• ベストアンサー

スペイン語を学ぶ利点は?

スペイン語を学ぶ利点は? 大学に入ってスペイン語を学ぶとします。 英語はある程度で着ます。大学卒業時点で英語、スペイン語がぺらぺらだとします。 スペイン語を話す人の人口は多いと思うのですがスペイン語が話せるとどのような利点がありますか? (将来の就職などにおいて) なるべくモチベーションがあがるものをお願いします。

  • niozu
  • お礼率11% (97/847)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#118466
noname#118466
回答No.3

外国語を学びそれを生かすためには先ず人に頼らないことです。英語やスペイン語を生かして仕事をする人はそういう人ばかりですから生存競争に負けます。(前置き) 英語やスペイン語が堪能なら: 1.商社やメーカの海外部門で活躍できるでしょう。現在は中南米18カ国に商社が進出しメーカも10カ国以上に生産基地を持っているので現地で活躍するチャンスがあります。勿論スペイン本国でもチャンスがあるでしょう。 2.スペイン語は国連の公用語なので日本語、英語、スペイン語が堪能なら大いにチャンスがあります。 3.語学的には、英語を基盤としてスペイン語を18才で学ぶので、15才で初めて接した外国語(英語)とは理解度や学ぶスピードがまったく異なります。英語の単語の6割ぐらいはスペイン語と同じ語源(英語はフランス語経由のラテン語起源の単語が多い)なので、スペイン語を学ぶことにより改めて英語を見直すことが出来ます。 4.日本人は英語を通じてアングロサクソンの世界を知るわけですが、スペイン語を通じてラテン社会を知ることになり、ひいてはアフリカや中近東などの世界も従来と違った視点で見ることが出来るようになるでしょう。 5.スペイン語という第二言語を学ぶことは姉妹語のイタリア語、ポルトガル語、フランス語などへの興味が湧き、多言語社会への理解が深まるでしょう。 6.趣味の世界も広がるでしょう。(旅行、映画、音楽、スポーツ、絵画、彫刻など) 7.スペイン語はアフリカの赤道ギニア共和国(公用語)プエルトリコ(カリブ海)キュラサオ(カリブ海の蘭領)アンドラ公国(スペインとフランスの間)、フィリッピンの一部階層、イスラエルの一部階層及び北米のhispanic(4千万人以上)の多いニューヨーク、マイアミ、カリフォルニアなどの州でも通じます。

その他の回答 (5)

  • cherry77_
  • ベストアンサー率23% (291/1261)
回答No.6

多分、あと10年もすればスペイン語を母語としている人の数は英語を追い抜くでしょう。そう言えば、アメリカではヒスパニックが急増しているんですよ。先進国は軒並みどこも人口減少の傾向があるのに、アメリカだけは人口が増えていますが、その増加を支えているのが ヒスパニックです。アメリカ人も白人や黒人の間ではゲイやレズビアンなどの不毛な性愛が氾濫し、これも大きな要因となって未婚率の増加や少子化に拍車をかけています。その一方で、ヒスパニックたちはどんどん子供を作っています。そうしている間に、カリフォリニア州やテキサス州ではヒスパニックが過半数を占めるようになり、ますますスペイン語が幅を利かすでしょう。もしかしから、メキシコに再統合されるかもしれません。アメリカは中国と違って民主主義で州の権限が強いですから、連邦離脱というのもありえないことではありません。 そして、ゆくゆくはスペイン語が英語にとって変わる可能性もあるので、今のうちからスペイン語を勉強しておくのもいいでしょうね。 さて、今は世界的には英語がもっとも強い言語でしたが、その前はフランス語でした。これは、その言語を話している国の文化的、政治的、経済的な力が最大の要因ですが、言語自体の性質も関係あるようです。フランス語の場合は、論理性と明晰性に優れていましたので、学術用語や外交用語として適していました。しかし、厳密度が高く 窮屈だという欠点がありました。 そして、近代文明が発達すると 英語のように もっとフレキシブルな言語の方が望まれるようになりました。ところが、英語は綴り字と発音の不一致が多く、発音も難しいという欠点があります。そうすると、スペイン語は英語の欠点をカバーしているとも言えます。 その点では中国語は、文法こそ易しいものの、漢字が大きなネックになりますし、声調というのも タイ語やベトナムなどにはあるものの 殆どの言語にはないものなので、取り付きにくいとも言えます。

  • torotecca
  • ベストアンサー率16% (4/24)
回答No.5

私は70歳の医者です。日系南米人の方が患者としてくる関係から、50歳より、必要に駆られて、と、若い頃に学会旅行でスペインに旅行したときに、スペイン語ができれば、もう何倍も旅行が楽しめただろう・・とおもっていたことから自己流で始めました。 いまは、業務用の範囲では殆ど問題はありません。ただし、国によってかなり使う単語がちがうようで、私は最初にスペイン語を教えてくれた患者さんがボリビアの人でしたので、やはりボリビアの人の言葉が一番理解しやすいです。結構、国によって方言があるようです。以上は余談ですが、一番のメリットは日本人の患者さんの印象や特徴を本人に分からないようにカルテの表面にこっそり書いておくということでしょうか?他の回答者さんも書いておられましたが、本人に分からないように悪口をメモするのには絶好です。 つまらない動機付けですみません。就職活動上のメリットは職業柄分かりませんが、やはりこれからは中国語の方が有利ではないかと言う気はします。でも中国語では秘密のメモが取れませんね。英語以外にスペイン語がある程度できるだけで、随分西洋の文化や芸術などの教養について理解が早くなるとおもいました。

noname#118466
noname#118466
回答No.4

No.3です。 一部訂正します。 マイアミは州ではなく物流、金融、情報で中南米と深いかかわりのある都市です。

  • d_p
  • ベストアンサー率45% (10/22)
回答No.2

人頼みで動機付けしようという時点で、見込みないです。モチベーションをあげてもらおうとしても、どうせ他人の言う事ですから、大してあがるわけがありません。

  • nishikasai
  • ベストアンサー率24% (1545/6343)
回答No.1

ポルトガル語の通訳をしています。 スペイン語をしゃべるとどのような利点があるか? 1.ラテン系の言葉全部がある程度わかるようになる。 2.英語を別の角度から見れるようになる。 3.人の悪口を相手がいても言えるようになる。 4.メモをとるときスペイン語で書くと他人に知られないで済む。 5.南米系のラテン美人と直接会話ができる。 まあこんなとこですかね。将来の就職などで有利になりたいのなら中国語でしょう。スペイン語圏は経済がいまいちですから・・・ あ、これじゃモチベーションがあがらないよね。

関連するQ&A

  • スペイン語の翻訳

    スペイン語の翻訳 現在大学でスペイン語学科に通っております。 大学卒業後はスペイン語と英語を専門として翻訳をする職業に就職したいと思っております。 英語はアメリカに住んでいたこともあり、全く心配していないのですが(TOEICできちんとスコアをとっていますし)、スペイン語に関しては大学に入ってから始めたので自信がありません。 就職するとなればスペイン語検定を受けておくべきだと思うのですが、翻訳を職とするためには何級を取得するのが理想的でしょうか? また、翻訳をする就職先というのが私にはどうも出版社しか思いつかないのですが、どのような就職先があるのでしょうか?

  • スペイン語とフランス語

    大学で英語のほかに第二外国語を授業でとることになっているのですが、スペイン語とフランス語とで迷っています。 知らないことが多いながらに調べてみると、 話す人口はスペインのほうが多く、公用語または通じる語として使われる国の数はフランスのほうが多いように思われます。 ほかにもスペイン語とフランス語は少し類似する部分があるという情報もありました。 将来就く職業としては、NGOなどの国際協力機関に興味があります。 インターネットで調べても情報が多すぎてどれを当てにしていいのかわからない常態です。 良かったら皆さんの意見を聞かせてください。 よろしくお願いします。

  • スペイン語検定

    スペイン語の資格について質問です。 英検やTOEIC,TOEFLで英語能力をはかるように、 スペイン語にもDELEと西検があるようですが、 どちらを受験したほうが将来就職に役立つ、もしくは価値があるのでしょうか? 現在大学生です。 就職はメディアやマスコミ業界、または旅行系と、定まっておりません。 すみません。

  • スペイン語か中国語か。

    こんにちは。21歳の大学生です。 自分は去年から今年の夏まで英語圏に留学して英語は会話は問題なくできるようになりました。またTOEFLなどでもある程度の点数は取れています。 で、将来を見込んで、次に何語を学んだほうがいいかと最近考えています。で、候補に上がったのは中国語とスペイン語です。中国語は日本にいれば必ず必要になる、というのも今の中国経済の発展状態などますます中国という国は注目を浴びるだろうという観点からです。 スペイン語は、アメリカ南部や、南アメリカ大陸ほぼ全域で使われているということからです。またスペインに旅行に行ったときにスペイン文化に惹かれたというのもあります。 周りからは、スペイン語圏では英語が通じるから中国語を学んだほうがいいと言われていますが、どうなんでしょうか? またどういう参考書を使ったほうがいいか教えていただければ幸いです。ちなみに来年の3月までは独学で学ぼうと思っています。それから大学の講座をとろうと考えています。 幅広い意見を聞きたいので、(たとえば英語にきたす障害など、もしあれば)よろしくお願いします。

  • スペイン語と英語

    この春から関西外国語大学に入学するものですが、一応大学のスペイン語学科と短期大学の英語学科に合格しました。それでどちらに行こうか迷っています。私は将来グランドホステスになりたいと思っているので短大の方がいいかと思っています。でも二年間なんてあっという間だと思うし、留学もしたいと思っているのでその点では大学の方がいいのでしょうか?あとスペイン語学科に行ったら英語は中途半端になるんではないかとも思います。就職に有利なのはどちらなんでしょうか?入学手続きも、もうまじかで本当に迷っています。どんな意見でもいいので聞かせてください。お願いします。

  • 大学でのスペイン語学習のモチベーションの上げ方

    はじめまして、都内の大学1年生です。2外選択をスペイン語にして週2回授業に出ています。しかしまったく勉強する気になりません。授業中は寝たり、起きていればちょこっと話きく程度です。 勉強する気にならない要因は、 たった1年の勉強でスペイン語が身につくわけがないこと。僕は英語を中学からずっとまじめに勉強してきて、最近やっと少しはちゃんとした英語を使い、読めるようになってきました。その経験から、たった1年の学習ではスペイン語の表面しかわからないと思うのです。中途半端にやるくらいなら、やりたくないです。 そう言っても少しは勉強しないと単位を修得できないのでどうしようかと思っています。 そこでモチベーションを上げるためには何か目標を立てた方がいいと考え、スペイン語検定習得を目論んでいます。 しかしスペン語検定何級ぐらいが狙いやすいのか、また就職に有利になるかなどわからないので、もしご存知でしたら教えていただければ幸いです。 あとスペイン語学習のコツなど(ex.文法を徹底的になど)ありましたら教えてください。 回答よろしくお願いします。

  • 英語とスペイン語を教えたい知り合いがいます。

    知り合いに、アメリカ人で、英語またはスペイン語を、有料で、教えたい人がいます。その人は、アメリカの有名大学の人文学部を卒業しており、英語はネイテイブ、スペイン語もネイテイブ同等で、他にフランス語も話せます。語学教師経験は3才児から大人まで対象に10年程度あります。どのようにして生徒さんを集める(生徒さんに知られる)ことができるでしょうか?大阪市、天王寺区在住です。教室の場所は天王寺区です。よろしくお願いします。

  • スペイン 移住 就職

    現在私は日本国内の4年制大学(スペイン語スペイン文学科)に通っています。入学時はあまりスペインやスペイン語に興味がなかったのであまり勉強に身が入らなかったのですが、今年の夏に大学の企画で希望者が参加できる1カ月のスペイン留学に参加してから、スペインにとっても興味が出ました。現在、将来スペインに住みたいと思っています。 英語:日常会話には不都合なし スペイン語:日曜会話ぎりぎり 資格は特に持っていなく、大学3年生です。 今のままではスペインで就職などもってのほか、住むことすら困難なことは承知しています。 もちろん残りの大学生活は必至でスペイン語の勉強をします。 必要なら大学卒業後スペインに留学に行くつもりです。 スペインでは、アパレルや家具、雑貨などの会社で働きたいと思っています。 卒業後の留学は必要でしょうか? そのほかスペインで就職するために必要なことを教えて頂けるとありがたいです。 よろしくお願いします。

  • スペイン語

    日本においてスペイン語を勉強している人口(大学、語学学校、通信教育、カルチャ-センタ-等)

  • スペイン語

    スペイン語で困っています!大体でもスペイン語に訳して頂けませんか? よろしくお願いします! 『私は大学5年生です。  なぜなら、単位を1つだけ落としてしまったから。  去年も私はイタリア語の抽選に落ちた。  だからスペイン語を履修した。  去年、私は週に6回のペースで学校に通った。  しかし、今年は週に1回だ。  私は今、スペイン語の為だけに学校に通っている。  卒業するためだけに。』