• ベストアンサー

My Name IS ___

My Name Is Mike Davis. は My Name Is Mike.とかI'm Mikeとか言いますよね。 フルネームで言わない場合はファーストネームで言うのが普通なのでしょうか My Name Is Shin Tanaka. は My Name Is Shin. と言うべきなのでしょうか My Name Is Tanakaというのはおかしいのでしょうか

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.4

My name is Shin Tanaka は正式な自己紹介の場合です。ビジネスミーティングなどで名刺を渡した時に言ったり、会議で端から一人ひとり自己紹介する時。この時にはI am やI'mと言う始め方を聞いた覚えが無いのですが、昔アメリカのEnglish forumを見たら学校で先生にI am, やI'm と言ってはいけないと習ったとか言う人が多かったです。 > フルネームで言わない場合はファーストネームで言うのが普通なのでしょうか ファーストネームと言うよりはニックネームですね。MikeはMichaelのニックネーム。フルネームを言わない時には、自分をどう読んで欲しいかを言います。それがニックネームでファーストネームから来ていることが多いです。同じファーストネームがMichaelでもMikeではなくMichaelと呼ぶ人もいます。Robert -> Bob, Robert。William -> Bill, Wil。Stephan -> Steve, Steven など、同じファーストネームだからと言って、日頃どう呼ばれているかどう読んで欲しいかはわからず、それをI'm ... で伝えます。 私は日本人の名前ですが、英語のニックネームをつけなかったのですが(これ長年暮らしていると不便なことが多いです)名前が発音しづらかったのでラストネームで読んでもらっていましたし、I'm の後もラストネームを伝えていました。同じような人は少数派ですが少しはいて、例えばインドから来た人は余り英語的なニックネームを付ける習慣が無く、かと言って正式な名前がとんでもなく長く、ラストネームやミドルネームから抜粋してニックネームとしている人も多かったです。 I'm Shin. と言う言い方は、少しカジュアルです。旅行とかパーティーとかで偶然知り合った人に取り敢えず名前を伝える時に、Hi, I'm Shin. とかいう感じで、名刺を渡しながら言う物ではありません。知り合ってしばらく会話をしてから、自己紹介するのに、 By the way, I'm Shin. とかあります。 正式に自己紹介するのであればフルネームが良いと思います。その後Shinと読んで欲しいのであれば、 Call me Shin. と付け加えればよいです。

ekekojr
質問者

お礼

ありがとうございます! とても参考になりました!

その他の回答 (3)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

 こレは、自分を呼ぶ時は、「シン」と呼んでもらいたいか、「タナカ」と呼んでもライタか、という選択の場です。  名前なんどうでもいいので、このつづきの会話は、自分をなんと呼んでほしいか、意思表示をする場面です。  僕はその立場で、I am Shin Tanaka. Callme Shin. あるいは Call me Tanaka. といえばいいとおもいます。

ekekojr
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

回答No.2

I am Shin, Shin Tanaka. が最も多いパターンです。

ekekojr
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

回答No.1

まいねーむいずしん。 しん たなかっていいます。英語では名前もしくはふるねーむが普通です。

ekekojr
質問者

お礼

ありがとうございます。 とても参考になりました。

関連するQ&A

  • ニュアンス分かる方:My name is について

    近年、日本でもMy name is ~~~と言う表現は非常の堅いので、 ネイティブはこんな言い方はせず、I'm ---- と言うので、 みなさんも、I'm ---と言うのが普通ですよ、なんて話を聞きますよね? そこで質問ですが、英検には2次の面接試験があります。 対策本によると、最初の自己紹介で、面接官が先に、 My name is ----.と言ってきて、あなたの名前は?と聞いてくるそうです。 そこで受験者は、My name is ----.とあなたの名前を言いましょう。 と解説がありました。 面接なので、改まった言い方の方が良いと言うことでしょうか? つまり、ネイティブでも、会社の面接では、My name is -と言うのでしょうか??? また、面接でI'm ----.と言うのは、失礼な表現でしょうか?

  • my name is はすごい古い言葉なのですか?

    英語で、「my name is…」という紹介がありますが、先日、使ったら友人に笑われ、「○○でござる」だよとか、「拙者拙者!」と笑われました。 TVで、そういう特集をしたそうです。 私は、映画好きですが、映画の中では「my name is…」というのはよく出てきて、 有名どころだと、「ダイナソー」のアラダー(Disneyは多かったような…)、「第9地区」のヴィカス、「プロメテウス」のショウ博士も、使っています。 「my name is…」は、映画の中独特なのでしょうか? やっぱり「i'm…」ですか?

  • I'm…? My name is…?

    英語で自己紹介する時って、“I'm ○○”と“My name is ○○”…どっちが良いのでしょうか? 昔は“I'm ○○”だったと思うのですが、最近は“My name is ○○”の傾向があると聞いたので………。 外国で自己紹介をする時、実際 どちらが良いでしょうか? 教えてください。

  • My name is …と言わない?

    英語で自己紹介をする時、学校で 「My name is 〇〇〇」 と習ったが、アメリカ旅行から帰国した友人に聞いたら 「そんな事誰も言ってないぞ。」 と言われた。 外国へ行って自己紹介をする場合は、どう言えばいいのだろうか?

  • a car that is in my name

    I refuse to have him drive a car that is in my name when he has been smoking. https://slate.com/human-interest/2018/01/dear-prudence-my-teenage-son-only-wants-to-smoke-pot.html a car that is in my nameとはどういうことでしょうか?よろしくお願いします

  • 【英語で1分間の自己紹介】My name is A

    【英語で1分間の自己紹介】My name is AAA. I like orange juice. あとなに話しますか?

  • 私は吉田 茂ですを英訳しますとMy name is Yoshida S

    私は吉田 茂ですを英訳しますとMy name is Yoshida Shigeruで正しいですか? それともMy name is ShigeruYoshida ですか? 教えて下さい、

  • 映画MATRIXで、My name・・・・・・is Neo.を

    映画マトリックス(一作目)の地下鉄のシーンで、 スミスが Good-bye Mr.Anderson. と言ったあとに、ネオが、 My name・・・(3秒くらい間をあけて)・・・is Neo. というシーンがあります。 これを、 My name is・・・(3秒くらい間をあけて)・・・Neo. というのは間違いなのでしょうか? 間違いでないとすると、どういう違いがあるのでしょうか? なんとなくふと思ったものですから。 つまらない質問ですみません^^;。

  • "HELLO MY NAME IS" ステッカー

    海外で会議やパーティーなどする際に (主に)赤色の"HELLO MY NAME IS (自分の名前をマーカーで記入)" を使いますが、今度パーティーで使用したいと思っています。 ネットショッピングで検索を掛けましたが出てきませんでした。 何方か購入出来るサイト、又は検索ワードをご存知でしたら教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • my name is mudの意味

    映画のせりふですがmy name is mudというのは どのような意味なのでしょうか American Graffitiでは車に乗ってきた女の子に 名前は何と聞かれてこう答えています このとき日本語字幕は「僕の名前は困ったちゃん」 となっていたと記憶しています それからFalling Downでもロバート・デュバルの 扮する刑事が女の子に名前を聞かれてこう答えて います インターネットで検索するとこれはどうも歌の タイトルらしくたくさんヒットしましたが 意味はわかりませんでした よろしくお願いします