• ベストアンサー

英語と米語の違い-数字の単位

ドイツ人と商売上の世間話しの中でトヨタの利益の話しになり「一兆円」という数字を"One trillion ..."と言っても理解してもらえず、後で調べたらイギリス英語では"One billion"が「一兆」だと分かったのですが、そうするとイギリス英語で「10億」はどうやっていうのか疑問になりました。 どなたかイギリス英語の"million"以降の単位についてご教示下さいませ。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.2

日常の数字で英国式(ドイツも)とアメリカ式が 違うのはbillion 以降です。 従って一億はa(one) hundred million,10億はa(one)thousand hundred millionで良いと思います。 添付URLが参考になります。

参考URL:
http://www.h5.dion.ne.jp/~narumich/_illion.html、http://home.comcast.net/~igpl/Number_Names.html
norikunny
質問者

お礼

良く分かりました。 大変有り難うございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

10億は「英」語ではthousand millionですね。 1兆は millionの2乗で、"bi"llionではないかと。 考えようによっては、こっちの方がしっくり来ますね。

norikunny
質問者

お礼

どうも有り難うございました。

関連するQ&A

  • 英語の数字について

    英語の millionは日本語で言えば100万(10の6乗)ですね。 billionは、10の9乗(10億)とする場合と、10の12乗(1兆)とする場合があるんですよね? そうなると、trillionは10の12乗(1兆)、もしくは10の18乗(100京)、 quadrillionは10の15乗(1000兆)、10の24乗(1杼)、 quintillionは10の18乗(100京)、10の30乗(100穣) (兆→京→垓→杼→穣) 今ではイギリスでも前者の方式なんですか?  確か後者だったと思ったんですが・・・

  • 英語の大きい数字の書き方

    誠に恥ずかしい質問ですが、仕事柄急いでます。 数字を含まず15億4800万を書きたいのですが、“one billion five houdred fourty eight million”でしょうか、それとも“one thousand five houdred fourty eight million”でしょうか。 それとも他の言い方があるのでしょうか。 宜しくお願いします。

  • 数字の読み方について

    1,000 (one) thousand =千 ・・・ 記号【k】キロ 10の3乗 1,000,000 (one) million =百万 ・・・ 記号【M】メガ 10の6乗 1,000,000,000 (one) billion =十億 ・・・ 記号【G】ギガ 10の9乗 1,000,000,000,000 (one) trillion =兆 ・・・ 記号【T】テラ 10の12乗 【参照】http://cheap-wides.net/blog/2008/03/post_96.html 千はサウザント 百万はミリオン 十億と兆の単位の読み方が解りません 教えて下さい ※アメリカ方式の方でお願いします

  • 数字の読み方

    数字の読み方を教えてください。 「648,253円」と言う金額を読む時は、どう読めば良いのでしょう?。 「6hundred48thousand2hundred53YEN」と言うような格好で良いのですか?。また、125億4200万4000円は「12Billion 5Hundred42Million 4ThousandYEN」でいいのですか?。 日本と同様にカンマ毎にThousand,Million,Billionの単位で区切って、あとはThousand,Hundredで表せばいいのでしょうか?。 宜しくお願い致します。

  • 英語の数字

    外人と英語で会話しているときや、リスニングテストのときに数字が出てくるとパニックになります。プロのかたはどうゆうトレーニングをしたのでしょうか?million やone hundred thousand などのようないろいろ組み合わさってくると手に負えません。

  • アメリカ文化がイギリス文化を圧倒しているせいですか

    私が高校生だった何十年も前には、イギリス英語での「billion」はアメリカ英語の「trillion」の意味だと教わったのですが、最近ではほとんどのイギリス人は「billion」をアメリカ英語の「billion」と同じ意味で使っていると聞きました。 これはアメリカ文化がイギリス文化を圧倒してきているせいでしょうか? アメリカは依然として超大国なのに、イギリスが小国になってしまったので、イギリス人がアメリカ人に合わせるようになってきたのでしょうか?

  • 百億円の英語での言い方は?

    百億円の英語での言い方は? 百億円は通常ten billion yen かと思いますが、アラビア数字を交えて表記する場合、10,000 million yenという言い方はできるのでしょうか。どなたかご存じの方がおられましたら宜しくお教え願います。

  • 英語の単位の表示・表現

    英語の単位について下記のような考えでよろしいですか? *100キログラム (1)100kg または a hundred kilograms ・数字で記載の場合には語尾にsはつけないが、読むときには  kilogramsとsを付けて、複数形で読む。 ・英字で記載の場合には、a hundred kilograms と、sを付けて複数形  で記載し、当然読むときも、sを付けて複数形で読む。 ・ meterなど他の単位の場合も同じ?   辞書の用例では数字の場合でも、5 meters とSを付けていますが・・ *100ドル ・$100の表示でも、読むときは a(one) hundred dollars と S を語尾に  うけて読む。 ・英字で表記の場合には 同じく a (one) hundred dollars と語尾に S をつける ・¥100の場合には、100yenとしても、読むときもSは付けずに読む。  hundred yens とは表記もしないし、読むときも云わない ? もう、書いているうちに頭がパニックです。 どなたか、単位の記載・発音のルールを教えてください。

  • コンマの打ち方

    よく大きい数字には途中にコンマ(カンマ?)がついてますよね。 「10,000,000,000」みたいに。 これだとぱっと見、いくらなのかわかりません。慣れですかね…? まあこれも仕方ないので、「100,0000,0000」みたいにしてとはいいませんが。 勿論、MillionとかBillionに合わせるためというのでしょうが、ならばなぜ英語のきざみが十の三乗きざみになったのか?その理由をご存知ありませんか? また、漢字はなぜ億、兆、京の様に十の四乗きざみになったでしょう?

  • 神戸学院大学の単位取得について教えて下さい

    語学が苦手な新入生の母親です。神戸学院大学の先輩在学生、卒業生の方よろしくお願いします。 1.外国語・第二外国語の必修履修単位は8単位となっていますが、前期(英語Ia・英語Ib・ドイツ語Ia・ドイツ語Ib)で4単位、後期(英語IIa・英語IIb・ドイツ語IIa・ドイツ語IIb)で4単位で、必修履修単位8単位と考えてよいのですか?すべて取得できれば2年次以降取得の必要は無いと理解していいのですか? 2.英語Iaを落とした場合、英語IIaは履修できませんか? 3.英語Iaを落とし英語Ibは取得した場合、英語IIbを履修することは可能ですか? 4.英語・ドイツ語に追試はありますか? 5.2年次までに語学等の必修単位がすべて取れない場合、留年となり、ポートアイランドの方へはいけないと聞きましたが、両方で授業を受けるということではないのでしょうか? 心身のバランスを崩し、足踏みの末やっと元気に学校へ通うようになりました。ただ、「ああ~英語はだめだ~(^_^;)」と情けない息子、息子は何とかなると言っていますが気になります、過保護の親バカと思われるでしょうが、どなたかよろしくお願いします。