ドイツ語、翻訳できる方!(管理された偶然性について)

このQ&Aのポイント
  • ドイツ語・音楽に詳しい方にお願い!ドイツ語の翻訳と現代音楽に関する内容を添削してください。レクチャー「管理された偶然性の使用における作曲技法のリズムとピッチ組織」(1975)の一部で、アレアトリーの手法についての解説です。
  • ドイツ語・音楽の翻訳をお願いします。レクチャー「管理された偶然性の使用における作曲技法のリズムとピッチ組織」(1975)の抜粋です。アレアトリーの手法や作曲家のコントロールについて解説しています。
  • ドイツ語・音楽の翻訳ができる方、お願いします!レクチャー「管理された偶然性の使用における作曲技法のリズムとピッチ組織」(1975)の一部です。アレアトリーの手法の理解や作曲家のコントロールについて詳しく解説しています。
回答を見る
  • ベストアンサー

ドイツ語、翻訳できる方!(管理された偶然性について)

カテゴリー違いなのはよく分かっています。でも、音楽に詳しい方でないと翻訳することができない内容なので、もしかしたら、ここでドイツ語が翻訳できて、しかも現代音楽に詳しい方に出会えるかもしれないち思って、聞いてみることにしました。回答がつかなくても仕方がないかなとも思う内容なので、もし、分かる方がいたら、下の文章の添削をお願いします。 Mehrfach schon hatte ich Gelegenheit zu betonen, dass die aleatorische Technik, so wie in meinem Schaffensprozess verstanden und angewandt, dem Komponisten die volle Kontrolle sowohl uber die rhythmische Physiobnomie eines Werkes als auch (was viel raetselhafter ist) uber die Organisation der Tonhoehe garantiert. 参考に私のつたない訳も書きます。 「私はアレアトリーの手法が、私の創作過程においてどのように理解され使用されているのかということや、作品のリズムの人相学や(多くの曖昧なことがある)ピッチ組織に関する十分なコントロールをどのように確実なものにしているのかについて作曲家に強調する機会がすでに何度かあった。」 タイトルは「管理された偶然性の使用における作曲技法のリズムとピッチ組織」(1975)というもので、ルトスワフスキ(1913-1994)が書いたダルムシュタットでのレクチャーで、抜粋した部分はその冒頭です。 ブーレーズの「ピアノソナタ3番」やシュトックハウゼンの「ピアノ曲11」のように、演奏ごとに形式が変わる可変形式(多義形式)とは違って、何回演奏しても形式変わらない、作曲者の主張は誰も譲り渡さない、というその当時誰も思いつかなかった独自の不確定性の手法で音楽を書いた作曲家です。 このカテゴリーに最後ののぞみをたくしての投稿なので、語学(外国語)のカテゴリーの方が回答がつくのでは、というのは遠慮させていただきます。 回答待ってます!

noname#7978
noname#7978
  • 音楽
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kitanoms
  • ベストアンサー率30% (140/454)
回答No.1

so wie以下、次のコンマまでは副文で、この部分を抜いて読むと文旨が読み取りやすいのではないでしょうか。 sowohl...als auch...で、「...も...も」です。 それで、私の試訳ですが、 「私の創造過程において十分行われれているように、偶然性の技法は、作品のリズムの特徴的な形についても、(かなりあいまいではあるが)音高組織についても、作曲家に十分なコントロールを保証するものであるということを、すでに何度も強調する機会があった。」 よく意味が分からないでしょうか?

noname#7978
質問者

お礼

ありがとうございます!! so wie以下、次のコンマまでは複文!これでやっと文法構造が分かってすっきりしました。もう大丈夫です。私の最初の訳、全然駄目でしたね(恥ずかしい‥)(>_<) kitanomosさんに足元を救われました。本当によかったです。感謝しています。嬉しいです! 今回の自分の誤訳のことで、なぜ自分はこの構文を見抜けなかったのかよく考えて反省したら、やっぱり、文法的に考えるその思考回路がちょっとまだ未発達で鍛えないと駄目だと、自分の力を痛感しました。 これを機に、これから読まなければいけないドイツ語の文献を、一文一文、本当に文法的に正しく訳せているか隅の隅まで考察し、意味内容を考え、誤訳のないように最前の努力をしたいと思います。 本当にどうもありがとうございました!!

関連するQ&A

  • ドイツ語の翻訳をよろしくおねがいいたします。

    ドイツ語の翻訳をお願いいたします。 すみませんが、急ぎです。 どうかよろしくおねがいいたします。 私は音楽理論の授業や、音楽史の授業で、ふだん私たちが聴いているDur-Mollの音階が確立されるまでには、古代ギリシアから16世紀になるまで、音律計算が試みられ、様々な過渡的な音組織を経て音組織が発展してきたと知った。より豊かな音楽表現を求めて、使用音域も増え、使用する音もピタゴラスの5音から現代の微分音程にまで発展した。しかし、音組織のみならず音楽理論が進歩した現代でも、古くから残る民族的音階を芸術芸術の作品に取り入れている作曲家たちがいることを知った。彼らはなぜ、現代曲の中に古くからある民族的な要素、特に民族音階を取り入れたのか、また、曲中でどのように使用されているのか、合わせて自分の国のみならず、世界の他の地域の例も見てみたいと思い、論文のテーマを決定した。 以上の文章です。 インターネットの翻訳サイトは結構間違いが多く、困っています。。 急ぎで申し訳ないのですが、 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語の翻訳

    音大の修士論文でショパンについて研究していて、ドイツ語の文献を読んでいます。今読んでいる内容は「スケルツォ2番」についてです。 訳せない文章があるのでどなたか翻訳をお願いします。 Nachdem das zweite Thema ausfuehrlich in der Exposition sowie in der Durchfuehrng zu Wort gekommen ist, sind Reprise und Coda nun die Spielwiese des ersten Themas. です。 Nachdemの訳が分からないのと(~したあとで?それから?)そのあとも分からないのと、zu Wort kommen で「発言を許される」という訳がでてきたが、どこにどうかけて訳すのか分かりません。 またsind以下も「最初の主題の演奏法はいまや再現部とコーダである」でいいのかどうかさえさっぱり分かりません。 どなたか全訳できるかたがいたら翻訳して頂きたいです。 ueとかae,oeはウムラウトのことです。 また分からない文章が他にもありそうなので、夜にでも(8時以降、9時くらい)に投稿するかもしれません。そのときもよろしくお願いします。

  • ドイツ語わかる方!

    ドイツ語の本を翻訳中です。自力で頑張っていますが、どうしてもわからない所が出てきます。以下の文章ですが、「文法的にこんな風に考えたらいい」でも結構ですので、アドバイスください。ずばり訳して下さっても嬉しいです。 ( )は訳のわからない自力の訳です。 ※ウムラウトは表記できませんでした。 1. 映画「ベルンの奇跡」の内容を説明。↓ Dabei trfft er auf eine Frau,die in diesen Stunden-es ist weit Mitternacht-die Bosen wischt. (そこで彼はそんな時間にある女性に会った-それは夜中まで及んだ-床を拭いた。) この内容を理解するためにわざわざレンタルに行って「ベルンの奇跡」ほ借りようと思ったのですが、ありませんでした。「ベルリンの奇跡」ならあったのですが(^^;) 2.Es war eine Art Halbprofitum,das die Spieler zwang, uber den eigenen Tellerrand hinauszublicken. (選手がふさわしい皿の縁に眼を向けるよう強制するのがセミプロのやり方だった。) …皿の縁(Tellerrand)に眼を向ける(hinausblicken)ってなんだ?? 3.Aber selbst wenn ich damals schon fur den (チーム名) gespielt hatte, es ware mir zu wenig gewesen,immer nur an Fussball zu denken. (しかし、もし私がその頃既に(チーム名)でプレーしていれば、いつもサッカーのことだけを考えているのはわずかだった。) 4.「お金は大切だ」という話の後に。↓ Mit jeder anderen Aussage wurde ich mir in die Tasce lugen. (他のどんな発言をもってしても、私は鞄で嘘をつく。) 鞄で嘘?慣用句でしょうか。

  • 語学よりも音楽をやった方が人生はより豊かになる?

    語学よりも音楽をやった方が人生はより豊かになる? 皆さんは新しい外国語を覚えるのと、新しい音楽を演奏するのとではどちらを選びますでしょうか? 社会カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。

  • フランス語でピアノ教室とは?

    はじめての投稿です。よろしくお願いします。(^^) ピアノ教室を始めたいと思っており、名前を考えているところです。 フランス語の音楽用語の中から選ぼうと思っているのですが、 「ピアノ教室」というのもフランス語にした方がいいのかしら?と迷っています。 翻訳サイトなどでいろいろと検索してみたのですが、どうも直訳っぽい 気がして・・。 フランス語でピアノ教室とは、どういう言葉なのでしょうか? ピアノのおけいことか、習い事とか、違う言い方で表すのでしょうか? ピアノ音楽院じゃ学校ですよね? フランスでも個人のピアノの先生が自宅で教えるというスタイルは きっとありますよね?そういうのをフランス語ではなんというのか ご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 韓国語(ハングル)に翻訳をして頂けないでしょうか?

    韓国語でお手紙を書きたいのですが、韓国語の会話は本などで勉強しているのですが、ハングル文字は、なかなか読んだり書いたりすることが出来ません>< 翻訳サイトもなんだか変な文になってしまいますので、韓国語(ハングル)が出来る方、どなたか訳して頂けないでしょうか?? 以下の文になります。 ******* ○○さんへ 初めまして。私は□□と申します。 初めて●●の歌を聴いた時、すぐファンになりました。 ●●の皆さんは、歌もダンスも上手で、皆さんがいつも笑顔で、仲がよくて、本当にいつも癒されるし、心が和みます。 仕事が大変でも、●●の歌を聴くと元気になれます^^ ○○さんは、かっこいいし、歌もダンスも上手なのはもちろんなのですが、何よりも、いつも努力家で素敵だなぁと思っていました。 日本語も人一番勉強していて、とても上手だし、本当に尊敬しています。 ○○さんのヴァイオリンの演奏を初めて聴いた時は、とても感動して涙が出ました。 私は小さい頃からずっとピアノをやっているのですが、いつか○○さんと演奏出来たら幸せだなと思います^^ 先月、コンサートの後の握手会でお会いできたとき、すごく嬉しかったのですが、握手して頂いた時に緊張して何も喋ることが出来ませんでした。 でも、今回、また来日してくださるとのことで、今日をすごく楽しみにしていました。 これからも、ずっと応援していますので、頑張ってください! 私も、いつも一生懸命な○○さんを見習って、仕事に、自分の目標(私にはたくさん夢があります)に、頑張りたいと思います! お忙しいところ、最後まで読んで頂きましてありがとうございました。 ●●の活動の他にもドラマなどたくさんのお仕事で大変だと思いますが、お体に気をつけてください。 ご活躍をお祈りしています。 P.S プレゼントを同封させていただきますので、使っていただけると嬉しいです。 □□より ******** 以上になります。 長文の上、ややこしい文章ばかりで、この様なお願いをして申し訳ありません。 お忙しいところ、恐れ入りますが、ハングルが出来る優しい方、韓国語(ハングル)に訳していただけると幸いです。 よろしくお願い致しますm(__)m

  • クラシックの新曲について

    はじめまして。このカテゴリには初めて質問させていただきます。よろしくお願いします。 音楽を聴いていて気になったことですが・・・ 一般的な音楽(J-POP等)では、よく新曲が発表されていますが、クラシックのCD、あるいは演奏会でもクラシックの新曲というのはあまり耳にしません。大半が過去に作曲された曲を演奏されているように思います。 そこで質問というのは、 現代の作曲家というのはいらっしゃらないのでしょうか。それとも昔の作曲家による曲が素晴らしいので、皆さんが作曲せずそれを演奏しているのであまり聞かないのでしょうか。 当方クラシック初心者ですので聞いたことがないだけかも知れませんがどうぞよろしくお願いします。

  • クラシック音楽

    クラシック音楽には、定義が厳密にはないと言いますが作曲家はどうやって曲を作っているのでしょうか?リズムだったり、形式だったり、使う音階だったり、ある程度の定義はあるのではないでしょうか?

  • 映画音楽作曲でのピアノ演奏技術

    当方ギターをメイン楽器として作曲家を志しているものです。 映画音楽の作曲を目指しており、坂本龍一、ハンス・ジマー、ジョン・ウィリアムズ、久石譲 などの音楽家にあこがれを持っております。 ピアノ演奏技術が必要だと思い最近始めたのですが、まったくの初心者です。  ここで質問なのですが、映画作曲家に必要なピアノ技術とはどの程度なのでしょうか? 作曲にはDTMを使っております。

  • おすすめピアノ曲

    ピアノを演奏します。 クラシックだけではなく、ジャズや、ボサ、ラテン、映画音楽、 いろいろなキレイな曲、かっこいい曲をピアノで演奏したいです。 みなさんが知っている、おすすめの曲を、タイトル、作曲者併せて教えてください。 また、楽譜の入手方法も知っていたら教えてください。