• 締切済み

ALTの先生へのお礼の手紙

中3です。 ALTの先生にお礼の手紙を書いています。 内容は (1)いつも私たちに楽しい授業をしていただき、ありがとうございました。 Thank you for giving us your wonderful classes. (2)毎回先生の英語の授業をたのしみにしていました。 We were looking forward to taking classes with you all the time. (3)先生の授業のおかげで、より英語に興味を持ったし、英語力が上がりました。 Thanks to your classes, we were more interested in English and our English skills were up. (4)4月から私たちは高校生になりますので、先生の楽しい授業がうけられなくなり、とても悲しいです。 We willl enter a high school this April, so we are sad because we won't be able to have your classes. (5)でも私たちは先生との楽しかった時間を決して忘れません。 But we never forget great time with you. (6)私は将来英語をつかった仕事に就きたいと思っています。 I want to work with English in the futute. (7)いつかさらに成長した姿を先生に見せられるよう頑張ります。 I'll do my best to show you my growing someday. (8)今までありがとうございました。 Thank you very much for everything. まちがっているところはありませんか。 中3でもわかるアドバイスをよろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数14

みんなの回答

  • umeco51
  • ベストアンサー率41% (35/85)
回答No.2

最初に言っておきたいのは、 あなたの文章は、とてもよく書けていて、 言いたいことがしっかり伝えられている文章であるということ。 だから、修正の必要はないと思います。 むしろありのままを先生に書いて渡した方が、想いが伝わると思います。 知らない人が書いた文章よりよっぽどいいです。 間違いがないか?という質問については、間違いはほとんどないですが、こうしたらベターかなというところだけ書きます。 (2)英語だと「毎回楽しみにしていた」より「毎回楽しんだ」の方が自然かもしれません。 We enjoyed your class every single time. とか。 (3)our English skillsと複数形になっていますが、ここは単数系でいいと思います。英語と国語と計算のskillが上がったならskillsですが、ここで話題になっているのは英語のskillだけですよね。 また、「skillが上がる」は、be improvedを使うのが一般的です。 our English skill was improved (7) 私の成長はmy growthがいいかな。 最初にも言いましたが、とてもよく書けているので、このまま渡しても全く問題ないと思いますよ。

kimichi-97
質問者

お礼

お礼が遅くなってすみません。アドバイスありがとうございました。これからもがんばって英語を勉強していきたいと思います。

noname#205789
noname#205789
回答No.1

回答がついていませんね。 あまりにうまく書けているからでしょうか。 中学生でこれは素晴らしいと思いました。 私は、上記1~8が正解かを正しく判断できませんが、 一つ言えば、 5番では、 But we won't forget great time with you. But we will never forget great time with you. とwillで意思を表す方が良いかと思いました。 実際、そういう英文がありますので。 良い先生に出会いましたね。^^

kimichi-97
質問者

お礼

アドバイス、温かいメッセージありがとうございました。これからもがんばりたいと思います。

関連するQ&A

  • 中3レベルの英作文です

    ALTの先生にお礼の手紙を書いています。 内容は (1)いつも私たちに楽しい授業をしていただき、ありがとうございました。 Thank you for giving us your wonderful classes. (2)毎回先生の英語の授業をたのしみにしていました。 We were looking forward to taking classes with you all the time. (3)先生の授業のおかげで、より英語に興味を持ったし、英語力が上がりました。 Thanks to your classes, we were more interested in English and our English skills were up. (4)4月から私たちは高校生になりますので、先生の楽しい授業がうけられなくなり、とても悲しいです。 We willl enter a high school this April, so we are sad because we won't be able to have your classes. (5)でも私たちは先生との楽しかった時間を決して忘れません。 But we never forget great time with you. (6)私は将来英語をつかった仕事に就きたいと思っています。 I want to work with English in the futute. (7)いつかさらに成長した姿を先生に見せられるよう頑張ります。 I'll do my best to show you my growing someday. (8)今までありがとうございました。 Thank you very much for everything. まちがっているところはありませんか。 中3でもわかるアドバイスをよろしくお願いします。

  • お礼の手紙

    今日外国の方との交流会があったので、そのお礼の手紙を英語で送りたいのですが、どう書けばいいのか分からないので添削していただけないでしょうか? Dear ~. I enjoyed the wonderful time today! I had a great experience with you. Thank you so much. My English is very poor, but I'm glad that you understood my broken English. I want to study English more, and I want to talk more in English. Thank you very much in various for me today. Bye. 今日はとても楽しかったです。 あなたのおかげで、いい体験ができました。 私の英語はとてもつたなかったですが、あなたが理解してくれたことがとてもうれしかったです。 これからはもっと英語を勉強して、もっと英語で話せるようになりたいです。 今日は本当にいろいろとありがとうございました。 あと、英語の手紙の場合は自分の名前はどこに書いたらいいのでしょうか?

  • ALTの先生への歓迎の言葉の英文のチェック願います

    まず最初に日本文です。 こんにちは、(ALT)先生。 私達の学校へようこそいらっしゃいました。 私達は(ALT)先生のようなとてもかっこいい先生を迎えることができ、とてもうれしいです。 この学校のいいところのひとつは、伝統としてあいさつが活発にされているところです。 この学校には、他にもたくさんいいところがあります。 それを、これからの学校生活を通して(ALT)先生に知っていただけるように私達は努力したいです。 私達3学年の英語を担当してくださっている先生は、(日本人)先生といいます。実は(日本人)先生は、はじめは英語の教師ではなく音楽の教師になりたかったらしいのですが、今は私達に親切に英語を教えてくださっています。 また、私達は(日本人)先生の授業を受けることもとても楽しみにしています。そして授業以外にも休み時間や放課後にも先生と交流を深められればいいなと思っています。 ぜひ、この学校での生活を楽しんでください。 そしてがむしゃらに訳した英文です。 Hello, Mr.(ALT). Welcome to our school. We are very happy to welcome a so cool teacher like you. One of nice things in our school is that there are many lively greetings here as our school tradition. Not only that, this school has a lot of other nice things. We'll try to you get to know it through your school life from now. Third-year student's English is taken charge by Ms.(日本人). Although she actually wanted to be a music teacher, she is anymore teaching us English very kindly. Also, we are looking forward that we can take your lessons. And we would like to deepen exchanges with you, not only in class but also in an intermission and after school. Please enjoy your school life in this school by all means. 文法的におかしいところや、もっと適切な表現などがあったらぜひご指摘願います!!!! 本当によろしくお願いします!!

  • 外国の先生への手紙 添削してくださいませんか?

    先生が、身内の病気のため母国に帰る ことになりました。 そこで先生に手紙をわたしたくて かくのに悩んでいるのですが、 よかったら 変なとこなどあったら教えていただきたいのです。 DEAR ○○○○ THANKYOU SO MUCH FOR THE YOUR LESSON. I WAS VERY HAPPY. SO I WANTED LEARN ENGLISH TO YOU MORE. BUT,LAST TIME,I HEARD THAT,AND I UNDERSTOOD. PLEASE TAKE CARE YOURSELF. I HOPE THAT YOU ARE FINE SOMEDAY, WHEN WE MEET. I WILL BE ABLE TO SPEAK ENGLISH WELL. I KEEP ON STUDY. I DO MY BEST.SO AND YOU. THANKYOU AGAIN FOR YOUR MANYLESSONS. GOOD BYE, AND GOODLUCK. YOUR STUDENT LITTLERABI 先生へ 先生、レッスンありがとうございます。 私はとても楽しかったです。 だから、私はもっと先生に習いたかったです。 でも、この前あのこと(病気のこと)をきいたから、わたしは理解しました。 どうかおからだに気をつけて 私はあなたが元気だったらいいです。 いつか私たちが会うとき、 私は英語をうまく話せるつもりです。 私は全力をつくします、だからあなたもね。 あなたのたくさんのレッスンに、 あらためてありがとう                リトルラビ ※あなたにありがとう ではななく あなたのレッスンになりがとう と言うのは 失礼でしょうか?

  • 新しくきたALTの先生に質問しなくてはいけない

    新しくきた英語の先生に学校で質問をしないといけないんですが英語が苦手で分かりません。 教えてください。 質問内容は↓ 部活は何をやっていましたか? what did the club activities do? 身長は何センチ? How tall are you? どうして英語の先生になろうと思ったのですか? why did you in tend to become an English teacher? 上の内容はラインの英語翻訳のやつでやりました。 自力で考えたのですがわかりませでした。 上の内容であってますか?よかったら間違ってる部分を直して教えてください。 よろしくお願いします。

  • お世話になったお礼の手紙に・・・

    今年、私のクラスで英語を教えていた先生が 別の学校に行かれることになったんです。 それで、生徒1人1人が先生にお礼のお手紙を 書くことになりました。 その内容を自分なりに考えてみたのですが・・・。 Thank you for every thing. (お世話になりました) You're always in my mind. (あなたのことは忘れません) ※訳し方、英文が間違っていたらスイマセン。。。 なんでも英語苦手なわけでして・・・(-。-;) どうも文が思いつかないんです(滝汗) 英語のお得意な方、アドバイスお願いいたします。

  • お悔みの言葉を英語で書く場合

    お悔みの言葉を英語で書く場合 We are so very sorry to hear about your loss. We were disturbed and saddened by the untimely death of Naomi. Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss. We would like to offer our deepest sympathy. お悔みを英語で書く場合は、個人が書いても複数系WEから書くのでしょうか? I am so very sorry...., I was disturbed and.... My thought is with you and..., I would like to offer.... では、おかしいですか? あと3番目の文章にyou and your family ではなくて、個人名を入れるのっておかしいですか? 友人の家族(親、彼氏、子供達)みんな知ってます。 やはり形式的な文章だから、you and your family の方がいいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英訳添削等お願いします。

    質問させていただきます、よろしくお願いします。 (1)英語を教わっていたネイティブの先生が今度違う学校に移ってしまうそうで、その先生に、転校(?or転勤?)することは決まったの?と聞きたいとき、 Did you decide that you transfer to the 〇〇 School, didn't you? と聞いてしまうと、「あなたが決心した」みたいなニュアンスで伝わってしまいますか?>< こちらとしては、“もういろいろ実際に手続きが済んで、本当に転校してしまうんだよね?”といった感じで話したいのですが… (2)「あなたの助けのおかげで、たくさんの楽しい思い出ができました。」 といいたいのですが、(ア)もしくは(イ)の文で表現できていますか? (ア)Thanks to your help, we have made many happy memories. (イ)Thanks to your help, we were able to make many happy memories. (3)「あなたの授業は本当に楽しかったです。」 は、こちらで大丈夫でしょうか? Your lessons were very fun for me. (4)「これが最後の授業ですか?」 はこちらで大丈夫ですか? Is this lesson the last time? あとお世話になった人に別れの場面でよく言う表現・セリフなどあれば教えていただけると幸いですm(__)m よろしくお願いします。

  • 英語でお礼の手紙

    カナダのホームステイから帰国し、 先方にお礼の手紙を書きました。 本、辞書を使い書いたのですが、 失礼な文章になっていないか不安です。 お恥ずかしいですが、 頑張って作った文章を載せます。 添削していただければありがたいです。 Althoughが多いのも気になっています。 Although it became late,first of all I'd like to let you know that I came back home safe and sound. It is already in spite of September,it is still very hot and humid in Japan. Although the time which I spent there was short. But I think I became tame there completely, I'm surprised at climate,people's numerousness, the badness of air,and noise of Tokyo. I had a very good time staying with you. thank you for talking slowly,although my English was scarce. I was able to learn a great many things thanks to all of you. And I think my listenning has improved by the grace of you,too. Finally, I am looking forward to the day which can meet you. I'd like to thank you for your kindness and hospitality. Please take good care of yourselves.

  • これはどう言う意味でしょうか。

    I hope you had a great time and learned a lot from the topic we covered and I wish that you will book another class and I am excited to have another lesson with you.Once again thank you so much with your time. Thank you for considering me once again to help you in your English Communication skills Have a great night and take care 英会話レッスン終了後の先生のコメントです。 まだ数回しか受けたことがないのですが、 とても気に入っている先生です。長く受けたいと思っているのですが、 でもこれは自分以外の先生のレッスンも受けるようにと言う意味でしょうか。