• ベストアンサー

スペイン語について質問です。

英語でスカベンジャーと表すようなゴミを漁る人や死体を漁る生物をスペイン語ではどう呼ぶのでしょうか。 綴りや読み方を教えていただければ幸いです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率80% (9722/12094)
回答No.1

>英語でスカベンジャーと表すようなゴミを漁る人や死体を漁る生物をスペイン語ではどう呼ぶのでしょうか。 >綴りや読み方を教えていただければ幸いです。 ⇒ necrófago 〔ネクロファゴ〕 と言います。 綴りの中では、前の方の o (オー) にアクセント記号がつきます。 また、実際の発音でも、〔(ク)ロ〕 のところを強く (=アクセントをつけて) 発音します。

akasa0
質問者

お礼

丁寧で詳しい回答をしていただき、ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • kia1and2
  • ベストアンサー率20% (482/2321)
回答No.2

メキシコ・スペイン語で、ゴミを漁る職業はPEPENADOR(ペペナドール)です。この職業は、ゴミの中から金目になるのを探す仕事。ゴミの中から食べ物を見つけて食べる浮浪者は、バゴ(男)、バガ(女)です。

akasa0
質問者

お礼

詳しくてわかりやすい回答をしていただき、ありがとうございます。

関連するQ&A

  • スペイン語は英語にとって代われるか?

    大した質問でもありませんので、気が向いた時にでもお付き合い頂ければ幸いです。 世界で最も通用する言語は言うまでもく英語ですが、日本では少し過大評価しているきらいもあります。意外に世界では英語の理解できない人が多いんですよね。 さて、アメリカで公用語(?)は英語ですが、今や7人に1人はスペイン語を話すとも言われ、日本人にも馴染みの深いカリフォルニア州ではスペイン語の話者の比率が更に高いですよね。スペイン語の話者の人口増加は目覚ましく、あと50年もしたらアメリカもカナダのような2言語国家になるだろうと推測されます。そして、アメリカ以南の中南米は殆どの国がスペイン語を話していて、ブラジルはポルトガル語ですが、スペイン語を理解できる人も多いはずです。ですから、アメリカ人とブラジル人がスペイン語を仲介言語して会話することも珍しくないと思います。 それから、これは日本ではそれほどでもありませんが、フランスでは近年スペイン語の学習者が大幅に増えています。恐らく、イタリアも似たような傾向にあるでしょう。 言語そのものの性質に注目すると、100年前まではフランス語が国際語として1位の座にありましたが、これはフランス語は明晰性に優れていたもの、英語のように融通が利きませんでした。つまり、自由に名詞を動詞化したり、複合語を作れる性質に欠けていました。しかし、英語は文法もフランス語よりは単純化しているものの、最大のネックは綴りと発音の関係が不規則を極め、発音も多くの外国人には難しいのものです。その点、スペイン語は発音も比較的容易ですね。 そこで質問ですが、あと100年は英語が世界で最も通用する言語でしょうけど、それよりもっと先、スペイン語が英語に取って代わる可能性はあると思いますか?

  • スペイン語

    NHKのスペイン語講座によく「アデランテ」といっていますが、綴りと意味を教えてください。

  • スペイン語でジュゴン

    スペイン語でジュゴンをなんと言うのでしょうか? 綴りと読み方を教えてください。

  • スペイン語

    無料で出来るスペイン語の翻訳サイト有りませんか? 日本語→スペイン語  スペイン語→日本語    または、 英語→スペイン語   スペイン語→英語 宜しくお願いします。

  • スペイン語って

    先日何気なく世界地図を眺めていたら中南米の多くの国がスペイン語圏であることを知りました。恐らく英語圏の次くらいに多いんじゃないかと思いますが。 (アフリカ大陸はフランス語圏が多いようですが) 日本では英語はともかくその次に外国語を習うとするとどうも中国語や韓国語が多いようですね。私は個人的に中国や韓国が嫌いなのでこれらの国の言葉を勉強するつもりはないのですが、どうして中国語や韓国語になるのですか? 中国や韓国は日本が大嫌いだから商売上もうまくいかないような気がするのです。韓国語は明らかに韓国ブームだからやっている人が多いと思うのですが。(話が脱線してしまいました)  それに比べスペイン語は使える国も多いしこれからもっと伸びても良い気がするのですが、スペイン語を学習出来る環境が日本にはあまりないように思えます。    スペイン語では仕事にならないのでしょうか? できればスペイン語を使って仕事されている方がどう思われているのか意見を聞けたら幸いです。

  • 仏語・ハワイ語・スペイン語ができる方

    たくさんお聞きしたいことがあります。 1 Hoapili(親友)というハワイ語は、Hoa piliでくぎっていいんですか??? つづり・意味はあってますか?? 2 Queserasera(なるようになる)というスペイン語はque sera seraでくぎっていいんですか?? つづり・意味はあってますか?? 3 le mieux amie(最高の友達)というフランス語はle mieux amieでくぎっていいんですか?? つづり・意味はあってますか?? 間違っているものがあったら、教えて頂けると幸いです。

  • スペイン語で

    スペイン語にて、 「お疲れ様」と「宜しくお願いします」は なんと言うのでしょうか。 検索で見つからなかったので翻訳機にかけてみましたが、 自分の納得できる単語が出てきませんでした。 綴りと読み方をお願いします。

  • スペイン語のクインシー

    BLEACHという漫画に出てくる「クインシー(滅却師)」はスペイン語が由来らしいですが、スペイン語の綴りと意味は何なんでしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたら是非教えて下さい。

  • スペイン語訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 ゴミ出しの件で非常に困っております。そこで以下のような看板をゴミ集積所に出したいと考えています。そのスペイン語訳を宜しくお願い致します。 「部外者のゴミ出し禁止」 なお、このゴミ集積所とは、地元住民が日常のゴミを出すのに利用している「ゴミ集積場所」のことです。また、確たる証拠はありませんが、近隣に住んでいるブラジルの方がゴミを出しているようです。 偏見につながるといけませんので、日本語、英語、スペイン語、中国語で貼り紙をしようと考えています。

  • スペイン語を学ぶ利点は?

    スペイン語を学ぶ利点は? 大学に入ってスペイン語を学ぶとします。 英語はある程度で着ます。大学卒業時点で英語、スペイン語がぺらぺらだとします。 スペイン語を話す人の人口は多いと思うのですがスペイン語が話せるとどのような利点がありますか? (将来の就職などにおいて) なるべくモチベーションがあがるものをお願いします。