• 締切済み

数カ国語を操る人ってどうやって勉強したの?

母国語の他に英語や他の言語を習得している人がいますよね? あなた方はいったいどんな勉強をして身につけたのでしょうか? 昔よく聞いたのは、英語を身につけてしまえば、他の言語は似てるところがあるから勉強しやすいというもの。 いやいや、だからと言って文法とか違うんだから、多少似ているからって時間はかかるはずでしょう? 日本人で英語を勉強してる人なんて、暇さえ見つけては単語帳開いたり、隙間時間を徹底的に使って数年かけてる人なんてザラです。 それでもそんなに喋ることができなかったりで悩んでる人が多いわけで。 それを英語だけでなく他の言語をいくつも身につけてるって、どういう頭の構造をしてるんですか? もしかして頭にDVDドライブでも設置していて、PCのようにインストールできるサイボーグじゃないですよね? 英語だけでも空いてる時間をすべてそれにつぎ込んでる人がいるのに、数カ国語も身に付けるって、もう仕事もしないで食事と入浴と睡眠以外は全部勉強に費やさないと無理じゃないでしょうか? いや、それでも足りないくらいでは? なのに、なぜ数カ国語を操れるようになったの? この辺はもう勉強の仕方とかではなくて、頭の良し悪しでしかないのでしょうか? 何をやって、何年で身につけたの? やはり他に趣味も持たず、空いた時間すべてを勉強に捧げた感じでしょうか?

みんなの回答

  • Dr_Hyper
  • ベストアンサー率41% (2482/6031)
回答No.3

あなたの仰るとおり,頭の善し悪しは必ず関係します。 基本多国語を話せる人は,その言語で思考して会話ができていますし,それぞれの言語野という領域を脳に作るのです。なので英語の時は英語野で考えて話し,日本語に移ると日本語野で話そうとします。経験があるか分かりませんが日本人がいるところで英語を話そうとするとすごく脳の中に抵抗感があるのでそう言った部分もすくなくなりません。そしてその”野”をつくるためには,リスニングを基本とした会話ベースの学習が必要だとされています。そのためこの学説に基づいていま小学校などで英会話の授業が行われようとしているのです。 あなたや他のかたが言うような読み書き訳の学習では基本英語という学問を修得しようとしているだけで言語として習得して居らずそのために日本人は他のどのクリよりも勤勉に英語を勉強しているにもかかわらず話せないのです。でも日本人はその学問を究めようとすることでなんとか英語はある程度。にしようとします。なので東大京大生でも話せない人はごろごろいますが,読み書きさせると圧倒的につよいです。 学校に行っていないスペイン人でもアメリカではたらいて会話ができるようになり,それは東大生や京大生よりも上手い。でも英語の読み書きはスペイン人は習ったことが無いから殆どできない。東大生や京大生は相手の言っていることがわからなければ,メールしてくれる??といって文法が完璧な英語の長文で返事ができます。 つまり言語野を複数作ることができるひとは,あなたの想像するような努力をしないで,脳を発達させて複数の言語を耳から覚え話せるようになります。一方頭さえ良ければ,文法ベースで言語学を発達させることで,読み書きができるようになります。 あなたが小学校の時に国文法をしらなくても話せたのと同じような方法で多言語に挑めれば可能ですし,そうでなければ英語を勉強したのと同じ時間を掛けて他の言語も習得する必要があるのです。 文法が同じです。とか似ているからできるというのは確かにあると思いますが,そもそもそれを習得できるコツをしっているのかどうか。相手と会話する意志や能力があるかどうかがバイリンガルと凡人を別けているようです。

hakenyarou
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • f272
  • ベストアンサー率46% (7998/17100)
回答No.2

英語を4000時間勉強すれば,英語でたいていのことには対処できます。 その後は1000時間でドイツ語もフランス語もイタリア語も話せるようになります。つまり7000時間で4か国語は話せるということです。語学学校に行って1日8時間勉強するとしても2年5か月と言うことですね。 これが1日1時間しか勉強しなければ20年近くはかかります。仕事をしながら毎日1時間外国語の勉強ができますか?

hakenyarou
質問者

お礼

ありがとうございました。

  • oska2
  • ベストアンサー率45% (2176/4821)
回答No.1

>なのに、なぜ数カ国語を操れるようになったの? ヨーロッパの場合、英語・ドイツ語・フランス語・スペイン語・ポルトガル語は「同じ言語」なのです。 ですから、どれか一か国語が話せれば他の言葉も話す事が出来るのです。 文法が、同じですからね。 極端な言い方をすれば・・・。 これらの言語は、「方言」なのですね。 郵便は、英語で「POST」ドイツ語で「POST」フランス語で「POSTE」です。 読み書きが出来なくても、会話は出来るのですね。 発音が、若干変わるだけ。 「サシスセソ」が発音出来ない江戸っ子弁でも、日本語を知っていれば理解出来るのと同じ。

hakenyarou
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 2ヶ国語を使える人は・・・

    すごくツマらない質問なので、お時間のある方に、、、 ハーフで2ヶ国語を母国語として育った人や、日本よりも海外での生活が長く本当の(?)バイリンガルの人のように、英語(何語でも良いです)と日本語を全く同じように使える人は、こういう状況は現実にはないと思うのですが、もし書店で全く同じ本の日本語版と英語版があれば、どちらを購入するのでしょうか?言語を除いた、価格や装丁を決め手にして購入するのでしょうか?若しくは日本人であれば、やっぱり「迷わず」日本語版を購入するのでしょうか? それとも、いくら2ヶ国語以上が母国語と同程度に堪能でも「だいたい」同じ程度というだけで、全く同じレベルという人はいないんでしょうか?やっぱりどちらかの言語が「迷わず」購入する言語になるのでしょうか? (質問した理由は全然ないです、車内で洋書を読んでいる人を見かけて、ふと沸いてきた疑問です^^;) 推論でも良いですので、ご意見聞かせて頂けたら嬉しいです。よろしくお願いします。

  • 子供への2ヶ国語教育はどのように?

     国際結婚をし、現在夫婦間では、お互いの母国語とプラス英語で、3ヶ国語を混ぜて会話をしています。  来月子供を出産するのですが、子供にどのように話しかけていけばいいのか、迷っています。  国際結婚をされた方や、2ヶ国語、もしくは3ヶ国語を子供さんが習得された方、是非その過程を教えていただけませんでしょうか?  やはり、最初は1ヶ国語のみで、子供に話しかけたほうがいいのでしょうか?ある程度の年齢になった時に、どの言語も中途半端になってしまうのを恐れています。  このような経験をお持ちの方、色々教えていただけませんか?よろしくお願いします。  

  • 英語とタイ語を同時に勉強出来ますか?

    英語とタイ語の2ヶ国語を使えるようになりたいと 思っているんですが、2つ同時にスタートして 身につきますか? 2つとも、ほとんど出来ない状態なんですけど、 どちらか片方出来るようになってから、もう一つに 集中した方がいいんでしょうか? 2つの言語を同時に習得した方とかいらしたら 勉強方など教えてもらえると助かります。

  • 何ヶ国語も話せる人

    世の中には5ヶ国語とか6ヶ国語話せる人がいるようですが、 どうやって現地に住んでいたわけでもないのに、そんなに沢山の言語を話せるようになれるのですか? 個人的には、家庭の環境とか幼い頃からそういった教育をされていた方がそうなれるのではないのかな?と思うのですが・・・ 世界中の人と会話が出来て、 うらやましい限りです・・・(><) 例えばフランスなら英語よりフランス語の方が気持ちよく実際接してくれますしね。フランスに行ったとき英語で話したら冷たい態度をとられました・・・(;;)

  • 2カ国語勉強している方へ

    2カ国語勉強していると、どちらかが支障になったりしませんか? 体験談などあればお聞かせください。 私は、以前から英語を勉強していて、このまま現状を維持できればいいなあと考えています。 で、中国語に興味があって、英会話をキープしながら、独学で中国語の勉強を始めました。話せるようになるのが最終目標なので、頭の中で文を組み立て話せるように練習してます、、。 人から文法がにているから分かりやすと言われ、確かに文法は分かりやすいと感じました。 が、どうも最近英会話の調子がよくないきがします。どうも英文の構成に時間がかかるような、混合しているような気がします。 どこが、どう調子がよくないのかも明確ではありません。 2カ国語を勉強することで、どちらかが支障になると思いますか? それとも、関係ないでしょうか? よろしくお願いします。

  • 2ヶ国語をマスターするには

    2ヶ国語をマスターするには こんにちは。日本人にとっては英語一つをとっても習得は容易ではありませんよね。しかし、得意な人は2ヶ国語も3ヶ国語も習得しちゃいます。私自身はフランス語が一番得意で英語もそれなりに使えるつもりです。そして、ロシア語とポルトガル語とスペイン語も少し話せます。 先日、姪から英語とスペイン語の両方をマスターしたいけど、どのように勉強したらいいのか相談されました。 オーソドックスなのは、先ずは英語を一応極めてからスペイン語に取り掛かる方法です。しかし、これはベストな方法とは思えません。英語を先にマスターすれば、次にスペイン語もマスターするのは楽なようでも、大半の人は英語をある程度使えるレベルまでマスターした段階で スペイン語に真剣に取り組むだけの余力が残っていない場合が多いからです。 次に英語と平行してスペイン語に取り掛かる方法です。しかし、これは両方とも中途半端なレベルで終わることも多いです。 そして、最後は英語は一旦脇に置いといてスペイン語に専念し、スペイン語をマスターしてから 再度英語に取り掛かる方法です。一番確実性は高いと思いますが、あまり一般的な方法でないように感じます。 そこで2ヶ国語(以上)習得された方に質問です。英語との関わりも含め、もう一つの外国語をどのように学習してきましたか?

  • 皆さんは何ヶ国語話せますか?

    何ヶ国語はなせますか? 言語の名称とレベルも教えてください! 僕はフィリピン人ですけど4ヶ国語話せます。 日本語、タガログ語、英語、ポルトガル語を話せます。 日本語とタガログ語はネイティブレベルで英語とポルトガル語は日常会話程度です。中卒なのでビジネスレベルは無理です。 日本人で何ヶ国語も話せる人って多々見ますが、三ヶ国語以上ネイティブレベルで話す日本人とはまだ出会った事がありません。 僕は外国生まれの外国育ちなので当たり前と思われるかも知れませんが、日本人で三ヶ国語以上話せる人ってかなり凄いと思います。 海外にでも住まない限り、生半可な努力じゃネイティブレベルは身につけられないものだと思います。 話せる言語のレベルも教えてください。 レベルを5段階に分けました!日本語喋れる人もレベルを教えて頂けると幸いです。 ※レベル下記参照 プロの通訳、翻訳者レベル(ネイティブ以上で何を言っても、訳せるし、答えられる。文章力もこれといって欠けてるものがない) ビジネスレベル(説明力や仕事面、丁寧語、謙譲語など言語に優れてる人) ネイティブレベル(言葉に不自由する事なく、日本人が日本語を話すのと同じレベル) 日常会話レベル(発音や言葉が多少欠けているものの、生活に困らない程度で会話ができる日本に住んでいる外国人レベルです) 簡単な会話レベル(中学生で英語の得意人が話す英語と同レベル、または趣味で外国語を勉強してる人)

  • 何ヶ国語か話せるようになりたい

    まだ漠然としていますが将来は外国語をいくつか習得して海外へ行き現地の人と会話したりしてみたいものです。 やはり外国語の習得には外国語学部へ行くのが一番手っ取り早いんでしょうか? でも語学というのは最終的には自分で身につけるものですから別に他の学部でもいいかなと思ったりもします。 他の学部というのは今のところ商・経済系の学部を考えています。 なぜなら商社などに入れば英語を使う機会が多いと聞いたからです。 ただ、教師という職業にも憧れているため外国語学部→英語教員の道もいいなあと思ったり・・・・。 まだ色々と悩んでいる状態ですが、回答よろしくお願いします。

  • 数ヶ国語をもっとも有効に使える仕事。

    私は大学で言語をいくつか習得しようと思っています。 将来的には6つぐらい話せるようになり、仕事に尽きたいと思っています。 そこで数ヶ国語を話す能力をもっとも活用できる仕事は何でしょうか?

  • 何ヶ国語ぐらい話せるのでしょうか?

    世界で一番たくさんの言語を話せる人は、何ヶ国語ぐらい話すことが出来るのでしょうか。(日常会話が出来るレベルで。) また、人は何ヶ国語まで話すことが可能なのでしょうか。 おしえてください。