検索結果
To不定詞
- 全てのカテゴリ
- 全ての質問
- 英文の構造を教えてください
It's tragic not to be able to show who you really are ・Itが仮sでsvcの文 ・to不定詞以降が真s ・who以降は関係代名詞 だと思ったのですが、whoの前に先行詞がなく、何を修飾しているかがわかりません。そもそも文型を取り間違えているでしょうか??
- to be educators, to helpは同格用法か?
Again, if teachers really want to be educators, to help children to develop into satisfactory men and women, and not simply to “stuff them with knowledge”, they will only be really successful if they themselves have sound personalities. (質問)上記のto be educatorsとto help~は同格用法だとこの文が載っている問題集には書いてあるのですが、不定詞句同士が同格になるというパターンは今まで見たことがありません。これは正しい情報なのでしょうか?(意味的にはそれでいいと思うのですが)更に、不定詞句同士が同格に成っている何かよい例文があれば教えていただけると幸いです。 syoshioka99
- ベストアンサー
- 英語
- syoshioka99
- 回答数9
- タフ構文と考えたらよいのでしょうか?
His height makes him easy to see in the crowd. と言う文ですが、to see の目的語はhimでしょうか? タフ構文は不定詞の意味上の目的語が文の主語と一致するパターンしか私が持っている参考書に載っていないのですが、不定詞の意味上の目的語が文の目的語に一致することがあるのでしょうか?
- 不定詞?それとも現在分詞?
NHKテレビ「新感覚・キーワードで英会話」のホームページ゛に毎回テストが掲載されます。 http://www.nhk.or.jp/shinkankaku/flash.html 今回GET,HAVEのテストで不定詞/現在分詞の使い方が解りません。 (1)I'll get the baby(to sleep/sleeping). (2)OK, let's get (to go/going). (質問)(1),(2)とも現在分詞が正解ですが、その根拠はなんでしょうか? 不定詞/現在分詞の使い分けで注意をすることを教えて下さい。よろしくお願いいたします。以上
- 不定詞の同格用法と現在分詞の同格
不定詞を同格で使うのは文法書でみますが、現在分詞は聞いたことがありません。 先日以下の文Aを見たのですが、未来の事でもあり、不定詞を使う文Bが適切だと思いますが如何でしょう。 A. You shouldn't have any problem finding nearby place to park for these two weeks. B. You shouldn't have any problem to find nearby place to park for these two weeks. 訳)この2週間、わざわざ近くの駐車スペースを見つける必要はないはずです。 解説をよろしくお願いします。
- 英語 文法問題
よろしくお願いします。 The ending of the movie was so touching that it made everyone (*) Q.(*)の中に入る語句はどれか。 1, to cry 2, to crying 3, cry 4, in cry 答えは3のcryなのですが madeは使役動詞で後ろに原形不定詞をとることは分ります。 しかしeveryoneは受動態で表現しなくてはならないから 原形不定詞を変形させてto cryだと考えるのですが、どうしても納得いきません。 どなたか頭の固い私に教えて頂けないでしょうか。 雑文申し訳ありません。
- ベストアンサー
- 英語
- acquirelight
- 回答数2
- make to do difficultかmake doing difficultか
「人を愛することを難しくしたのは誰?」 という文を "Who made to love somebody so diffucult?" としたのですが、これは "Who made loving someone so diffucult?" の方が自然でしょうか? to不定詞もdoingも「人を愛すること」にはできるとおもうのですが。。。 未来志向のto不定詞では今回の例文に合わない、などの問題はありますでしょうか? なお、somebodyとsomeoneは置き換え可能と習いましたけれど、文のニュアンスから自然なほうを選ぶのに悩みました。アドバイスを頂けたら幸いです。 よろしくお願いいたします。
- 不定詞=未来志向 動名詞=過去志向について 長文
To learn English is interesting 動名詞で書き換えるとしたら Learning English is interesting ですよね? 本来不定詞を使用する場合、to=→方向に向かっている最中【進行形のイメージで『未来志向なのでまだしていない』】 一方、動名詞の場合は、今目の前で実際にしている行動や、過去にしたことのある出来事をあらわすと覚えました 不定詞=まだしていないという未来志向 動名詞=したことのあるという過去志向は remember forget などの不定詞か動名詞かの判断基準にしかならないとおっしゃった方がいたのですが 納得できないです 不定詞や前置詞のtoには必ず未来志向【まだしていない】というイメージが必ずあると思うんです ですので自分は、To learn English is interesting. という文に納得できないです 理由は、英語を学ぶのが面白い方向に進んでいるという 勉強というのは毎日が新しい面白さを実感できるから どんどん面白い方向に進んでいるんだなと納得できる反面 動名詞は、過去にしたことのある動作、実際に今している動作をあらわすので 英語を勉強するのが面白いということは 実質、英語を勉強したことがあるはずなので 動名詞を使って Learning English is interesting と書くのが文法的に正しいと思うのですが 実際調べてみると、 動名詞で使われることはほとんど無く 不定詞で書く方が多いのは何でなんでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- maedakeijisama
- 回答数5
- 和訳してください!
We bought a lot more wood than we had time to make anything out of.to以下の不定詞が形容詞として、woodにかかると説明されたんですが、この日本語訳げわかりません。 助けてください。
- ベストアンサー
- 英語
- whatarelief0525
- 回答数1
- to go with?
勉強してて分からなかったことがあったので質問です>< She is going to have another blouse made to go with her costume. 「彼女は自分の衣装に合うようなブラウスをもう1着作るつもりだ。」 この文でよくわからないことが2つあります。 1つは、have ~~ made という使役の文なのに、日本語訳ではあたかも主語の「彼女」自身がブラウスを作るかのように書かれているということについてですが、 これはただ単に「誰かに作ってもらう」を「作るつもりだ」と言い換えているだけでしょうか? それとも、文法上の例外みたいなのがあって、「彼女自身がブラウスを作る」という意味になるのでしょうか? あともう1つは、to go with~~の不定詞についてなのですが、 この不定詞は「目的」を表す副詞的用法なのでしょうか? 自分としてはanother blouseを修飾する形容詞用法だと考えたほうが納得がいく(another blouse goes with~~というSVの関係が生まれるため)のですが、another blouse の直後に不定詞がなく、madeが続くので、やはりここでは副詞的用法なのかなぁ?と迷ってしまいました。 ここでのto不定詞は副詞的用法なのでしょうか? どなたか教えてください。お願いします><
- ベストアンサー
- 英語
- mouiyayann
- 回答数1
- 不定詞と現在分詞の違い
不定詞と現在分詞の選択に迷っています。 There is no lock of the door (fit) with that key. という英文で、fitを適切な形にしなさい。という問題ですが、ここは to fit なのでしょうか、それとも fitting なのでしょうか。 また、不定詞と現在分詞の選択の基準は何でしょうか。よろしくお願い致します。
- 分解して欲しいです。
He was told to report all new orders directly to headquarters. すいませんが、分解して欲しいです。 Heが主語 was told 受け身の動詞 to report がto不定詞の目的語 この後ろは何になるのでしょうか? よろしくお願いします
- 英文法は万国共通?
例えば、数学なんかは定理は万国共通ですよね。 それでは、英文法も万国共通なのでしょうか? 例えば、次の文です。 I want something to eat. この文は「私は何か食べたい。」 と訳すのが普通だと思います。しかし、文法的にはto eatという不定詞はsomethingを修飾する形容詞的用法と解釈されます。でも、意味的な流れに沿って、somethingは to eatの直接目的語になっているが、to eatの前に置かれているとは、少なくとも日本では誰もそういう解釈はしません。 そこで質問ですが、こういう不定詞の解釈は日本だけでなく万国共通なのでしょうか? おまけです。 What are you looking at? この文ではatは前置詞扱いですが、前置詞で終わっている文です。それでも、副詞扱いする人はいないと思います。
- 英語の不定詞について
以下の例文の不定詞の用法について質問です。 a perfect harmony to help you to relax. この場合、to helpが形容詞的用法でto relaxが名詞的用法で合っていますか? 日本語訳から考えてみたのですが、イマイチ分からなかったので質問しました。
- 自動詞と他動詞について.
hesitate【ためらう】は自動詞です. しかし, Please don't hesitate to ask. と直接to-不定詞の目的語をとっています. どうしてですか? また, absorb【~を吸収する/~を夢中にさせる】は他動詞です. しかし, Ther were absorbed in singing at a karaoke box. と"be absorbed in"の形では前置詞inを後に置いてもいいみたいです. 自動詞と他動詞の文法上の厳密な定義ってないんですか? 御回答よろしくお願いします.
- toについて教えて下さい。
toについて教えて下さい。 例文:I practice to be a baseball player. 上記のtoは、to不定詞だと思うのですが、合っていますか? その場合、practiceは動名詞しかとれないので、to beというのは おかしくありませんか?
- ベストアンサー
- 英語
- TANNTANNAA
- 回答数3
