- ベストアンサー
プチョヘンザ
何故put up your hands じゃないんですか? (put it up になるのは学校で習いました。)
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 曲名がわかりません。。
此間ジムに行ったら、テクノ系?でダンスミュージック的な洋楽の曲が流れてました。 サビ?のところで、 女の人が put your hands up(downかもしれません。。) put your hands up って言ってた気がします。 その曲が気になって仕方がありません! 多分最近の曲、古くてもここら2,3年の曲だと思います。(勝手な推測ですが) 誰かもし、この曲知ってる人が居れば教えてください!!
- 締切済み
- 海外アーティスト
- この英語の使い方って間違ってますか?
こんにちは。 ある浜崎あゆみがすごく好きでよくライブに行くのですが 彼女がライブのたびに言う英語があってそれがすごく気になっています。 よく観客を盛り上げるのに「rise your hands!」や「Crap your hands!」なんていいますよね。 「コブシを振り上げろー!」「手をたたいて」ってことですよね。 でもあゆの場合いつも「PUT YOUR HANDS!」って言うんです。 これって「手を置けー!」って言ってるわけですよね。 でも「PUT YOUR HANDS!」って言った後に 大きく手を上げて頭の上で手をたたいていたり コブシを振り上げるようなジェスチャーをしています。 あゆはライブの度にこの言葉を使っています。 聞き間違えかと思いましたが一緒に行った友人もそう聞こえると言っていたし DVDを見てもやはりそう聞こえます。 好きなアーティストだけに 間違っていることを毎度ライブで堂々と大声で言っているのかと思うと・・・。 それともライブを盛り上げるセリフで 「PUT YOUR HANDS!」って言い方もアリなんでしょうか? どなたか僕のもやもやを晴らしてください。 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 坂本龍一「put your hands up」本人監修のピアノスコアはあるか?
よろしくお願いします。 坂本龍一「put your hands up」の、本人監修のピアノスコアを探しているのですが、載っている書籍はありますでしょうか?? どなたかご存知の方がいらっしゃたったらご教授頂けると幸いです。
- ベストアンサー
- 音楽
- Dragon Ash 陽はまたのぼりくりかえす
friends clap your hands friends put in your hands in Air! っていう歌詞で、 friends と clap、friends と put の間に1ワード入ってるように聞こえるんですが、 なんと言ってるんでしょうか? カラオケの歌詞ではどのように表示されているでしょうか? その他、このようなわかりにくい個所がありましたら教えてください。
- 締切済み
- 国内アーティスト
- LMFAOのShotsのDJ仕様について
LMFAOのShotsのDJ仕様について クラブでよく耳にするLMFAO feat. Lil Jon/Shotsで、 DJ仕様(?)に編集されてるバージョンがあるみたいなのですが。。 歌詞の順番が入れ変わっています。 こんな感じです。 If you feelin' drunk put your hands in the air If you feelin' drunk put your hands in the air If you feelin' drunk put your hands in the air If you feelin' drunk put your hands in the air(everybody) shots×16 everybody shots×16 みたいな感じです。。 これの題名を知りたいです。 よろしくお願いします。 できればURLも教えていただければ幸いです、よろしくお願い致します。
- 締切済み
- 海外アーティスト
- put your hands in Air!
Dragon Ashの「陽はまたのぼりくりかえす」に出てくる 「put your hands in Air!」ってどういう意味ですか?
- 締切済み
- 国内アーティスト
- 洋楽: サビがput your hands up
アーティスト名も曲名もわからず困っています。 おそらく今年の曲だと思うのですが、 サビがput your hands upと歌われている曲をご存知ないでしょうか? 男の人が歌っていて、そのサビの部分はハモっています。 有線で聴きました。 爽やかで明るい曲です。 こんな少ない情報しかないのですが、 ご存知の方は回答をお願いします。
- 締切済み
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- put up itとput it up
if you put your bangs down/up, you look younger/olderという文で put your bangs upとput up your bangsはどうちがうんでしょうか? この順番はどちらでもいいんですか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご回答ありがとうございます。
補足
代名詞じゃなくても挟めるんですね。 知りませんでした。