- ベストアンサー
英英辞書の表記について
英英辞書で~sth(to sth / to doing sth)などの表記があるのですが、 このsthというのはどういう意味ですか?
- johnny_ueki
- お礼率0% (0/1)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数0
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
something の略で,「人」でなく「もの」を表す名詞がくる,ということです。
関連するQ&A
- 英英辞書だけですみますか? と、その使い方
最近、英英辞書がメインになっています。 そろそろ、英和辞書を併用せずに済ませたいところなのです。 わからない単語も英英のみでひけてしまうものなのでしょうか? CDのリスニングしたわからない単語を、英英でひくのは、まだ難易度が高い状態です。想像力が足りないのか、 発音がしっかりと聞き取れていないのが原因だと思うのですが、、。みなさんはどんな感じでひかれているのでしょうか? リーディングは基本的に英英のみです。 ほか、英英辞書のよい活用方法がありましたら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 中級~上級者向け英英辞書
先日、よくaggravateと意味を混同してしまうalleviateをネイティブ向け辞書サイトで検索したところ、make more bearableと記載があり、手持ちのOxfordのmake sth less severe よりも、ずっと頭に残りやすかったことをきかっけに、新たな辞書の購入を決意いたしました。語義の定義に用いられる単語が5000~8000程度の英英をご存じでしたら、伺わせて下さい。 個人的には、OxfordもしくはCollin's cobuildがそのままレベルを上げたようなものが希望です。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この英英辞書はどうでしょうか?
ロングマンの辞書です。 http://www.kirihara.co.jp/detail/9784342102110.html 本屋で英英辞書を見ましたが、結構、厚くて重たいので、 小さいのを探しています。電子辞書は英和を持ってるので今は手が出ません。 英和辞書でも知らなくても良い単語が大量に載っているし、持ってる電子辞書の英和なら、 自分が今後出会う単語はほぼ載っていると思います。 なので、今後購入する初の英英辞書を引くのに重量や大きさに面倒を感じると、使わなくなりそうなので、 上記の辞書だと寝ころびながら、知ってる単語を引いたりして、遊びでも見れるかなぁと思いました。 実物は分かりませんが、以前、どこかの本屋で見た小さなタイプのアレの気がします。 今、英語レベルは英検2級程度なので十分でしょうか? それとも、一生使うつもりで、一般容量の英英辞書を買うべきでしょうか? それとも、今度、電子辞書を買う時がくれば英英付にして、数年は上記のやつでも不満は出ないでしょうか? 英語を仕事では使いません。趣味的な範囲です。 当面の用途は、多読とTOEIC勉強です。
- ベストアンサー
- 英語
- わかりやすい英英辞書について
私は英語の技術論文をよく読むのですが、基礎単語の理解を充実させることが重要だと感じています。 そこで、論文や単語帳などに出てくる基礎的な単語だけでも、英英辞典で覚えなおそうと思っています。 そこで広辞苑的なものではなくて、日本の小学生が国語の時間に使うような辞書を探しています。 (広辞苑的というのは、「正確さを重視するあまり、表現が大人向けでやや硬くなっている」、「あまり使われない意味まで載せている」という感じの意味で使っています) とにかく表現がわかりやすいものを探しているのですが、こういう英英辞典はありますでしょうか?
- 締切済み
- 英語
- 英英辞典の書き方について
手持ちの電子辞書に入っているOxford Advanced Learner's Dictionary 8th edition で”unanimous"と調べると 1.if a decision or an opinion is [unanimous], it is agreed or shared by everyone in a group 2.[~(in sth)] if a group of people are [unanimous], they all agree about sth (辞書に太字で表記されている部分は[・・・]で囲みました。) 上記のように検索結果が出ますが、unanimousを調べたいのにunanimousを使って説明するのは不親切ではありませんか?1週間前から英英辞典を使い始めました。何度もこのように調べた単語を使って意味を説明されることがあるので疑問に思っています。 広辞苑などの国語辞典では調べた単語を使って説明する例を見たことがないと思うので英英辞典特有のことなのか気になります。
- ベストアンサー
- 英語