zak33697 の回答履歴

全1333件中1281~1300件表示
  • 雇用(失業)保険は年末調整で申告?

    夫の年末調整で私の所得について記入していますが、給与所得の他に、就職前に雇用保険で40万円ほど頂いています。これも私の所得になりますか?年末調整で申告する場合、退職所得に該当するのでしょうか?全く知識がないもので どうか教えて下さい。

  • インターネットラジオ

    最近、TOEICのリスニング対策用にインターネットラジオを聞こうと考えています。そこで、インターネットラジオのニュース番組の中でお勧めがあったら教えてください。 とりあえず、BBCニュースを聞いていますが、配信速度が遅くてクリアに聞こえません。

    • ベストアンサー
    • bonjovi
    • 英語
    • 回答数2
  • 文の構造がわからないのですが・・

    こんばんは。お世話になっています。 東京大学の問題なのですが、文の構造がかなり込み入っていてうまく読めません。特にbut以降はさっぱりです。 In the example I am thinking of the person continues to behave in what most people would agree is a normal manner, but one so remote from his old self that appears to those who know him, to be someone else entirely. 老人の行動がどうたら・・という内容なのはなんとなくわかるのですが、なにぶん解答がないので確証は持てません。どうかよろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • noname#20083
    • 英語
    • 回答数28
  • 海外旅行~金属などの質問

    もう少しで、研修旅行でグアム、サイパンに 行きます。 初めての海外旅行なので、分からないことが あります。 まず、持って行っていけないものです。 はさみや、カミソリなどは スーツケースに入れれば、 問題ないと聞いたのですが、 本当ですか?? ある時はダメと聞いてどっちが本当か 分からないんです;;; それと、持って行ってはダメなもの があったら教えてください。 次に、貴重品管理です。 スリなど危ないので身肌離さずと 聞いたんですが、カバンにいれるのが 危ないならどうやって持って行けばいいんですか?? アドバイスお願いします。

  • 英作文添削お願いします

    大学入試問題です。 第二文と第三文がよくわからないので、教えてください。 A:来週の土曜日に一緒にサッカーの試合を見に行かない。 B:どこのチームの試合なの。 A:ジュビロ対アントラーズの試合だよ。 B:それはおもしろそうね。どっちのチームを応援しようかしら。 私が考えた文です。 A:Would you like to see the soccer game next Sunday together? B:What teams is it? A:It's the game of the Jubilo v.s. the Antlers. B:That sounds interesting.I wonder if I should chear which team. よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#26111
    • 英語
    • 回答数2
  • 神奈川県大和市の心療内科(病院)について。

    大和市に来てまだ土地勘もなくどこの病院がいいのか知りたくて投稿しました。私は4年間不安神経症で薬を飲んでるのですが、そろそろ薬がなくなり病院にも通いたいと思ったのですが、たくさんあり過ぎて迷ってしまいました。なるべくカウンセリングも行ってて、話を聞いてくれる病院がいいです。今現在通ってる方や、ここの病院はよいというのがあれば教えて下さい。出来れば大和市か近い所がよいです。お願いします。

  • お酒を飲み過ぎると肌が黒くなる?

    知人が自分の事を「肌黒くなったでしょ?お酒の飲み過ぎだよ」と言っていました。 確かに以前よりかなり黒くなっていました。 お酒を飲み過ぎると肌が黒くなるのでしょうか? お酒を止めたら元に戻りますか? 戻るとしたらどれ位掛かりますか?

  • They 're pretty encouraging.

    NHKラジオ英会話より This is one of my favorite songs. Listen carefully to its lyrics. They're pretty encouraging. これ私の大好きな歌の一つなの。 歌詞をよく聞いてみて。 とっても励まされるから。 (質問1)最後の行のencouraging は分詞形容詞でしょうか? (質問2)Theyはlyricsだと思いますが、They pretty encourage me.ではおかしいですか?どのような違いがありますか? 分詞形容詞が理解できません。何か参考になる一言を戴ければ幸せです。宜しくお願いいたします。以上

  • I kind of like the song..............

    NHKラジオ英会話より I kind of like the song that comes at the end of this TV drama. このテレビドラマの最後にかかる歌がなんとなく気に入っているんだ。 (質問)[kind of]の挿入されている位置が気になります。[kind of + 名詞]はよく見かけますが。動詞の前において「なんとなく(好き)」のような使い方がされていると思います。 [kind of + 動詞]で「なんとなく(動詞)」の使い方も出来ますか? 例えば[I kind of hate your boyfriend.](あなたのボーイフレンドは何となく嫌いだ。)とか。 他に参考例があればお願いいたします。よろしくお願いいたします。  以上

  • 日本でOKでも海外ではダメなこと!!

    こんにちは、ちょっと気になったので質問させてください。日本では、普通にみんなしてることや、一部の人しかしてないけど日本では合法なことが、海外ではマナー違反だったり、はたや違法な行動(逮捕!)になってしまうことってどんなことがあるんでしょうか?どんな国、どんなことでもかまいません。ご回答をよろしくお願いします!

  • 日本でOKでも海外ではダメなこと!!

    こんにちは、ちょっと気になったので質問させてください。日本では、普通にみんなしてることや、一部の人しかしてないけど日本では合法なことが、海外ではマナー違反だったり、はたや違法な行動(逮捕!)になってしまうことってどんなことがあるんでしょうか?どんな国、どんなことでもかまいません。ご回答をよろしくお願いします!

  • 成長した地名にもとずく呼称について。

    Tokyoite, Chicagoan, New Yorkerなどとありますが、 他の主な都市のNativeな人の呼称が知りたいです。 特に、San Francsico, Los Angels, Oslo, Berlin, Pari, Roma, まあ、主な首都やビジネス・シティーのNativeな呼称が知りたいです。ただ、驚いたのは、Tokyoite, Tokyojin, Edokkoは、定義が違うんですね。日本の主な都市の成長した都市人の呼称も知りたいです。Kyoto, Nagoya, Osaka, Fukuoka, Sendai, Kobe, Yokohamaですね。特に北欧の主な都市で成長した人の呼称が知りたいですね。マリア・シャラポワは、ロシア人ですが、事実上は、アメリカ人なんていう問題もありますが。よろしくお願いします。

  • 肋骨の骨折、お風呂は??

    いつもお世話になってます!m(_ _)m 母が自転車で縁石の上に転び、すごく痛かったらしく、そのまま病院へ緊急で入りました。レントゲンを撮っても分からなかったらしく、「ずっと痛いようならまた明日来て」ということで帰されて、次の日も痛みが治まらなかったので病院へ行きました。 再度レントゲンを撮ったら「骨折ですね」ということで、コルセット、シップを買ったのはいいのですが、 詳しい説明など言われてなかったみたいなので教えてください。大体は過去ログで分かりました。 ◎お風呂は普通通りで大丈夫でしょうか? ここら辺が痛いと、脇腹より少し前を指したら1箇所しかレントゲンを撮らなかったらしいのですが、そんなもんなのでしょうか? (今は後ろも痛いと言っている。もしかしたら2箇所折れてるかも??)  最初のレントゲンで分からなかったところを見るとどうもいい加減な対応にしか見えませんが、そんなもんなのでしょうか?? 痛いから緊急で入ったのに「また明日来て」で3000円も意味無く取られてアホらしいったらありませんよね!! 愚痴ってしまいました。

  • アメリカの出入国カードの紛失について

    初めて質問します。 昨日、一週間のアメリカ旅行から帰ってきた者です。 今回帰りの空港で出入国カード(緑のカード)がどうしても見当たりあせんでした。旅行会社のツアーだったので、現地係員の方に空港職員に問い合わせてもらったところ「日本には帰れるけれど、数年間はアメリカへの入国が難しくなるかもね。入国管理官にもよるけど。10年くらい経ったら大丈夫でしょう」と言われたそうです。 とりあえずそのまま日本に帰国しましたが、スーツケースの荷物を全部出したら思いもしないところに入っていたのです。 出来れば来年またアメリカに行きたいと思っているのですが、何か手続きでどうにかならないでしょうか? どこに問い合わせればよいのかも全くわからず困っています。お分かりの方がいらっしゃったら是非アドバイスをお願い致します。 長文失礼しました。

  • truths の読み方

    truth [tru:θ] の複数形 truths の読み方をお願いします。 (1) tru:θz (トゥルースズ) (2) tru:z (トゥルーズ) z(ズ)は 発音記号の z と同じ (3) tru:δ(トゥルーズ) δ(ズ)は this の th と同じ (4) tru:θs(トゥルースス) それとも、上記以外でしょうか? また、(1)だとしたら、少し言いづらい気がするのですが・・・

    • ベストアンサー
    • fa46
    • 英語
    • 回答数6
  • M&Aについて

    M&Aには、TOBから三角合併までいろいろありますよね。 そういうやつの種類と意味をずばり教えてください。 防衛策についても同様にお願いします。

  • これはすぐに返答が必要ということですか

    Amazon Paymentsという名で以下のメールが届きました。これは48時間以内に返答が必要ということですか。また、このメールを信用してよいですか。 amazon comで買い物をしたことはありますが、買い物をした当人と現在連絡が取れない状況ですので、ご相談します。 Your bank has contacted us regarding some attempts of charges from your credit card via the Amazon system. We have reasons to believe that you changed your registration information or that someone else has unauthorized access to your Amazon account Due to recent activity, including possible unauthorized listings placed on your account, we will require a second confirmation of your identity with us in order to allow us to investigate this matter further. Your account is not suspended, but if in 48 hours after you receive this message your account is not confirmed we reserve the right to suspend your Amazon registration. If you received this notice and you are not the authorized account holder, please be aware that it is in violation of Amazon policy to represent oneself as another Amazon user. Such action may also be in violation of local, national, and/or international law. Amazon is committed to assist law enforcement with any inquires related to attempts to misappropriate personal information with the intent to commit fraud or theft. Information will be provided at the request of law enforcement agencies to ensure that perpetrators are prosecuted to the full extent of the law.

  • これはすぐに返答が必要ということですか

    Amazon Paymentsという名で以下のメールが届きました。これは48時間以内に返答が必要ということですか。また、このメールを信用してよいですか。 amazon comで買い物をしたことはありますが、買い物をした当人と現在連絡が取れない状況ですので、ご相談します。 Your bank has contacted us regarding some attempts of charges from your credit card via the Amazon system. We have reasons to believe that you changed your registration information or that someone else has unauthorized access to your Amazon account Due to recent activity, including possible unauthorized listings placed on your account, we will require a second confirmation of your identity with us in order to allow us to investigate this matter further. Your account is not suspended, but if in 48 hours after you receive this message your account is not confirmed we reserve the right to suspend your Amazon registration. If you received this notice and you are not the authorized account holder, please be aware that it is in violation of Amazon policy to represent oneself as another Amazon user. Such action may also be in violation of local, national, and/or international law. Amazon is committed to assist law enforcement with any inquires related to attempts to misappropriate personal information with the intent to commit fraud or theft. Information will be provided at the request of law enforcement agencies to ensure that perpetrators are prosecuted to the full extent of the law.

  • UXGA(1600×1200)以上の解像度

    UXGA(1600×1200)以上の解像度の液晶ディスプレイは あるのでしょうか?

  • 腹を凹ませる方法

    きつい運動とかでなく、「腹をへこませる」に成功した方がおられましたら教えて下さい。