- ベストアンサー
英語圏の方にイラストリクエスト | 英文への翻訳依頼
- 英文への翻訳依頼をする際に、自分は英文の繋ぎが苦手でまともな文章を作れないため、助けが必要です。
- bowaliaさんにイラストリクエストをしたいと思っていますが、イラストリクエストの受け付け状況を確認したいと思い、このメッセージを送ってしまいました。
- もしイラストリクエストが受け付けられない場合でも、申し訳ないと思っています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
関連するQ&A
- 英文に翻訳して頂きたいんですが。。。
英文が分からなくて、まだ習ってない文法的な文章もあって、困っています。。。 ハリウッドスターにファンレターを書きたいんですが、お得意な方、ご協力下さいm(_ _;)m 「初めまして!!日本から手紙を送らせて頂きました。私はあなたの熱狂的なファンで、 あなたの作品が日本で公開されるのを待っています。 最近は、日本での公開がありませんが、 昔の作品をDVDで見たりして、楽しませてもらってます。もし良かったら、あなたのサイン入り写真を頂けないでしょうか?宜しく御願いします。 これからのご活躍を期待しています」 外国に手紙を出すに当たって、何か書かないと いけない事とかありますか?宛先や送り主の書き方とかは分かっているんですが、、、。 英語に強い方、宜しく御願いしますm(_ _)m
- 締切済み
- 英語
- 英文にしてください
イラストを描いているのですが、先日英文でリクエストをいただきました。 以前、白雪姫と王子の格好をさせた別のキャラクターを用いてキスをさせ、白雪姫のキスシーンに見せかけた絵を描きました。 その絵を見て依頼してきたそうです。 今回もとあるキャラがキスをしている絵を描いてほしいとのことなのですが、今回も白雪姫のキスシーンでいいかと聞くと、こう返ってきました(なんとなくどういう意味か分かりますが、できれば翻訳をお願いします)。 I didn't say it should be Snow White themed. It can be in anyway you want. そこで 「白雪姫のように何か作品を題材にしたキスシーンが良いですか? それとも、キャラクターに衣装を着せずに普通にキスをしている絵がいいですか? リクエストは滅多に受け取らなくて勝手が分からずご迷惑をおかけします」 と英語で送りたいのですが、どのように書けばいいでしょうか
- ベストアンサー
- 英語
- お願いします。英文に直して下さい!
「君が呆れて、笑ってしまうくらいにずっと君を想い続けるから。 私がいなくなった時の事を想像してみて。 きっと寂しいはずだよ。私は明るく前向きに、決して君を傷つけたりしないように気をつけながら君を想い続ける。 そして、結果どっちに転んでも君の幸せを願うから。」 …難しいかも知れませんが、この文章をできるだけ自然な英文に直して下さい!お願いします!日本語で直接言うのは恥ずかしいので、英語が得意な彼にこのメッセージを伝えたいんです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文の確認について
I have made a request earlier, and I would like to see the illustration. Could I look at the rough draft? If it is difficult please ignore this message. あなたにはリクエストをお願いしましたが、どのようなイラストなのかを見てみたいです。 よろしければ製作途中のリクエストイラストのラフ画を一度見てみたいのですがよろしいですか? 難しいようでしたらこのメッセージは無視して頂きましても大丈夫です。 上記のような英文で海外の方に正しく意味を伝える事は可能でしょうか? 日本語訳は英文のしてに記載をしました。 英文と日本語に違う所がありましたら教えて頂けないでしょうか? お手数お掛けしますがよろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 英文確認
私はあなたの描いてくれたリクエストのイラストをどこにもアップロード(公開)はしません。 だからあなたも出来ればリクエストのイラストのアップロード(公開)をしないで欲しいです。 それは可能でしょうか? I will not upload the illustration of the request you drew anywhere. So do not upload the illustration of the request if you can too. Is this possible? この英文は海外の絵師「イラストレーター」に文章で伝えたいですが文法は正しいでしょうか? 間違えがありましたら教えて頂けますと幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文が訳せなくて困っています。
あるメッセージで英文が届いたのですが、まったく英語ができず困っています。 英語得意な方がいらしゃったら翻訳お願いします。。。 Hey, I just added you to my band in 140 King of Pop. You should accept my invitation! :) Click here: /b8 上の文章です。 よろしくおねがいします!!!
- ベストアンサー
- 英語
- 英文に翻訳してください(>_<)
3年前ホームステイでお世話になった家族と連絡を取りたいのですが、英文にうまく訳せないので、英語がお得意な方がいらっしゃいましたら、ぜひお力を貸してください(;_;) お久しぶりです! みなさんお元気ですか? 私は元気です! 私のこと覚えてくれていますか?笑 ずっと連絡したいと思っていたのですが、なかなかできずこんなに時間が経ってしまいました。 リリーハガキを送ってくれたのに、お返事できず本当にごめんね(;_;)でもハガキとっても嬉しかったよ!!ありがとう!! 実は2月**日~*月**日までそっちに遊びに行く予定で、もし都合が良ければ*月**日に会いに行きたいなと思っているのですが、都合どうでしょうか? 急なメールでごめんなさい!! お返事待ってます(*^^*)
- ベストアンサー
- 英語
- 英文を翻訳しました。
先ほど「★海外メル友★ 失礼なメールを送ってしまいました」で相談させていただいた者ですが、 相談内容の一部が英文になっていましたので、翻訳文をこちらで書き込み致します。 大元の質問は別のカテゴリーでしたが、今回はこちらでやらせていただきます。 私は海外の経験がなく、自分の英語がどんなニュアンスで相手に伝わるのかよくわかりません。 英語の得意な方から見るとどんな受け止め方になるのか、そちらも是非教えていただきたいです。 よろしくお願いします。 http://oshiete1.goo.ne.jp/qa5283377.html# ★以下翻訳文です★ 実は、前回のあなたのメールはところどころ文字化けをしていたので、もしかしたら私は、きちんと理解していないかもしれません。 あなたは新しい生徒達の前でそんなに厳しい態度で臨んだのですか? あなたの「生徒達はそのうち僕が厳しい教師だとわかるだろうね」というメールを読んだ時、私はあなたと生徒達の関係を少し心配してしまいました。 もちろん、教師は常に尊敬されるべきだと私は思いますが、もしあなたがあまりに生徒達にとって気楽に話しかけるのが難しいのなら、彼らはあなたを敬遠するかもしれません。 誤解しないでくださいね。 プロの教師のあなたのやり方に文句を言っているのではないのです。
- ベストアンサー
- 英語
- おすすめの「美しい英文」を教えてください。
「美しい英文」「優れた英文」を、たくさん読んでみたいと思っています。 でも、私には、英語力がないため、何が、「美しい英文」か、よく分かりません。 おすすめの「美しい英文」を教えてください。ジャンルは、文学作品、評論がいいです。 (技術系、医学系といった理工学系は、知識がないので、読んでも意味がよく分からない ので、文系の文章をお願いいたします。) ライシャワーや、ドナルド・キーンなど...。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文に訳していただきたいです
今、英文で自己紹介を作っているのですが どうしても下記の文章が作れません。 英語が得意な方、お力を貸して頂けませんでしょうか。 こちらです↓ 「昔はよくパンクロックばかり聴いていました。」 「でも今は、酒を飲みたくなる様な渋い感じの音楽をよく聴きます。」 すみませんが、宜しくお願いします!!!
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。とても助かりました。