• ベストアンサー

shake one's finger どう振るか

Weblio辞書に shake one's finger at a person [in a person's face] 人[人の顔]をめがけて人さし指を振る 《警告・非難・叱責(しつせき)などの身ぶり》. とあったのですが人差し指の振り方はどのように振るのでしょうか。 相手を指差した状態で腕から手のひらまで固定し、人差し指を伸ばした状態で人差し指のみ上下に動かす感じですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

    相手を指差した状態で腕から手のひらまで固定し、人差し指を伸ばした状態で人差し指のみ上下に動かす感じですか?     僕が見た例は、肩から手首までは余り動かさないで、手首から先を、人差し指だけを延ばして(1)縦に振る、(2)人差し指を上に向けて横に振る、の二つがあります。 (1)  は、「私はあなたを糾弾する」という意味。 (2)  は、「それは、ダメダメ、いけません」という意味。    (1)のい方が厳しい感じです。

eibu
質問者

お礼

(2)は想像が付きましたが(1)の手振りも存在するんですね。 ありがとうございます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (3)

回答No.4

Uh-uhと言いながら

eibu
質問者

お礼

手の位置が分かりやすい画像ですね。 ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.3

数字の「1」を表す要領でまっすぐに立てて、手首から先を左右に揺らします。メトロノームみたいな動きと言えば分かると思います。相手を指差す訳ではありません。「チュッ、チュッ、チュッ」と舌打ちに合わせて動かすこともあります。

eibu
質問者

お礼

その動きなら日本でも見たことがある気がします。 ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.2

ドラマや映画でよく見かける、「人差し指を立てて、手首を左右に振る」動きを連想しました。 「ツツツツ」というような声(音?)を出しながらやるヤツ。

eibu
質問者

お礼

参考になりました。 ありがとうございます。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • poke one's fingerってどういう意味があるのでしょうか?

    poke one's fingerってどういう意味があるのでしょうか? 直訳だと、 人の指をつつく だと、思いますが違う意味があるのでしょうか?

  • 英語で日本語と微妙に違う言葉、指と十代

    いつもお世話になります。 fingerにthumbは入る、入らない? どちらでしょうか? 私は原則入らないと思うのですが 私の辞書ではfingerに親指は含む場合と含まない場合があるとの記載もありました。 Web辞書には通例では親指を除くとあります。 Weblio:finger ↓↓ http://ejje.weblio.jp/content/finger 実際、手の指で 親指は"thumb" 人指し指は"index finger"又は"forefinger" 中指は"middle finger" 薬指は"ring finger" 小指は"little finger" もしくは人さし指からfirst finger…小指でfourth finger と言うことで親指にfingerがついていません。 (1)fingerと聞いた場合、手の指で人差し指から小指を連想すると考えていいのでしょうか? (2)また、親指を含む場合とはどのようなケースがあるのでしょうか? 多分、指で数を数えるとかになる気がするのですが… ついでで済みません。 (3)別件ですがteenagerは十代と訳したいところですが正確には13歳から19歳ですね! 通例の指の例とteenagerの様に日本人が(=)同じと考えがちで実際は(≒)ちょっと違うよ! と言う英語があったら教えていただけませんか? (3)は思いつかなければ(1)(2)だけでも結構です。 以上(3)点、ご教授の程、宜しくお願いします。

  • マレットフィンガーと診断されました。

    マレットフィンガーと診断されました。 2010年10月10日 日曜日 自転車で下り坂で転倒し、問題の左人差し指や中指、ひじ、左ふくらはぎと左膝を軽く打撲した状態。  二日後に市内の個人病院でレントゲン撮影し、左人差し指の第一間接がマレットフィンガーと言われ 指が自分意思では動かずおじぎしたように変形しております。  痛みはさほどありません。医者は石黒方式で手術するとおっしゃいました。  小心者の私(51)はネット検索したら、患部にワイヤーとかピンを入れたり、抜く時は部分麻酔で それなりに我慢しないといけないが、きれたら激痛で夜寝れないとブログで嘆いているのを読んで怖くなりました。  しかし放置していると半年経過しても、そのままだという方もおり体験者経験者専門家にお知恵を拝借したいと書き込みました。  人差し指の爪の根元が擦り傷で膿んでいるのでおさまり次第、手術すべきとおっしゃるのですが、自傷から一週間経過し痛い手術で曲がりも全面的回復しにくいのなら他に痛くない方式ないのかなぁとオロオロしています。

  • エレキベースの奏法について(ピック 2-4フィンガー等)

    エレキベース10年 アコギ10年 演奏歴のある者です。 エレキギターを2年ほどかじってから アコギとエレキベースを触っています (バンドの中ではエレキベース中心でした) 最初はピックで弾いていましたが アコギのフィンガーピッキングの影響なのかもしれませんが ベースの4弦は親指     3弦は親指もしくは人差し指     2弦は人差し指     1弦は人差し指 という演奏スタイルに落ち着いています (ジャンルはロック ポップ ブルース ファンクくらいです  チョッパーはお遊び程度にかじっています) プロのミュージシャンでこのようなスタイルの人を ご存知でしたら教えていただきたくおもいます。 もう一点はこの奏法でのデメリットやメリットを 客観的に指摘していただきたいです (親指と人差し指では音量がそろわない・・・などなど)

  • 山形のS.Aのコロッケはどこで販売?

    今週末山形へ遊びに行く予定なのですが、 毎年会社の人が毎年買ってくるおいしいコロッケが現地で食べたいんです。 話によるとサービスエリア(パーキングエリア)で販売しているのですが、 どこのS.A(P.A)なのか、上りなのか下りなのかわかりません。 大きさは手のひらぐらいで、厚さが女性の指2本(人差し指と中指)。 ひき肉とジャガイモのシンプルなコロッケです。包まれてる紙は白地にオレンジの文字なのですが、 なんて書いてあったかは忘れてしまいました。 「あげたては絶品なんだ」と言っているので、ぜひあげたてを食べてみたいのです。 おみやげはちょっと冷えた状態になってるので・・・ 場所を聞こうとすると「俺の秘密の場所!」って言って教えてくれないのです。 知ってる方いらっしゃったら教えてください!

  • 手の指の読み方

    英語で手の指を読むとき,例えば,人差し指はa pointing fingerなどというと習いましたが,小指のことをa small fingerといういい方以外にa pinkyといっていることを知りました.他の指について,このように一語で指を表すいい方はあるのでしょうか.

  • 薬指の語源を教えて下さい

    薬指って英語ではring fingerですよね?なぜ日本語では「薬指」って言うんでしょう?外国語からの翻訳ではなく日本独自の言葉なんでしょうか?「人差し指」はindex fingerで英語と一致しますよね。これは外国語からの翻訳語だからなのか、たまたまなのか?世界各地で共通して「人差し指」で人を指すのか…?? 指を表す言葉の語源について良かったら教えて下さい。

  • 英語のジェスチャーの意味

    よく英語圏の外国人がジョークを言うとき、 両手の人差し指と中指を出して、何度か曲げる ジェスチャーをしますがあれは「冗談」という 意味らしいのですが、英語のイディオムでいえば 何というのでしょうか?例えば「cross one's finger」 など。詳しい方教えてください。

  • 英語の和訳に自信がありません・・・

    英和訳に自信がないので質問します・・・。 なかなか長文は難しいですね; 英語は苦手科目なので授業についていくのが大変です。 1) Crossing your middle finger over your fore finger is the sign for good luck in many Western countries; in vietnam and argentina,however,it is an obscene gesture. 和訳>あなたの中指と人差し指を交差させるのは多くの西洋の国や ベトナム、アルゼンチンでは幸福を祈るという表示だがしかし、それは 不愉快な身振りだ。 2) Making a V sing with the forefinger and middlefinger, with the plam of your hand toward your body,is often used to mean two. 和訳>ブイサインと中指と人差し指で作ると共にあなたの手のひらを 体にもっていくのはしばしば2を意味する 3) however,in the U.K. and Australia,this geature is obscene. 和訳>しかし、英国とオーストラリアではその身振りは不愉快だ。 4) Also,in some asian countries, moving your hauds a lot while talking,or “talking with your hands”ia considered bad manners. 和訳>同様にいくつかのアジアの国では多くの間あなたの手を動かすか あなたの手と話す事は失礼な事だとみなされる。

  • マレットフィンガーの対策について

     右手中指が軽いマレットフィンガーなので、この対策について  教えていただければと思います。  昔、学生時代に柔道をやっておりました。  6年ほど前なのですが大学のOB戦で  現役と試合しました。OB会で年に1回しか柔道をしないので  ついつい無理をして、相手を投げたはいいのですが、右手中指を  剥離骨折しました。(第一関節)  以前に、これは19歳のときですが、やはり柔道をしていて  右手中指の第二関節を脱臼しており、右に若干まがっており、  曲げるのに若干違和感があり、握り締めるのがうまくいかない  状態でした。  ところが、この6年ほど前に剥離骨折した際の影響なのか  第二関節の脱臼でずれていたところが、なぜかはまってしまったのか  第二関節の違和感はなくなり、握り締めるのもできるように  なりました。  ただ、第一関節の剥離骨折の影響は残りました。    剥離骨折なので、病院に行き装具で固定しましたが、途中  公園の草むしりで無理をして、再度、痛みが走ったときが  一度ありました。  ただ、装具による固定は、その他を除くときちんと行い  完治しましたが、指先は6度くらい曲がったままで  軽い、マレットフィンガー状態で残っている状態です。    担当医に聞くと、このくらいの状態までしか治らないものだ、  と言われました。別の病院で聞くと、このくらいの曲がり方は  装具で固定しなくても直るものだが、固まってしまった以上は   治療方法はない、と言われました。そこで、そんなものかと  思っていました。  症状としては、指先が6度ほど曲がっており、まっすぐに伸びない  剥離骨折した部分が骨が厚くなったのか、若干、骨の盛り上がりが  ある。また、関節がゆるくなったのか、指先を硬く固定して伸ばす  ことができない。そして、右手中指の関節の下側(手のひら側)の  小指側が筋が切れたりした影響か、マッサージすると非常にコリコ  リ、ゴリゴリする。違和感を非常に感じる。  このような状態です。  そこからお聞きしたいのですが、指はまっすぐにならないでも  いいのですが、関節の緩みを引き締める方策、また、ゴリゴリする  違和感をとる方法について、良い方策はないのでしょうか?  2件ほど病院には行って、うまい方法はない、と言われ  あきらめていたのですが、もしも、よい知恵があれば  教えていただければと思うのです。