• 締切済み

韓国名

私は日本人なのですが 韓国名を知りたいです! 実紗は韓国名で何になるのでしょうか?

みんなの回答

  • bug_bug_jp
  • ベストアンサー率90% (2770/3075)
回答No.1

漢字で読んでもらう場合 sil sa / 실 사 / [shil sa] *現実的ではありませんが… 発音で読んでもらう場合 mi sa / 미 사 *"みさ"の場合

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 在日韓国人の方の日本名と韓国名

    在日韓国人、朝鮮人のかたには日本名と韓国名(朝鮮名)がありますが、日本名はその韓国名の本名をそのまま日本で使える漢字にかえたものですか? それとも全然関係のない名前になっているのですか?自分できめれるのですか? (テレビで)氏名で韓国名はハングルをよく目にして朝鮮名は漢字をよく目にしますが韓国名でも漢字はありますよね?ハングルをよくみるのはそれに対応する漢字がなかったりするのか、韓国は名前もハングルなのかどうなのでしょうか?

  • 日本名から韓国名に

    私は日本名が「彩」といいます。 韓国名にすると何ていう名前になりますか? やはり韓国人の方からすると、違和感のある発音になるのでしょうか^^;

  • 韓国名の呼び方

    彼が在日韓国人です。外国登録証には征矢と記載されています。 日本の呼び名(通名)も征矢です。韓国の名前で呼ぶときはどのように言いますか。 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 韓国人の男性名・女性名について教えてください。

    最近韓国の俳優さんについて色々調べていてふと疑問に思ったのですが、 韓国人の名前って男女の名前にコレという違いが無いような気がするのですが、 日本や他の国のように、男性名・女性名という区別はあるのでしょうか。 例えば、日本だと、一般的に~郎や~夫は男性、~子や~美は女性にしか使いませんよね? 韓国にもそういうのがあるんでしょうか。 また、日本人の太郎や花子に該当するような、男性名・女性名としてポピュラーなものなど教えてください。 よろしくお願いします。

  • 韓国人名

    韓国の大学名にあるようですが、韓国人名にも圭香ってありますか? あればなんと読みますか?

  • 在日韓国人の通名

    ネットで、在日韓国人の通名を禁止してほしいという書き込みを見ました。 それに同調してる人が結構いたのですが…。 なぜ日本人なのに、韓国人の通名を嫌がる人がいるんでしょうか? あからさまに韓国人って感じの名前だと、差別を受けたり、就職に不利だったりという理由があって日本名を名乗ると新聞でみました。 私の以前のバイト先に在日の人がいて、日本名を名乗っていましたが、私は別に不快ではありませんでした。本名じゃないからって、心情的に呼びづらいということもありませんでした。 最近韓国系の質問にはヒステリックな回答がつきものですので…冷静にお願いします。

  • 在日韓国人、朝鮮人はなぜ、日本名を名乗るのか?

    今年3月、民主党の前原前外務大臣は在日韓国人からの違法献金で辞任しました。また、今回の代表選に当たり、同じく在日韓国人3人と代取を努める法人からも政治献金を受けていたことを公表しましたが、「日本名で活動しており、外国人と認識できなかった」などと釈明している。もし、こうした在日韓国人が最初から日本名を名乗っていなかったら、こういう違反は起こらなかったわけ(献金が出来ないわけ)で、なぜ、違法となることを承知で日本名を名乗っていたのか理解できません。 また、殺人、強姦、詐欺その他の犯罪でも、逮捕された犯人は日本名でマスコミから発表されるが、後の報道で、それは通称名で本当は在外韓国人、朝鮮人だったりすることがよくあります。 さらに、日本のヤクザの親分なども日本名を語っているが、実は在日韓国人、朝鮮人が多数います。    http://hatsugen.zakzak.co.jp/qa6919161.html こうしたことを考えると、彼らはなぜ、国籍が韓国、朝鮮なのに、韓国名や朝鮮名を使わず、表向き日本名を名乗っているのでしょうか? どうも、日本社会において、自分達に都合の悪いような場合には日本名を名乗って、日本名を隠れ蓑にして日本人の批判の目をくらますような感じもします。 本名を名乗らずに日本名を名乗っているのかについて疑問を感じてます。

  • 自分の日本名を韓国語でなんと読むのかが知りたいです。

    自分の日本名を韓国語でなんと読むのかが知りたいです。 草なぎ剛さんの名前を韓国語で読むと「チョナンカン」と読むようなのですが、自分の日本名を韓国語での読みかたを調べるにはどうしたら良いのでしょうか? そういう本があるのですか?私の名前は「友希」で「ユキ」というのですが、自分の名前だとなんと言うのかが知りたいです。

  • 韓国名にするとどうなりますか?

    萌華 という名前を韓国名にすると どうなりますか???

  • 在日韓国人の彼

    結婚を考えています。彼は3世です。私は日本人です。彼は本名(韓国籍・韓国名)で生きています。私は日本人なので彼と結婚しても私は日本名のままで、そして生まれる子供にも日本名を名乗らせたいと思っています。でも、彼と彼の親は、韓国名をなりたいくないという私を理解できないといいます。子供にも韓国名を名乗らせたいそうです。 私が、日本人だから韓国名を名乗りたくないという気持ちがわかってもらえません。 私の言ってる事は間違っているのでしょうか?

専門家に質問してみよう