• ベストアンサー

商談不成立メールへの返答

他社と競合で、ある製品サンプルを作成して客先評価をしてもらった結果、今回は他社に依頼する旨のメールがきました。 しかしながら、今後新規商材を立ち上げていくので、当社にも相談させてもらうことがある。今後とも宜しく・・・。 という内容です。 このようなメールにどのような返信が相応しいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hue2011
  • ベストアンサー率38% (2800/7250)
回答No.1

こんなのでいかがでしょうか。 ----------------------------------------------------------------- 今回は弊社の製品をご検討いただきありがとうございました。 御社の貴重なお時間をご評価に割いていただいた件、社内全員お礼をさせていただきます。 いただきましたご意見をもとに社内精進し次の回にはご期待に添えるものをご提供できるように努力しようと言い合っております。 今後とも弊社にご期待いただけることを励みにいたして業務を続けていきたいと存じます。 御社益々のご発展を祈っております。

atujun
質問者

お礼

商談不成立でも次の機会がありますから誠実な対応をしたかったのでとても参考になりました。 ありがとうございます(*´ェ`*)

関連するQ&A

  • 英訳のご協力をお願い致します。

    会議の議事録を英語でまとめている所なのですが、下記の語句の上手い(適当な)英語表現を教えて下さい。宜しくお願いします。 ・○○を取り巻く事業環境 ・当社の強み、弱み ・競合他社について ・新製品に対する当社ユーザーの反応 ・新製品についての今後の展望

  • 中国訳のご協力をお願い致します。

    会議の議事録を英語でまとめている所なのですが、下記の語句の上手い(適当な)中国語の表現を教えて下さい。宜しくお願いします。 ・○○を取り巻く事業環境 ・当社の強み、弱み ・競合他社について ・新製品に対する当社ユーザーの反応 ・新製品についての今後の展望

  • 今後のIT業界について

    今後のIT業界で、競合他社に勝ち続けていく企業はどのような企業だと思いますか? 商材や企業文化等理由は様々で構いません。 IT未経験での転職を考えているので、参考にさせていただければと思います。 よろしくお願い致します。

  • 会社破産前の請求分について

    自分が経営する会社の破産手続きを行ない、取引先銀行はそれに伴い弊社口座を凍結しました。 それにより当社で行なっていた、毎月定期的に発生する仕事を他社(A社)に引き継いでもらうことになりました。 その仕事は当社から下請会社(B社)にほぼ丸投げしていたもので、今後は客先→A社→B社という取引(お金)の流れになります(以前は客先→当社→B社)。 ただ、まだこの仕事において客先に売掛が残っており(会社破産前に当社から請求)、当社でお金の受取ができないので、客先から引継ぎ先であるA社に支払をしてもらって、A社からB社に支払をする形を取りたいのですが、支払先を当社からA社に変える、法的上・経理上問題のないやり方を教えて頂けますでしょうか。 書面など何らかのものを客先に提出して、それによって客先の経理上、支払先を当社からA社に変更する処理が可能な状態にしたいのです。 客先には破産のことを説明して、今後はA社に引継ぐ旨は了解してもらったのですが、残っている売掛については客先から「何もなしでは御社(当社のこと)からA社に変えることはできないよ」と指摘されておりまして。

  • パリで1-2時間の貸会議室か商談室は?

    パリにいますが、1-2時間の商談をするための場所を探しています。新製品関係の打ち合わせをするので客先の依頼でサンプルを持参したりするので個室が良いのですが毎回たったの1-2時間のためにホテルを予約しています(ちなみに一泊80~100ユーロ程度の部屋)かなり頻繁に使うのですがそのたびに部屋を借りているのでもったいないと思っています。そこでお聞きしたいのですがパリ市内(できれば13区から近い所がいいですが)で1-2時間だけ使えるような場所、個室は何か在りますでしょうか?希望としてはホテルの部屋で1-2時間だけ使えるようなものがあれば良いのですが。ご存知の方教えてください。場所、名前など詳しいと大変助かります。

  • ホームページへの英語での問い合わせへの返答について

    小さな会社をやっています。 最近ホームページにて載せている製品について、英語での見積依頼 購入可否照会が来るようになりました。(B to B) 現時点では輸出の対応はできないのですが、少し時間はかかりそうですが 今後は対応できるように勉強しようと思っています。 そこで、お問い合わせをいただいた相手先に、現時点では対応出来ない旨、 将来、対応可能な体制ができたら当方から連絡させてもらう予定である旨を 下記の日本語のようなニュアンスの返事を英語で返したい場合は どのような文で返信したらいいでしょう?アドバイスよろしくお願いいたします。 「お問い合わせありがとうございます。 申し訳ございませんが、現在は日本国内のみでの販売を行っています。 将来、海外での販売ができるような体制が整いましたら 改めててお知らせさせていただきます。」

  • 仕事でのメールのやり取りで・・・

    職場での出来事ですが、少し前から続いている出来事があります。 先日、個人の方からサンプル依頼があり、その方とメールでやり取りをしていたのですが、少し変わった方らしく、嫌がらせのように連絡が来ます。どのように対処したら良いでしょうか。 ・サンプル依頼のみ ・把握できているのはメールアドレスと名前(本名かは不明) ・こちら側の返信内容のどこかに必ず丁重に苦情をつけてくる。 ・しかも、一つのメールに対し、3,4件の返信をしてくる。 ・自分でメールでのやり取りで過去に失敗したことがあり、 かなり重度の精神的疾患があることを認めている。 (初期のメールで記入あり) こういった相手への対応をお願いします。 こちら側の非は一度だけ、 送られてきた内容の一文章を読み損ねて相手の勝手な言い分を無視した状態で返信しただけです。

  • 情報商材の返金依頼について

    とある稼ぐ方法の情報商材を購入しましたが、 商材の内容を実施した結果、一銭も稼ぐことができず、 商材の保証として、 ”本商材を使用し1円でも稼げなかった場合は、 いかなる理由でも返金に応じさせていただきます。” とあるのですが、 返金依頼のメールを送っても、1週間ほど返信がなく、 無視されている状況です。(1週間以内に返金するとあります) そろそろ、再度連絡したいと思っているのですが 確実に返金させると良い方法がないでしょうか? 昔、某プロバイダの対応が悪く、 総務省から連絡してもらったりしたのですが こういった相談窓口等はございませんか?

  • なりすましメール?

    失礼します、 最近、おかしなメールが届き、困惑してます。 一通目は 「当ホテルにお問い合わせ頂きありがとうございます…(略) このメールは問い合わされたメールアドレスに自動返信しております。」 自分は全く問い合わせた記憶が無く、そのホテル自体知らなかったので 折り返し、問い合わせて無い旨を書いたメールを送ったら 後日ホテルの担当の方から謝罪の文章と合わせ このような事が書かれてありました。 『…もしかすると、今流行している なりすましウィルスメールかもしれません。 当社では今後、ウィルス対策を厳重に……(略)』 他にも本日、差出名はyahooから 『お送りになったメールは現在不明で、 配信できませんでした』 と書かれたメールが届き、これも出した覚えがありません。 出した覚えが無いのに、知らない方から返信が届く。 これは、私のパソコンがウィルスに感染し、 勝手になりすましてメール送っているのでしょうか? ウィルス対策としてノートン2005を入れ、 毎週ウィルススキャンを行い、問題は無いようなのですが ノートンでも検索できないウィルスにでも 感染しているのでしょうか? 正直不安です。 この件について、分かる方おられましたら 何卒アドバイスをお願い致します。

  • 試験におけるサンプル数について

    当方、電子製品の評価試験を行っている部門で仕事をしているものです。 早速ですが、質問させていただきます。 当方の電子製品の評価試験は、環境、寿命等様々な試験がありますが、評価台数は、当方が入社したときから一つに試験につき、サンプル数は5台以上ということになっています。 しかし、先日、試験報告書を客先へ提出したところ、「評価台数が5台で十分ですか?」と指摘を受け見直しているところです。 当然、10台、20台と台数を増やしていけば、より信頼の増す結果となることはわかりますが、一般的な基準というのはあるのでしょうか? どなたか、ご教授の程、宜しくお願いします。