zak33697 の回答履歴

全1333件中1301~1320件表示
  • APAフォーマット

    急いでAPA形式で英語のレポートを書かなくてはいけないんですが、APA形式というものがさっぱりわかりません。レポートの内容はほとんど固まっていて、あとは書くだけなんですが…。どなたか知恵をお貸しいただけませんか?よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • peapod
    • 英語
    • 回答数4
  • 信号待ちの時に突然エンジンが停止してしまいます。

    走行距離約7万キロのマツダ MX-6(AT)に乗っています。 今年5月にタイミングベルトを交換して 8月末に車検していますが、最近信号待ちで(Dでブレーキを踏んでいる)とエンジンが停止してオーバーヒートの ランプがついてしまいます。 停止しているとエンジンの回転音が大きくガタガタ振動がします。 車検のときに点火プラグも劣化しているので後で交換したほうが良いといわれ修理代が4万円位掛かるといわれましたが、やっぱり修理しないと危険でしょうか? 車に関しては、知識が皆無なのでアドバイスお願い致します。

  • 日本とアメリカの1977年の物価

    日本とアメリカの1977年の基本的な物の物価を調べたいので、 参考になるウェブサイトなどを教えてください。 たとえば牛乳や切手、ガソリンなどです。 検索してみましたが、うまくヒットしませんでした。

    • ベストアンサー
    • 3210go
    • 経済
    • 回答数2
  • ”学業”はアピールになりませんか?

    私は今年の夏まで大学院進学を考えていたのですが、就職に転換しました。そこで直面した悩みなのですが・・・。 ある友達には、このような事を言われました。 「学業を頑張ったってアピールって微妙じゃない??ボランティアとかサークルとかならわかるけど。会社っていろいろなことをしてきた人がほしいやん?真面目がウケる企業もあるかもしれんけど・・・」 といわれてしまい・・・。 「今からなんかすれば・・・といっても忙しいかぁ」 確かに・・・あまり余裕がありません。 (一人暮らしなので)家事、社会保険労務士の試験勉強、バイト、車の教習、大学の心理学の勉強(しかも編入生なので授業が多いのです・・・)で、これ以上なにかすると言っても身体がもちません・・・。 企業が欲しくないタイプなのかが気になります。それはそれで仕方なく、決してあきらめるわけでもなく、全力で頑張りたいという固い信念はあるのですが、少し自信がなくなってしまっています。こんな私ではありますが、どうかアドバイスをくださると嬉しいです。

  • インターネットを利用した英語の勉強法は?

    インターネットサイトを利用して、リスニングを中心に勉強したいと思っているのですが、どこか無料のお勧めサイトがあれば教えてください。現在のレベルは中級です。

  • 車検について

    素人な質問ですみません。 来月、車検です。 いつもディーラーで受けていたのですが、 ガソリンスタンドなどの方が、お得なようです。 3万円ほど違うのですが、何が違うのでしょうか。 もちろん、その金額の差は問題ないですよね? 修理は、どちらで受けても、別途料金がかかります。 ディーラーとガソリンスタンドとの車検の違いが あるようでしたら教えてください。

  • "vocal"について

    "vocal"の意味が分からず、下の文が理解出来ません。 Periodically the greatest threat to European Union seems to be vocal European disunity. この"vocal"は形容詞で「主張する、声高に叫ぶ」という意味らしいのですが、、、。 「周期的に、EUにとって最大の脅威は、声高に叫ばれるヨーロッパの不統合(ヨーロッパ統合への反対?)のように見える」 この理解したのですが、どうもシックリきません。 どなたか、この文の意味を教えて下さい。

  • ブサイクは何をしようとモテない…?

    こんばんは。 外出していると、さほど歳の差のなさそうな複数の男どもに『いくつ?どこ住み?』としつこく声を掛けられました。 私も学校帰りで制服だったのでずっと無視したのですが、 だんだんエスカレートして、『おい、そこのブス。聞いてんか』 と言われてしまいました… 前から自分の顔に自信がなかったのですが、これでさらに自分が嫌いになりました。 ブスのせいか、今まで彼氏ができたことも一度もなく、周りはみんな彼氏持ちで私だけ取り残されている感じです。 最近はナチュラル程度にメイクもして、顔には気を使っているつもりなのですが… やはりブサイクはメイクをしてもどうにもならないのでしょうか… また、一重なのが重なってよりブスに見えるのかもしれません。アイプチでもしようかと思ったのですが、二重もあまり似合わなかったのでやめました。 何かキレイになるために私にできる術はないでしょうか? アドバイスください、お願いします。

  • 比較の書き換え

    自身がないのでおねがいします。 This hat is two thousand yen. Those hats are more two thousand yen. (leastを使って一文に) 考えた文 This isn't at least as expensive as those ones. or This is at least cheaper than those ones. よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#26111
    • 英語
    • 回答数1
  • 定価やオープン価格

    定価やオープン価格と店頭でよく表示されていますが違いを教えてください。

  • これだと会話文になってませんか?

    「今まで、西武劇を演じたけど、やっぱ和風よねぇ~ そして冬と言えば、こたつとどてらとみかんよねぇ~ 一家団欒できるし~ほっとするねぇ~」 とこういったちょっと友達同士のような会話を 英文にしようと書きましたが、上手く文になってるか疑問です。 背景としては、舞台で西武劇を演じて来た役者さんが 次の日からセットが変わって、日本風になった感じ で、ぽつりと役者さん達がつぶやくみたいな会話を表現したいのですが 適切な文を教えていただければ助かります。だよねぇ~的な言い方って 付加疑問文かな?と思うのですが、イマイチ使い方の区別ができません。 "We played Seibu drama so far,This japanese style, but we love it nonetheless. This japanese style is, so to speak, a Kotatsu,Dotera and orange. On here all the members of my family have a pleasant time together. We are calmed down,aren't you?"

    • ベストアンサー
    • legs
    • 英語
    • 回答数5
  • これだと会話文になってませんか?

    「今まで、西武劇を演じたけど、やっぱ和風よねぇ~ そして冬と言えば、こたつとどてらとみかんよねぇ~ 一家団欒できるし~ほっとするねぇ~」 とこういったちょっと友達同士のような会話を 英文にしようと書きましたが、上手く文になってるか疑問です。 背景としては、舞台で西武劇を演じて来た役者さんが 次の日からセットが変わって、日本風になった感じ で、ぽつりと役者さん達がつぶやくみたいな会話を表現したいのですが 適切な文を教えていただければ助かります。だよねぇ~的な言い方って 付加疑問文かな?と思うのですが、イマイチ使い方の区別ができません。 "We played Seibu drama so far,This japanese style, but we love it nonetheless. This japanese style is, so to speak, a Kotatsu,Dotera and orange. On here all the members of my family have a pleasant time together. We are calmed down,aren't you?"

    • ベストアンサー
    • legs
    • 英語
    • 回答数5
  • 昔の海外ドラマ(かなり曖昧ですみません)

    題名は『ダイナスティ』みたいな‥?ビデオか小説の題名を知っている方教えて下さい。 (1)大富豪の夫と後妻と前妻のわがまま娘と同性愛者の弟といじわるな元妻。(2)夫婦の長男は誘拐されのちに出演(3)わがままな娘は子持ちで、婿養子の元夫と復縁しようとした時に記憶喪失か行方不明になる

  • 「帰宅困難者」のいい英語訳がわかりません

    今度帰宅困難者について英語でプレゼンテーションするのですが英字新聞などをみてもなかなか「帰宅困難者」よい訳が見つかりません。どなたか教えていただけませんでしょうか?

  • 英語の文の質問です。

    英語の質問ですが、 The lectures will cover the relevant methods of determining the impact of currency fluctuations on international transactions. この文なんですがdeterminingのところはなぜing形なのでしょうか?

  • 適正株価について

    いつもお世話になってます。 株式投資する際に、その銘柄の株価が理論上どのくらいの価値があるか(割高か、割安か)を調べるためにはどのような方法が考えられるのでしょうか? 同業種のチャートを比較したり、PERなどの指標を比べたりしているんですが、何かほかにもいい方法はありますでしょうか?

  • 海外から日本のFX業者を介して注文

    現在証券会社のFXを利用していますが、仕事で長期に海外へ出ることが多くなりそうです。 海外からも問題なくFXを利用できる方法を探しています(海外は駐在ではなく、香港や台湾など長期出張です)。 株式取引などは海外から日本株を取引するのは法令的にむずかしいといわれますが、オンラインでの取引であっても、日本の証券会社が海外での営業の登録や免許を受けていないがため、日本の市場へ海外からアクセスして利用(証券会社からすると営業・運営にあたる?)することに拒否感があるようです。 実際、わたしの証券会社の約款にはFXもたぶん含まれているであろう共通約款に「非居住者はとりひきできません」と記載されてしまっています。 FXなど金融先物についても、法令改正なども徐々に行われているようですが、もともと相対取引の性格のものなので、株式取引よりも融通性がありそうな気がします。 そこで、FX専業業者、海外業者(FXCMやSAXO Bank、GFT、CMSなどへ取次ぐ業者)で取引されている方の約款やルールブックには、国外からの取引や非居住者に関して、なにか特記事項・注意事項はありますでしょうか。

  • 単語数に制限のある英作文を作るには?

    単語数50程度の英語で○○について説明しなさい。 というような問題が出た時の“単語数”とは、 a、the、i、you、and、to、is、are・・・・なども単語数に含めるのでしょうか? あとカンマやピリオドは・・・もちろん含まないですよね?(^^;) もし、あるテーマに対して自由に英作をしろという問題が出た場合、みなさんはどのようにして書き進めていきますか? 最初に書きたい日本文を考えてから英文にしてみて、 文字数がオーバーしたら他の言い方を考える。 考えつかなかったらその文を書くのを辞める・・といった感じでしょうか? 英作文は全くやったことがなく、右も左もわかりません。 何か良い練習法があればお願いします。

  • 外国の友人とのメールのやりとりについて。

    先日質問させていただいた者です。 http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=1725927 早速、友人から返信がきたのですが、受信はしても、中身が何も書いていない空メールだったのです。 思い返してみれば、前回もそうだったのですが、今回で友人のメールの調子があまり良くないということが、分かってきました。 そこで、そのことを伝えたいのですが、英語初心者の僕にはニュアンスが難しく、ぜひみなさんのお力を借りたいと思います。 『こんにちは!メール受信しました。 実は、前のメールもそうだったのですが、あなたのメールを受信はできても、読むことができないのです。読むことができないというか、文章が何も記入されてないのです。 おそらくメール機能の調子がよくないと思うのですが、もう1度送信してもらってもよろしいでしょうか? よろしくお願いします!』 みたいな感じで再度メールを送りたいと思っております。 よろしくお願いいたします!

    • ベストアンサー
    • yutanky
    • 英語
    • 回答数2
  • ダンヒルのドレスライターの石は。。

    友人にダンヒルのドレスライターをもらったのですが、着火の石の入れ方が判りません。 どこかのサイトにでもでていないでしょうか。 ローラガス用の石は持っているのですが、石自体も専用のものが必要ですか?