- ベストアンサー
wrinkly の発音教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
wrinkly は、wrinkle [ríŋkl](皺)の派生形ですから [ríŋkli] カタカナでは「リンクリー」で「(お風呂に長くつかったりして)しわの出来た」という形容詞や、「皺くちゃじじい」、または、「しわくちゃばばあ」という名詞です。 http://eow.alc.co.jp/search?q=wrinkly 英語では wr の発音が出来ないので頭の w を落とします。例は wrong (悪い)、 wrap (セランラップなどの「ラップ」(包む)です。
その他の回答 (2)
- Nebusoku3
- ベストアンサー率38% (1442/3777)
従来のカタカナ表記では リンクリィ でしょう。 但し、発音を重視した表記を求めるのであれば ゥリンクリィ が原音に近いと思います。 つまり ウ という口の形をした状態で リンクリィ と言えば wri の部分の発音がそれらしくなりますね。
お礼
ご返事ありがとうございました。
- kamikami30
- ベストアンサー率24% (812/3335)
カタカナでは書けません。 カタカナにない音で他の国の言葉は発音します。 だから、発音記号があります。 ríŋkli
お礼
ご返事ありがとうございました。
関連するQ&A
- なんと読んだらいいですか?発音を教えてください。
今、ある外国のサイトを日本語向けに翻訳するお手伝いをやっています。 英語の部分は全てカタカナに直すのですが、私は英語以外の外国語の発音が全くと言っていいほど解らなく、あるドラマーの名前をカタカナに変換する事ができなくて困っています。 その方の名前は、 Juan van Emmerloot です。 (Dutch-Indonesian musicians)と書かれているので、オランダとインドネシアの国籍を持っている?のか?という感じでどこの国の名前になるのかなど、詳しい事はまだ不明です。 日本語で、誰か紹介していないか探してみましたが見つかりませんでした。 どなたか、正確にカタカナに直したらどのようになるのか発音と表記を教えてください。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- beautifulの発音
いっぱい聞いても、 よくわからないんですが ムリヤリ、カタカナにあてはめるなら どんなはつおんですか? 日本語的には ビューティフル きいたかんじは ビウティフォー か ビウティフル フォーかフルで迷ってます どう思いますか?
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご返事ありがとうございました。