- ベストアンサー
催眠術師の喋り方
You are a bird. You can fly. などのように、You are や You can を多用した喋り方をするのでしょうか。 催眠術師が多用する構文を教えていただけないでしょうか。
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数1
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
潜在意識は論理の操作よりもイメージを感じることが得意らしいです。 暗示で「失敗しない」と言うと失敗をイメージをさせてしまうので、「できる」といいます。 時間空間の感覚も潜在意識には「今ここ」しかないそうです。 ヒーリングとセラピー 英語で考える http://mion00therapy.blog16.fc2.com/blog-entry-25.html 催眠と《今ここ》 http://mion00therapy.blog16.fc2.com/blog-entry-105.html ☆ここにもいろいろ実例があります。 催眠家のための英語入門 http://blog.goo.ne.jp/kurubushi-rm
その他の回答 (1)
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
「あなたはだんだんねむくなるねむくなる。。。」 というのが催眠話術です。
関連するQ&A
- とんねるずのみなさんのおかげでしたの催眠ショーで
文鳥対インコの戦いで日本の催眠術師が勝ったとき、YOUさんがこれはもう○○勝ちですねぇといってましたが、聞いたことのないことばで セヌとかテヌ?って聞こえましたが何勝ちといってたんでしょうか?
- ベストアンサー
- 各種テレビ番組
- becauseの使い方について質問です。
今、仮定法の勉強をしているのですが、仮定法から直説法への書き換えで、 Because~, ~. という書き換えがありました。 前にbecause節は最初には来ないというのを聞いたのですが、この使い方はあっているのですか? ちなみに、参考書にはこのように書かれています。 If I were a bird, I could fly to you. → Because I am not a bird, I cannot fly to you. もしこれがあっているのならば、どのように使い分ければいいのですか? 回答お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 映画のトレーラー リスニング
前に同じ質問をしたのですが望んだ回答がつかなかったので もう一度質問します 気に入った映画のトレーラーがあったのですが英語版しかなかったので 意味が正確にはわかりませんでした それで英語の勉強もかねて書き起こして訳そうと思ったのですが ところどころわからない部分があったので教えてもらいたいのです またすでに書き起こした分も間違いがあれば教えてもらえるとありがたいです よろしくお願いします トレーラーのURL(短縮してありますがYoutubeの動画です) http://p.tl/gTA3 わからない部分は____としてあります 青いオスの鳥がブルー 青いメスの鳥がジュエル 黒い鳥がラファエルです ナレーター: Come on you can't back are now not a from ready? ブルー : Oh ____ back my cate_____my mellow _________ ジュエル :Boo boo fight can fly ラファエル : Don't worry Blu it's in DNA! _______prince____can are be ラファエル : Fun light ブルー: Year fun? ラファエル : Fly ____ think appear it's what you feel in here and __________ your hart you fly fooooooooooo ブルー : Keep it simple Jewel : Easy plessey ブルー : ___ left drag ジュエル: Oh come on let's go! Come on Blu! You can do it! ブルー: I can do it. I can do it. I can do it. I can't do it. I can't fly! ブルー : Are my dead? ジュエル : NO still alive! HA haaaaaaa ナレーター : From the creators of ice age term ラファエル : Oh light Blu you are fly sold out ジュエル : No no Blu! ブルー : Woooo Sorry sorry sorry sorry ブルー ____ die ナレーター : Rio ラファエルYou did not feel in here! ナレーター : EASTER IN DIGITAL 3D
- ベストアンサー
- 英語
- Do you ~?とAre you ~?の使い分け
「あなたは(空を)飛んでいますか?」 って (ココ一文だけ読むと意味不明ですが、物語の途中として)、英訳すると 'Do you fly?' 'Do you flying?' 'Are you fly?' 'Are you flying?' どれになるのでしょう? 動詞だから「Do~」になるのでしょうか? その場合、~ing と進行形にしたらおかしいのでしょうか? 教えてください。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- We wereについて
以下についてお教え頂けないでしょうか。 If we were to offer you employment, we would first invite you to our headquaters in New Delhi for a three-week training course to familiarize you with our comapany's products. (1)どうしてwe areでなくてwe wereなのでしょうか? We wereならば非現実的な場合の表現と習ったことがありますが、この場合、 「私たちはあなたを雇用すれば」というかなり現実味の帯びた内容になっています。 それだけにわたくし混乱しております。 過去に以下を覚えたことがあります。 If I were a bird, I would fly to you. これは、非現実的なのでwereになると習っただけに質問文章が、なぜwe areでないのかが不可思議です。 ご教授頂ければ幸いです。 宜しくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- いい催眠術師 知りませんか?
いま大学受験を目指す浪人生です。しかしなんか勉強に身が入らないんです。 一応、医学部を目指してるんでもっとやらないと。。 そこで、催眠術にかかりたいです。一日10時間勉強しないと気がすまなくなる術をかけて欲しいです。 いい催眠術師知りませんか?
- ベストアンサー
- アンケート
- 次の英文の解釈の仕方を教えてください
Of course, however oppressed you think you are, you should not bomb innocent people. 疑問点は、 oppressed you think you are, の部分です。 何かの構文があった気がするのですが、思い出せません。分詞構文? 解釈の仕方を教えて頂ければと思います。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この文の意味とcanの使い方について
Which can of person are you in a work environment? この文を訳してください。 また、この文の Which can of person はどういう意味なんでしょうか? can の使われ方がわからないので教えてください。 さらに、この文のcanと同じ使われ方をしている例文などがあったら教えてください。 よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 訳して下さい!
訳して下さい! 明日までなのですが全く意味が分かりません。 なるべく自然な訳にしていただきたいです。お願いいたします。 Gestures are a means of communication. For instance, a visitor may ask you in English,you can point in the right direction with your finger.In this way,gestures can be a helpful International language.But you must remember that gestures can mean different things to different people.If they are not used carefully, misunderstandings can occur.
- ベストアンサー
- 英語
お礼
回答ありがとうございました。