英英辞書の選び方とは?

このQ&Aのポイント
  • 英英辞書を選ぶ際のポイントとは?
  • 英語レベルに合わせた辞書の選び方
  • 英英辞書と電子辞書の比較
回答を見る
  • ベストアンサー

この英英辞書はどうでしょうか?

ロングマンの辞書です。 http://www.kirihara.co.jp/detail/9784342102110.html 本屋で英英辞書を見ましたが、結構、厚くて重たいので、 小さいのを探しています。電子辞書は英和を持ってるので今は手が出ません。 英和辞書でも知らなくても良い単語が大量に載っているし、持ってる電子辞書の英和なら、 自分が今後出会う単語はほぼ載っていると思います。 なので、今後購入する初の英英辞書を引くのに重量や大きさに面倒を感じると、使わなくなりそうなので、 上記の辞書だと寝ころびながら、知ってる単語を引いたりして、遊びでも見れるかなぁと思いました。 実物は分かりませんが、以前、どこかの本屋で見た小さなタイプのアレの気がします。 今、英語レベルは英検2級程度なので十分でしょうか? それとも、一生使うつもりで、一般容量の英英辞書を買うべきでしょうか? それとも、今度、電子辞書を買う時がくれば英英付にして、数年は上記のやつでも不満は出ないでしょうか? 英語を仕事では使いません。趣味的な範囲です。 当面の用途は、多読とTOEIC勉強です。

noname#205789
noname#205789
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

ペイパーバックのWebsterで良いでしょう。受験生でなければオススメです。

noname#205789
質問者

お礼

レビューを見ると安価で内容も割としっかりしていて良さそうですね。 検討してみたいと思うのですが、 関連書籍がたくさんあり、Learner's English Dictionaryとかだと学習用で良さそうなのかと迷うのですが、 補足のURLから、どれがお勧めなのか教えて頂けませんか? ご回答ありがとうございました。

noname#205789
質問者

補足

価格も安く、試しに英英を買ってみるにしても良さそうですね。 いろんな種類があるようですが、どれがお勧めですか? http://www.amazon.co.jp/The-Merriam-Webster-Dictionary/sim/087779930X/2/ref=pd_cp_fb_sexpl/375-8109110-5791134

その他の回答 (3)

回答No.4

ネイティブ(アメリカ人)が使っているのでいいのですよ。ガムテープで補強すれば、30,40年使えますよ。The third International English Dictionaryを持っていたことがあるのですが、翻訳家以外必要無いでしょう。ネイティブ(アメリカ人)が、一番よく使うWebsterのペイパーバック版で、十分ですよ。重たいとおっくうで、使わなくなります。英和辞典は、リーダーズ英和辞典を使ってきましたが、今は、英語関係の辞書は引きません。研究熱心な方にお見受けします。この調子で、英語を究めてください。

noname#205789
質問者

お礼

分かりました。 いろいろとありがとうございました。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

学習者用の英英辞典は使う人のレベルによっていろいろなものが出版されています。つまり本屋で見て気に入ればそれがあなたに合っていると考えて買えば良いのです。要は何に使うかですね。遊びでも良いと思います。 表題を見るとどのレベルかある程度わかります。basic とあれば初学者用と考えられますし、university や advanced などとあれば高度です。Merriam-Webster Dictionary などと形容詞が何も付いていなければ一般の native 用です。 初学者用ほど説明が分かり易いのが長所ですが、何せ日本人を知らない英米人が書く英語ですから説明が妙に長くてまどろっこしいと感じることもあり、そういう場合は少しレベルの異なる辞典に関心を持っても良いかもしれません。 蛇足:英和辞典から見て英英辞典の欠点は(レベルとは関係なく)熟語の語彙が少ないことです。have はあるが、have to がないなど。我慢するしかありません。

noname#205789
質問者

お礼

熟語は英和や単語帳で覚える方がいいんですね。 実は、図書館で英英を数回見たことがあるんですが、 熟語がほとんど載ってないのは何故だろうと思っていました。 そういう傾向だったんですね。 ベーシックのやつはナイロンに入っていて中身が見れなかったんですが、 日本人向けの読みやすそうなのを探してみたいと思います。 ありがとうございました。

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

私は、紙の辞書で、Longman英英は3冊、(その他にActivatorとかも所有していますが)持っています。Longman Basic English Dictionaryもありますが、この辞書は、英検2級程度の人でも不十分だと思います。しかし、知っているような単語を読むにはいい辞書だと思います。 古本屋なら、黒のロングマン現代英英辞典が分厚いですね。もう少しスリムなのもあります。手元にあるものですと、Longman Dictionary of American Englishは、少し重いですが、黒のよりは薄く使いやすいと思います。 あとは、好みの問題ですが、Longmanの辞書自体はとてもおすすめです。 以上、ご参考になればと思います。

noname#205789
質問者

お礼

Longman Basic English Dictionaryは、英検2級程度の人でも不十分なんですね。 だったら別のにしようかなぁと思いました。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • オックスフォード英英辞典

    「英和・和英・英英・国語+その他」の電子辞書の中で、オックスフォード英英辞書 or ケンブリッジ英英辞書が使われているものはありますか。ロングマンのものは有名ですが、オックスフォードのものは聞いたことがありません。ネットで「電子辞書」で検索しても出てきませんでした。オックスフォードがなければロングマンでもいいので、単語数が多いものを紹介してください。

  • 英和辞書 英英辞書それと電子辞書のこと

    英語が使えるようになりたいなと日々勉強するものです。 辞書の買い替えについて、教えてください。 なるべく英語で考えるのがいいと思いLongman英英辞書というのを普段使っていてとても便利に しているのですが、やはり日本語でいうとなんだろう、というときもあって英和辞書をひきます。 ただ、その英和辞書の例文が古く実用的でなくわかりづらいなと思うことがあります。 そこでお聞きしたいのは 1 15年以上前の古い英和辞書はもう買い替えるべきなのか  (おススメの英和辞書があれば教えてください) 2 英語を上達したいならなるべく英英辞書中心に使って英和辞書を買い換えるほどのことはないのか 3 英英、英和、国語を兼ね備える電子辞書は本の辞書と比べて使い勝手はどうですか? ご意見、ご存知のことがあればおしえてください。

  • 英英辞書を引いた後のことについて

    英英辞書だけでは絶対に解決しない単語があります。 極端に例を挙げれば、絵ナシ解説のdogやcatなどはそうでしょう。 これらは、英和で再度、調べなおす方が良いでしょうけど、 例えば、今作った例えばの定義ですが、 例えばある知らない英単語を英英辞書で調べました。 すると、「悲しくて涙を流す事。大抵はサイレントで。」 とあったとします。 すると、状況や意味はほぼ100%分かりました。 しかし、日本語ではなんというのかは少しピンと来ません(来ない単語・定義も中にはあると言う意味です)。 なので、もし通訳者なら適当な日本語を欲しがるでしょうけど、 一般の英会話やTOEIC受験生にとっては、日本語の変換は必要ないので、 声も出さずに悲しくて泣いている、そういうのが*****なんだ、 と覚えておけば、何ら問題は無い、と言うことで大丈夫ですか? つまり、私が今後英英で覚えるであろう単語は、 高校生が、「貢献する!」と訳す単語でも、 私は「誰かのために何か役立ついいことするみたいな、なんかそんなの。」 みたいな記憶理解になります。もちろん、英語で覚えれば上出来でしょうけど、 まぁそれは今はちょっと、と言う感じです。 上に書いた感じでやっていって大丈夫でしょうか? それとも、対日本語訳も一度は目にした方が良いのでしょうか? 実際は、英検2級越え辺りの単語の話です。 特に日本語変換を必要としない身分です。

  • 英英辞書だけですみますか? と、その使い方

    最近、英英辞書がメインになっています。 そろそろ、英和辞書を併用せずに済ませたいところなのです。 わからない単語も英英のみでひけてしまうものなのでしょうか? CDのリスニングしたわからない単語を、英英でひくのは、まだ難易度が高い状態です。想像力が足りないのか、 発音がしっかりと聞き取れていないのが原因だと思うのですが、、。みなさんはどんな感じでひかれているのでしょうか? リーディングは基本的に英英のみです。 ほか、英英辞書のよい活用方法がありましたら教えてください。

  • ロングマン 英英辞書について教えてください

    ロングマンの英英辞書を購入しようと思います。 本屋さんでは、改定4版で約4000円ぐらいで売っていましたが、 今、Amazonなどのネットで購入しようと検索したら、 6000円などのものもあり、 英英辞書としては、どれを購入したらいいのでしょうか? 教えてください。

  • 英英付きの電子辞書を買いたいのですが。

    普通の辞書よりも、持ち運びも便利だし使いやすそうなので、 電子辞書を買いたいと思っています。 英和・和英はもちろんですが、そのほかに、英英が付いているものを選ぶべきか迷っています。 実際に使っていらっしゃる方、やはり便利ですか?というより、英英機能も活用されていますか? (ついでに、類語辞典もよく使うものか教えてください・・・) ちなみに私は今、大学生で今後も英語の勉強を続けていきたいと思っていますが、 それほど堪能なレベルではありません。。。 英英辞典を使ったほうが効率よく勉強できますかね??

  • いい英和・和英 と英英

    電子辞書を購入したいのですが、 英和・和英は「ジーニアス」か「リーダーズ」、 英英は「オックスフォード」か「ロングマン」 を考えています。 自分は今度大学4年生になるものなのですが、大学の授業の英語を真面目にやっていなかったせいもあり、はっきりいって英語には自信ありません。たぶん受験生並くらいです。また、受験生の時はジーニアスを使っていました。 それを踏まえて、英和と和英は上記のうちどちらがみなさんとしてオススメでしょうか? 是非参考にしたいので、みなんさんの声をお聞かせください。

  • 英英のみの電子辞書

    コンパクトな持ち運びのできる英英の電子辞書を探して います.いろいろ見てみると,いろんなメーカーから英和や和英などがついているものが発売されているのですけれども,余計なものがついているせいか,値段がとても高い.純粋な英英の電子辞書はやはり日本では購入できないのでしょか?

  • TOEIC・800~の人向きの電子辞書

    英語の電子辞書を新しくしようと考えています。 今、使っているのは SEIKO SR-8000 入っている辞書は 研究社 新英和中辞典、新和英中辞典 ロングマン現代英英辞典です。 良い電子所辞書だとは思うのですが 自分の英語力が上がるにつれ 物足りなさも感じ始めました。 電子機器としての機能にではなく 辞書としての 物足りなさです。 電子辞書だから 文例が少ないのは当たり前 という議論は、この際置いて起きまして TOEICで 800や850を取るクラスの方も ほとんど紙の辞書を使わずに 満足できるような電子辞書はないでしょうか? よろしくお願いします。 ちなみに、 英語関係以外の辞書は 本当は入っていないほうがいいと思っています。

  • おすすめの英英辞典(電子辞書ではなく)

    タイトルのとおりです。 電子辞書の英英辞典はロングマン現代アメリカ英語辞典(LONGMAN ADVANCED AMERICAN DICTIONARY)が入ってます。 それとは別にロングマン・アクティブスタディディ・ディクショナリー(電子辞書じゃありません)を持ってますが最近、辞書の語彙数に限界を感じてきました。 購入を考えています。皆さんおすすめの辞書がありましたら教えてください。(用例が多く語彙数の多いもの)