• 締切済み

歓楽街を英語、イタリア語ではどんなつづりで、どう読むのでしょうか?

歓楽街を英語、イタリア語ではどんなつづりで、どう読むのでしょうか? つづり<-アルファベット 読み<-カタカナ でそれぞれ教えて下さい。

noname#249046
noname#249046

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

(1)英語  red-light district  レッドライト ディストリクト (2)イタリア語  quartiere a luci rosse  クアルティエーレ ア ルーチ ロッセ  

関連するQ&A

  • イタリア語でなんいいますか?

    イタリア語でなんいいますか? カタカナとアルファベットで教えて頂けると助かります! 大切な 優しい 柔らかい 暖かい 美しい かわいい

  • フランス語の正しいつづり

    フランス語とその読みのカタカナと日本語があります。 ただしどれも正しいとは限りません。 そこから正しいつづりを導き出さなければなりません。 例えば ソワレ soire'e 宵、晩、夜のパーティ というデータがあります。 soire'e が正しいつづりなのかどうか、間違っているなら正しいつづりを調べないといけないのですが、どうしたらよいでしょうか? 日本語からフランス語、フランス語から日本語の無料オンライン辞書があればいいのですが、わたしが探したところでは見つけられませんでした。 英語を介するとsoire'Eと表示され正しいのか正しくないのか判断できません。 何かよいサイト、方法はないでしょうか? 勝手ながら急いでいるため、数時間でオンラインでなんとかしたいのですが・・・。 よろしくお願いいたします。

  • 【イタリア語】イタリア語のRaguはどういう意味で

    【イタリア語】イタリア語のRaguはどういう意味ですか? カタカナ読みも教えてください。 なんて読みますか?どういう意味ですか?

  • 外国語でこれはなんというんでしょうか?

    『秘密基地』というのは外国語でなんというんでしょうか? ドイツ語とかでおねがいします、アルファベットでのつづりとカタカナで読みもいれていただきたいです。

  • スウェーデン語で「青空」の綴りとカタカナ読みは?

    スウェーデン語で「青空」の綴りとカタカナ読みを教えてください。 できましたら 「青空と緑」の綴りとカタカナ読みも教えて戴けると助かります。 「空」だけだと「himmel」らしい辺りまで調べるのが限界でした。

  • イタリア語に訳してください

    次の言葉をイタリア語に訳して、読みをカタカナで付けてください。 (1)姫 (2)人魚 (3)殺人鬼 (4)ミイラ

  • つづりを教えてください(フランス語など)

    ギリシャ神話にでてくる女神アテーナーの別名『アトリュトネ』のつづりを教えてください。この女神の名前をフランス語読みにした女の子がでてくる本を読んだことがあるのですが、名前を思い出せません。英語でも、ギリシャ語でもいいです。また、アテーナーのフランス語の読みというか、発音も教えて下さい。よろしくお願いします。

  • イタリア語人名で。

    フィギュアスケートのイタリアの選手で 「Barbara Fusar Poli」さんという方がいるんですけど なんか姓、名ともカタカナ表記にするといろいろあって どれが正しいのかわかんなくって気になってます。 Barbaraはバーバラorバルバラ Fusar Poliの部分については3つ以上カタカナ表記見た気が・・・。 英語読みと一緒ではなさそうだし。 イタリア語解る方回答宜敷です!!

  • イタリア語のカタカナ読みを教えてください

    イタリア語で「役立たず」という意味の un inetto のカタカナ読みを教えてください。

  • 初代守護者、または初代ファミリーと英語とイタリア語で書きたいのですが、

    初代守護者、または初代ファミリーと英語とイタリア語で書きたいのですが、綴りと読み方を教えて下さいm(__)m よろしくお願いします。