- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「プサイ」でいいと思います。 下記サイトに読み方が載っています。
その他の回答 (1)
関連するQ&A
- ギリシャ語学ぶならば現代ギリシャ語と古典ギリシャ語
ギリシャ語学ぶならば現代ギリシャ語と古典ギリシャ語どちらがオススメでしょうか? 学習コンテンツの量ならば古典ギリシャ語を学ぶべきだと思うが、現代ギリシャ語を学んだほうが希少性もありロシア語を知っている分語彙面と文法面では進むのが早くなるのではないかと思っているが。 語学カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ギリシア語 https://en.wikipedia.org/wiki/Greek_language
- 締切済み
- その他(語学)
- ギリシア語と現代ギリシャ語
アリストテレスやプラトンが活躍した、古代ギリシアの時代に、彼らが話していた言葉は、現代ギリシャ語とどれぐらい同じなんでしょうか? たとえば現代の日本人は多分、奈良時代の人の言ってることとかほとんど理解できないと思います。 どれぐらい違うっていうのを、わかりやすい例を出して答えてください。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- ギリシア語で0(ゼロ)って、何ていうんですか。
辞書で調べてアラビア語ではcipherと言うのがありましたが, どうしてもギリシア語のゼロが知りたいです。 それとももともとゼロの概念がないのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 多分ギリシャ語だと思うのですが…
「フェリヤ」か「フェルヤ」という言葉の意味を知りたいのです。多分ギリシャ辺りの言葉だと思うのですが… 「ヤ」は「ja」だと思います。もしかすると人名かも知りません。ご存知の方、よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- ギリシャ語が読めません
ギリシャ語のAnisos(不揃い)と、Odontion(小さな歯)の読み方が分かりません。 ギリシャ語はローマ字読みでいいと聞いたのですが、アニソス オドンティオン でいいのでしょうか。 どなたか教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- ギリシア語教えてちょ!
exeis erthei pote stin ellada? これは「ギリシアにいったこと、ありますか?」と聞いているのでしょうか? たぶん exeis が (You) are erthei pote が can stin が at, ellada が Greece だと思ったんですが、違いますか?erthei の意味は?
- ベストアンサー
- その他(語学)
お礼
こんなサイトがあったんですね。ありがとうございました~。