- ベストアンサー
OH,my Godについて。
過去ログにかけたらあまりにもたくさんでてきて同じ質問があったかどうかか、とても探せそうにないので重複していたらすみません・・・。 OH,my God. よく聞きますが、これって使うのは、クリスチャンだけなのでしょうか? あるいはユダヤ教とかイスラームの人たちが使うものであって、筋金入りの唯物論者なんかは使わないのでしょうか? 完全に慣用表現の一つであって、今では神がどうかなんて全く関係のない感嘆句と理解して良いのでしょうか?
- みんなの回答 (7)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (6)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- ninja_ex250
- ベストアンサー率48% (46/95)
- ninja_ex250
- ベストアンサー率48% (46/95)
- briony
- ベストアンサー率29% (323/1090)
- kuchu2
- ベストアンサー率22% (36/160)
- croissant50
- ベストアンサー率16% (27/168)
関連するQ&A
- oh my god で「なんとことだ」?
God って神様ですよね。 oh, my god. は、なんで「なんてことだ」になるのでしょうか。 What the hell.は大体わかりますが。 また、この2つって使い分けなどあるのでしょうか。日本語のように、一つの事柄でもいい方がいろいろあるみたいな感じなのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 外国人の宗教の価値観および表現について
英語圏の方とチャットをする機会があるのですが、そのとき神様をもじったジョークを言おうと考えました。 というのも、頭文字がeの友達に大変お世話になった経験があったのでその友達を神様のようだ、という意味合いを込めてで「Oh my e****!」と言おうとしました。 ですが、日本は他国と比べてどちらかというと宗教や神様に関して無関心といいますか、価値観の違いを懸念して躊躇いました。 昔、oh my godは控えて、oh myだけやoh my goshのようにぼかして表現するという記事を見たことがあります。それを思い出し不安になりました。 もちろん人によって価値観は違うでしょうし、OMFGという表現を使っている外人を見たことがないわけではありませんが、 概ね彼らは仏教徒ではないですし、どこかしら違いがあると思います。 質問ですが、上のような表現に対して使われた相手、聞いた相手はどのように思うでしょうか。 また、神という言葉を使うにあたってどのような表現が適切かもしくはジョークに使うのは不適切なのか。 教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- oh my god!
私は中三でcかdくらい胸があります。 今年の夏は服を着るとどうしても胸が大きく見えるので とても嫌でした。。。。 よく小さくしたいって言ってる人がいて私も 同じキモチでした。 今はその気持ちも少なくなって学校には もっと胸が大きい人もいるし、 ダイエットして胸を小さくするんじゃなくて 胸が大きいけどキレイな体にしていきたいのです! とりあえず腕立て伏せ50回と 腹筋50回と背筋100回してるのですが どう思いますか? 実際筋トレや食事に気をつけて胸が 小さくなった人はいるのでしょうか・・? あと、風呂上りに100回跳んでます!
- 締切済み
- その他(健康・病気・怪我)
- せっかく頑張って痩せたのに…oh my god.
19歳の男です。 毎日夜に20~30分走って4月の段階で72,6kgが 61,6になりました。身長は170,5cmぐらいです。 ですがお腹なんかは別に全く変わってないように感じま。未だに2段腹ですし…。顔も2重あごは全然治ってないです…。いったい何キロになったらお腹も2段腹を解消し、2重あごも治るのでしょうか? せっかく頑張ったのに鬱気味です…。
- ベストアンサー
- その他(ダイエット・フィットネス)
- イスラム教では恐竜は存在するの?
ユダヤ教、キリスト教と同じ唯一神、そして創造者を信じるイスラム教では、当然「天地創造」が信じられているかと思います。 「創造論」では、神が天地を作ったといわれる6日間について、6日間の長さが×24時間ではないなど様々な解釈がありますが、一般的には「進化」について否定的な人が多く、私の友人も、進化なんてする訳がないと言っています。 神との信教契約を行っているイスラム教徒にとっては、神の言うこと(コーラン)は絶対ですが、ではその場合、創造論には出てこない恐竜は、もともと存在しないものになるのではないでしょうか? 先日、現在私が住んでいる、大変保守的なイスラム都市といわれる街で、自然博物館に行った際、恐竜の化石の展示があったため、不思議に 思い、投稿しました。 私の知識では、想像の域を超えず、また、想像や勝手な思い込みで、真摯に信教をしている方に失礼が無いように、ここでの回答は、自信のない方や、想像でのご回答は差し控えていただけると幸いです。
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- 中国語を教えてください
天哪(oh my godと同じ使い方でいいでしょうか? あー神様!みたいな感じでしょうか。 あと天哪を使った例文の訳をお願いいたします。 天哪!我怎麼這麼糊塗?忘了今天要期末考了. あー神様!私はどうしてこんなにうっかり者なの?今日は期末テストだというのを忘れていた 了は過去形ですよね? 以上、お手数ですが宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- My!はoh my god! の略?
My! はオーマイーガーの略ですか? 教科書の文の中にあって、ネットで調べてもいろんな略や違う言い回しは出てくるのですがMy!だけはでてこなくて…
- ベストアンサー
- 英語
- 石堂順子女史のコメントを知りたい
昨日のイスラム国のyoutubeによる声明で、後藤健二さんがあと24時間の生命です、と流された際、TVのインタビューで石堂順子女史は「日本は国民を救うべき。国なのだから当然。イスラム国に謝罪すべき。」云々と上から目線で評論家のようにコメントしていたと一部ネット民の間で囁かれています。 しかし、マスメディアを読む限り、ごく普通の一般人的なコメントになっていました 外国人記者プレスでの石堂順子女史による会見の際には、見ていた私の方がドン引きしてしまい、外国人記者ですら(会見終了時に)驚いて小さな声で「oh my god! oh my god!」と何度も口にしていました マスコミによって編集されていない石堂女史のコメントを知りたいです 実際のところ、どうだったのでしょうか? 今日の未明に石堂順子女史のコメントを見ていた方、彼女のコメントしていた様子をご教示下さい
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
お礼
大変、分かりやすく、詳しい回答ありがとうございました。 >この言い方はもう既に一種の慣用句となっていますので、言う人の頭の中に「神」と言うイメージは湧いてこないですね. なるほど。そうすると、私のような仏教徒の日本人や唯物論者が使っても、別におかしくはない(だれも一々お前の宗教、思想と確認もしないでしょうけど)と理解しても良いということでしょうか? >よって、宗教的に敏感な人は使わないでしょうし、使うときもあるし、意識して使うか使わないかを判断する時もあるし、口癖になってしまっていてコントロールが聞かない人もいるということですね. 慣用句として神の意味は意識されないけど、敏感な人もいるというご主旨、とても良く分かりました。ありがとうございました。上記、一点だけ、補足いただければ幸せです。