zak33697 の回答履歴

全1333件中1141~1160件表示
  • 『株式会社○○○○』を短く英語表記するには。

    会社の作業服に入れるロゴを変える事にしたのですが、 これまでは、『(株)○○○○(例えば、亜伊卯絵)』と漢字表記していたものを、 今回は、『Aiue.(株)』としようと思います。 そこで質問ですが、 この『Aiue.(株)』の(株)の部分には何を入れたらよいのでしょうか。 以前出された質問の回答を見てみると、 アメリカでは、 Incorporated、または省略形の Inc. Company または省略形の Co. Corporation または省略形の Corp. Limited または省略形の Ltd. イギリスでは、 Co.,Ltd. 等々あります。 私としては、 株式会社と分かるように、でも、胸ポケット部分への刺繍なので短くしたいのです。 (例えば、Aiue.co.のように) また、上記にある、 「Aiue.Inc.」 「Aiue.Co.」 「Aiue.Corp.」 「Aiue.Ltd.」 「Aiue.Co.,Ltd.」 は5つとも日本語訳すると「株式会社 亜伊卯絵」ということになるのでしょうか。 今日中に決めないといけないので、 是非とも御意見をお待ちしております。 宜しくお願い致します。

  • arrangeの定義

    お世話になります。主に動詞を中心に使える語彙を増やそうと勉強しています。 arrangeの定義を英国人に聞いたところ、オンライン辞書を薦められました。Cambridge Dictionaries Onlineでした。 http://dictionary.cambridge.org/ 調べましたら、直感的に分かりにくかったので、解説をお願い致します。 "to make the necessary plans and preparations for something to happen" 私はこう直訳しました。『起こるべき何かのための必要な計画や準備をする』・・・よく分かりません。日ごろの日本人上司との日本語での会話では『会議のアレンジ宜しく』などとカタカナ言葉で使われるのですが。。。宜しくお願い致します。

  • 旭川医科大学付属病院前の薬局

    旭川医大前にある薬局の名前を教えてください。

  • アセンブラ skipzの意味

    お世話になります PIC系のアセンブラでskipzはオペランドが0の場合に次の行をスキップする命令でよろしいのでしょうか? btfscのbyte判定版みたいな使い方なのでしょうか? ご存知の方がいましたら教えていただけないでしょうか

  • 次の英文の訳が分かりません(二文)

    一文目が、 ”The Nash equilibrium is the point where all sides in a competitie situation believe they have been given the best offer they will ever get." で、二文目が、 ”He found that divided societies can result even amang persons mostly willing to live near people of another race.” です。 英会話を勉強していて、そのスクリプトの文です。 文が長すぎて、単語から大まかにしか分からないのですが、言いたい事が何なのかが理解できません。 できれば、直訳と文の意味が知りたいです。 よろしくお願いします。

  • come to doについて

    come to doには~するようになる意味がありますがこれは現在完了の過去から現在への継続というニュアンスが含まれている感じがします。have come to とcome toにはどんな違いがあるのですか。

    • ベストアンサー
    • jonsi
    • 英語
    • 回答数2
  • 接客用語の英訳をお願いします。

    食品販売のアルバイト(ミスタードーナツのような、ショーウインドーから店員がオーダーされた商品をとるお店)をしているのですが、外国人のお客様が多く、時々「この接客用語は英語でどう言えばいいんだろう?」と困ってしまいます。 以下の言葉は英語でどう表現すればいいのか教えて下さい。 ・「恐れ入りますが、お客様…」 ・「少々お待ち下さいませ」 ・「こちらの商品は本日中にお召し上がり下さいませ」 ・「おしぼりはおいくつお入れしましょうか?」 それと、テイクアウトの商品を渡す時にいう「ありがとうございます」は、素直に「Thank you very much.」 「申し訳ございません」は「I'm sorry.」でいいのでしょうか? 特に、「ありがとうございます」の時にもう少し気のきいた言葉を言いたいんですが、「Have a nice day!」でいいんでしょうか? いくつかでも教えていただけると幸いです。

    • ベストアンサー
    • noname#27110
    • 英語
    • 回答数4
  • 情報システム部門に所属になりましたが・・・

    私は今年新卒としてある企業に入社し、情報システム部門に配属されました。ただ、大学ではパソコンとは全く関係のない分野を専攻しており、パソコンに関してはほとんど初心者です。上司は他の部門からの問い合わせ対応として活躍してほしいようですが、その期待に答えられずにいます。 周りの人に認められるために、これからどういった勉強をしていけばよいのでしょうか。

  • アイコンサイズ等を記録しているレジストリ

    画面のプロパティで設定できるアイコンサイズやインターフェースの色、サイズなどを記録しているレジストリを探しています。

  • 英語のメルマガ

    こんにちは! メルマガ(メールマガジン)ってありますよね。 これって、英語でいうと何でしょうか。 ニューズレターと同じなんでしょうか。 英語でメルマガを購読したいと思うのですが、日本の「まぐまぐ」みたいなサイトを教えていただけるとありがたいです。 ※今回の質問は、まぐまぐで英語のメルマガを購読したいというわけではありません。 ご存知の方、どうかご教示ください。よろしくお願いいたします。

  • 否定に関する質問

    こんにちは。よろしくお願いします。 TOEIC の模擬問題集に以下の文が載っていました。 The CEO announced that not one of the oversas branches is reporting a significant rise in earnings this quarter. 掲載されている訳↓ 最高経営責任者は、紺四半期の大幅な収益増を報告した海外支部はひとつにとどまらないことを発表した。 ↑の訳はなぜ、「ひとつにとどまらない」ではなく「ひとつもない」と訳せないのでしょうか。 ちなみに、手元の電子辞書の例文には以下のものがありましたので、余計に混乱しています。助けてください。 (研究社新和英中辞典5版より) Not one person agreed with his opinion. 訳→彼の意見にくみするものは一人もいなかった。

    • ベストアンサー
    • domni
    • 英語
    • 回答数5
  • 弁当箱を英語で言うと?

    別に困ってないんですけど、前から疑問に思ってまして。 普通、Lunch boxだと思うんですが、夜用のご飯でもランチボックスなんですかね?例えば夜勤の仕事なんかに弁当を持って行くことがありますよね。 手持ちの電子辞書にはLunch boxしか載ってなかったです。

    • ベストアンサー
    • taaroo
    • 英語
    • 回答数8
  • どうすれば見れますか?

    おはようございます!私のパソコンは東芝TECの帳作でOSはWindows XPです。プリンタはEPSON PM-900Cです。お伺いしたいのは、「http://www.kfc.co.jp/menu/index.html」のページを印刷すると肝心な画像が出ず左側のmenuの部分しか印刷されないんです(-"-;)。全て印刷させるにはどうすれば良いのですか?

  • 筋トレに詳しい方、お願いします(レップ数についてです)

    こんにちは。いつもお世話になっています。19歳、♀です。GYMに通い始めて2年たちます。 現在、体脂肪を5,6%減らしたくてがんばってトレーニングをしています。そこで、筋トレについて質問なのですが、だいたいどれくらいのレップ数を目安にトレーニングすればいいでしょうか?私は今まで、だいたい8-10レップでやってきましたが、体脂肪を落とす期間は12-15レップが一番、と聞いたこともあります。これは本当でしょうか? お願いします

  • スピーカーケーブルとスピーカーの接続について

    スピーカーケーブルとスピーカーの接続について 質問させて頂きます。 現在、スピーカーケーブルの先端をYラグで スピーカーと接続しているのですが Yラグの内径がスピーカー端子に比べ多少大きいためか 見た目にイマイチしっくりきません。 スピーカー端子をきつめに締めましたので なんとかYラグを固定できていますが 端子とYラグの接触面積があまり大きくない気がします。 音は問題なく出ているような気がしますが・・・^^; そこで質問なのですがスピーカー端子とYラグは 内径等を考慮に入れしっかりと接続しないといけないのでしょうか? それとも、それほどこだわる必要はなく接続ができれば良いのであって 端子とYラグの接触面積による音質の変化はないのでしょうか? 問題がなければ飽くまで見た目だけの問題と 割り切れますのでお詳しい方がいましたら ご返答の程どうぞ宜しくお願い致します。

  • inの使い方について

    以下の分でなぜinが使われているかわかりません。 The actual delivery time for the item(s) in your order どちらかと言えば以下のようにofのような気がするのですが。 The actual delivery time for the item(s) of your order inはtimeにかかっていると思うのですがこれだとニュアンス的に オーダーの中の時間となり違和感があるのですが、 英語ではこれが普通なのでしょうか? The actual delivery time in your order もしそうであれば、どのようなときにこの文法が使われるか教えていただけますでしょうか? よろしくお願いいたします。 全文 You have chosen to ship your order via expedited shipping. The delivery estimate for this method to your address is 2 to 5 business days after shipping. The actual delivery time for the item(s) in your order will depend on the shipping policies of CABOARDZ and when the item(s) are available to ship.

    • ベストアンサー
    • noname#18328
    • 英語
    • 回答数5
  • 運転する時…裸足

    いつも楽しく拝見させていただいています。 皆さんは車の運転をする際、大体の方は靴を履いて運転しますよね? 私は、MT車に乗っているのですが、足裏でクラッチやアクセルの微妙な感覚がつかみやすいので、いつも靴を脱いで、靴下を履いた状態や、裸足で運転します。 靴を履いて運転するとどうもシックリしません。(ただ運転が下手だからと言われてしまえばそれまでなんですが…(^^;)) 裸足や靴下で運転する事は違反ではないようですが、違反ではないからといって必ずしも安全とは限りませんよね。 皆さんの中で、裸足や靴下で運転していて、「こんな事があった!!」や「○○があったから靴を履いて運転するようにした」というエピソードがありましたら教えてください! また、逆に靴を履いて運転していたけど、「○○があったから裸足や靴下で運転するようになった」というエピソードもお持ちの方がいらっしゃったらお教えください。 長文になってしまいましたがよろしくお願いします!

  • ドルを郵便で...

    海外のサイト(韓国)で買い物をしたいのですが、支払いについて尋ねると、カードは国内用しか無理とのことで、ドルを郵便で送ってもいいと書いてあったのですが、それってまさか、ドルを封筒に入れて送るってことではないですよね?

  • FXの口座内容がわかりません、教えてください。

    私のFX口座ですが、初回入金が5万円で現在口座残高3万6千円, 余剰・不足金3万6千円となっていますが、これどう言う事ですか?5万円の入金が、3万6千円になっていると言う事ですか、私は初心者なのでどう言う事かわかりません。

  • FXのリミット・オーダーについて教えてください

    私はFXデイトレの初心者です。たとえば、1ドル116円の買ポジションがあり、リミット・オーダーで118円の売注文を出したとします。その日の決算時間に113円に下がってしまったとします、この場合売指値が無効になるだけですか、又は113円で決算になり3円の損失になるのでしょうか? FXに詳しい方教えてください!