• ベストアンサー

スローガンって英語ですか。死語のようですが。

綴りがわからないので辞書で確かめられませんでした。またカタカナ語がはびこる現在ほとんど聞くことがなくなっているのも不思議な気がしています。ご存知の方にお願い申し上げます。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

  slogan です。似たような言葉に Buzzword、Catchphrase、Cliché、Meme、Set phrase などがあります。   Slogan が死語とお感じになる理由は少なくとも二つある、と思います。 1。「標語」の新語として輸入されたのでしょうが、みんなで渡れば怖くない、一期一会、などの標語、四字熟語、を使う習慣が英語圏には無いこと。 2。標語もある程度使い古すと斬新さがなくなり、また「ことしの漢字」、「ことしの流行語」、と追う中で自然消滅し寿命が限られていること。  ですから死んだらまた何か持って来るでしょう。

kaitara1
質問者

お礼

言葉にも寿命があるということでしょうか。そういえば私語という言葉も、そのことに関係がありますね。

kaitara1
質問者

補足

死語と打ったつもりが私語になっていました。どうもすみません。

その他の回答 (2)

  • mt_mh
  • ベストアンサー率24% (273/1108)
回答No.3

全然、死語ではありません。友達同士の会話では聞かない言葉かもしれませんが、新聞の記事などでは今でもよく使われています。 例えば、 "1億総活躍" "スローガン"  で検索をしてみてください。たくさんヒットします。 https://www.google.co.jp/search?q=%22%EF%BC%91%E5%84%84%E7%B7%8F%E6%B4%BB%E8%BA%8D%22+%22%E3%82%B9%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%AC%E3%83%B3%22&oq=%22%EF%BC%91%E5%84%84%E7%B7%8F%E6%B4%BB%E8%BA%8D%22+%22%E3%82%B9%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%82%AC%E3%83%B3%22&aqs=chrome..69i57.1263j0j4&sourceid=chrome&es_sm=93&ie=UTF-8  

kaitara1
質問者

お礼

私の漠然たる印象でしたが、そうなのですね。これから少し注意してみます。

  • 92128bwsd
  • ベストアンサー率58% (2275/3919)
回答No.1

slogan http://eowp.alc.co.jp/search?q=slogan 英語のプレゼンで聞いたことがあるので、死語とまでは言えないと思いますが、それでも殆ど聞きません。 sloganの類似語がcatchphrase(キャッチフレーズ)なのですが、こちらもあまり聞きませんね。tag line, title等を使うことが多いと思います。

kaitara1
質問者

お礼

やはり英語なのですね。響などのせいでしょうか。瀕死語とでもいうべき単語なのでしょうか。相変わらず血なまぐさい銃支配のアメリカですが、ネイティブの人の耳にはSLOW GUNとは聞こえないのでしょうね。

関連するQ&A

  • オンライン無料カタカナ語辞典

    オンライン無料カタカナ語辞典を探してます。 カタカナ語は国語辞書で調べても乗っていないことが多いし、英語で調べようとすると綴りがわからなかったりするので、こういったものがあると便利かなと思うのですが、 みなさんのおすすめのものがあったら教えてください。 できるだけ詳しく載っているものを探してます。

  • 歓楽街を英語、イタリア語ではどんなつづりで、どう読むのでしょうか?

    歓楽街を英語、イタリア語ではどんなつづりで、どう読むのでしょうか? つづり<-アルファベット 読み<-カタカナ でそれぞれ教えて下さい。

  • フランス語に詳しい方、もしくはそういうサイトに詳しい方、お願いします。

    もの凄く厚かましいお願いだとは思うのですが、カタカナで書いてあるフランス語を日本語に訳せる方はいらっしゃいますか?もしくはそういうサイトがあればご存知の方はいらっしゃいますか? 例えば、ドゥオーモンというフランス語の意味が知りたいです。他にもいっぱい知りたい言葉がいっぱいあります。でも、フランス語の知識がないので、綴りすらわかりません。助言でもいいので頂けると大変助かります。よろしくお願いします。

  • フランス語で「アンプリエール」とはどういう意味か教えてください!

    仕事で飲食関係の方のリーフレット等を作成することになりました。 店名が「アンプリエール」というのですが、社長さんがノリでつけた名前らしく(フランス語辞書から引っ張ってきた。本人曰く「癒し」という意味)カタカナのみで綴りもわかりません(本人が失念)。 僕自身がフランス語に全く触れたことがないため、そういったカタカナ表記から辞書を引くこともできず、非常に困っております。 質問1.フランス語の「アンプリエール」という言葉は何を意味するのですか? (僕の調べた限りでは「祈り」が正解ではないかと思うのですが) 質問2.綴りを教えていただけないでしょうか (リーフレットなどでかっこ良くフランス語で表記したいので) 発音や様々な要素があり、曖昧な質問とは思うのですが、何卒よろしくお願いします。

  • 職業名のフランス語を知りたいです

    辞書に載っていないので質問いたします。 メイクアップアーティスト カラーアナリスト この二つの職業名のフランス語を知りたいです。 フランス語の綴りと、一番近い発声をカタカナで教えていただけると嬉しいです。 よろしくお願いいたします。

  • フランス語

    若草物語という小説があります。その中で、フランス語を話すシーンがあるのですが、フランス語自体がカタカナで書いてあって辞書で調べることすらできません。どなたか、綴りが分かる方がいらっしゃったら、教えてください。 『ケルノンアセットジュヌドモアゼル アンレ パントウフルジョリ』 訳)あのきれいな上靴をはいたお嬢さんはどなた。 です。よろしくお願いします。

  • 「牛乳」を各国語で教えて下さい。

    こんにちは。 「牛乳」を各国語で何と言うか教えて頂きたいです。 可愛い響きの国は無いかなーと思って探しています。 発音に近いカタカナ表記と綴りも合わせて教えて頂けたら とても嬉しいです。 英語、イタリア語、ドイツ語、チェコ語、フランス語、中国語は 調べました、それ以外でご存知の方がいらっしゃいましたら 教えて下さい。 よろしくお願い致します。

  • 「エーリ」という英語の綴りは?

    こんばんは。 とあるサイト(建物の名称の一覧)で、「高所にある家」という意味の英語で「エーリ」とあったのですが、どういった綴りなのでしょうか?かなり日本的な発音なのだろうと思いますが、手元の辞書でそれらしき綴りを引いても出てきません。 ご存知の方、教えて下さい。

  • ギリシャ語でネーミング

    ギリシャ語でネーミングを考えています。 知りたい言葉があるので教えてください。 「自然のままに・ありのままに」 「楓(かえで)」 以上の2語です。 つづりと読み(カタカナ)を知りたいです。 ご存知の方がいらっしゃいましたら よろしくおねがいします。

  • 英語以外のフリーの辞書あったら教えていただきたいんですが。

    英語は、ネット上で、よくフリーの辞書があるんで、調べるの、わりと楽なんですけど(機械翻訳の限界はありますが、複数のものをしらべればいいわけですが。) 英語以外のネット上での、フリーの辞書あったら教えてくださいな。 とりあえず、スペイン語とドイツ語とフランス語が必要なんですが、それ以外の辞書もあったら教えてください。 西→和だけでもいいですけど、 和→西もあるといいんですけど。 いわゆる日本語になっているカタカナ語の「英語じゃない」のが何語が元かってのを調べたいんです。 有名なカタカナ語で(たとえば、ウィルスはドイツ語っていうようなページはいくつかみつけましたが)、もうすでに、調べられている方がいるようなサイトがありましたら、それも、教えてください。 よろしくお願いいたします。