• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

宜しくお願い致します。 10月末の分は14cropでしょうか? 9月末分と10月末の分で、どうしてこんなに価格差があるのでしょうか?

  • konkan
  • お礼率95% (104/109)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

Is the price at the end of October 14 crops? Why is there such a big price difference between the end of September and a month later?

konkan
質問者

お礼

毎日本当にありがとうございます。 新しく、文章を入れ替えた文も質問させていただいております。 そちらも是非、宜しくお願い致します。

関連するQ&A

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 9月末と10月末とで、なぜこんなに価格に差があるのですか? もしかして、10月末の分は14年産なのでしょうか?

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 (タイトル)15cropの契約に関して。 15cropに関して、以下の品種、数量の契約を希望します。 追加がある際には、1月中に連絡いたします。

  • 英訳をお願い致します。

    簡単な文章にしていただけると助かります。 宜しくお願い致します。 A(商品名)とB(商品名)の15cropの価格を教えてください。 他社の見積りでは、Aに関しては30~50セント、Bに関しては1~1.5ドル安かったです。 前回、提示していただいた額のままなのか、それとも値下げ出来るものなのか、教えていただきたいです。 宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    お願い致します。 先日問合せました14cropのA(商品名)に関して、 顧客から、急ぐのだが返事は未だですか?と言われております。 どうか宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 14cropのA(商品名)に関して、100t追加で契約したいですが如何でしょうか?

  • 英訳をお願い致します。

    よろしくお願い致します。 お久しぶりです。お元気でしょうか。 契約に関する事でメールをさせていただいております。 15cropを合計80コンテナ契約したいです(詳細下記)。 宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 15cropのA(商品名)に関して、 顧客より、6.0mmより大きい物で味噌用で使いたい。と依頼がありました。 対応は可能でしょうか? 別件で、到着地を博多港から大分港へ変更した場合、輸送費はいくら違うのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 価格提示をしていただき、本当にありがとうございます。 早速検討させていただきます。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 新しい品種について、名称や分析値、プレミアム価格等の情報があれば教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 A(商品)からB(商品)へ、同価格での交換を望まれている。と言う事でよろしいでしょうか? 私の翻訳が間違っていないのであれば、交換してもよい。と支店長が言われています。 宜しくお願い致します。