• 締切済み

中国語勉強方法

初級者です。中国単語を覚える際に、中国式ローマ字とカタカナ、どっちがいいですか。カタカナの方が漢字の音読みに近く覚えやすいです。なぜ、ローマ字がでてくるのか違和感もあります(欧米の影響か)宜しくお願いします。

みんなの回答

回答No.4

はじめまして私は中国語をはなせます。 >中国単語を覚える際に、中国式ローマ字とカタカナ、どっちがいいですか。 この質問ですが、私は断然中国式ローマ字のほうがいいと思います。 確かにカタカナのほうが覚えやすいですが、発音が正しく覚えられません。 もし確実に中国語を勉強したいのであれば中国式ローマ字のほうをお勧めします。 >ローマ字がでてくるのか違和感もあります この質問ですが、中国式ローマ字はまずローマ字ではありません。正しくはピンインというものです。 ローマ字の場合a i u e o あいうえお って発音しますが、中国の場合だと違ってくるものもあります。たとえばa i u o は大体同じですが、e だとカタカナでは表現できません。 http://www.2002cc.com/2002cc/cc/pinyin.htm このサイトを参考になったらうれしいです。(見れないかもしれませんが) 青いところを押すと音が出ますので利用してみてください。

参考URL:
http://www.2002cc.com/2002cc/cc/pinyin.htm
luke_icewater
質問者

お礼

URLまでつけて頂きありがとうございます。ピンインからはじめようと思います。やはり先人に聞くのが重要と実感しました。

  • pluto1991
  • ベストアンサー率30% (1983/6579)
回答No.3

絶対ピンインでなければなりません。 中国の小学生は国語の授業で一番に習うのがピンインです。 これは日本の小学生が一番最初にひらがなの読み書きを覚えるのと同じ。 ひらがなが読めなければ、そもそも学習が始まらないでしょう。 それを外人だからといってローマ字でいつまでも済ますわけに行かないですよね。 ピンインを習得した後は、教科書の漢字(中国語だから当たり前ですね)にはピンインでふりがながつきます。 方言=発音の違い、の多い中国では、これによって、すべての漢字の読み方、発音が中国全土、全員一致するのです。 漢字には1つしか読み方がないので。 現実的なところで、カタカナで覚えた中国語はPCで絶対に打てないです。 カタカナに当てても本当の発音じゃないからですね。 ピンインで覚えた中国語はダイレクトに打つことができます。 間違えたピンインを入力すると、思っている字に変換できない。で入力し直す、変換できた。 これをやってると自分が間違えた発音で覚えていた、ということを気付かされます。 qi  chi qu  とか、日本人に区別の難しい発音が多いから。 繰り返していると、だんだん、出来るようになってくる=正確な発音を覚えた。 といういい勉強になります。

luke_icewater
質問者

お礼

勉強になります、パソコンの入力まで考える必要があったのですね。では、ローマ字式で覚えることにします。有難うございました。

  • FCR-ZERO
  • ベストアンサー率25% (373/1481)
回答No.2

中国式ローマ字ってピンインのことですか? であれば、絶対にピンインで覚えてしまった方がいいですよ。 ピンインで覚えておけば、PCでの中国語の入力も出来るようになりますから。

luke_icewater
質問者

お礼

やっぱりそうですか、ローマ字より漢字の音読みの方が頭に入りやすいのかなと。アドバイス、有難うございます。

  • 40871
  • ベストアンサー率63% (472/747)
回答No.1

カタカナ発音では、中国人に対して全くといっていいほど通じません。 他の国の発音には、日本のカタカナに置き換えられない音もあるので、 (例えば英語の無声音など) ピンインで、さらに1声から4声まで、明瞭に発音しないと中国語(簡体字)の カタカナ発音では同じ発音となるものが多すぎるため、全く通じません。 言語の特性上、まさに中国人が唾を飛ばしながら大声で発音するかのように 発音しないと、日本人の初学者はもちろん、中国人自身であっても聞き取れないと思われます。

luke_icewater
質問者

お礼

なるほど。音読みだから覚えやすいかなと思ったのですが。アドバイス、有難うございました。

関連するQ&A

  • 中国語単語を覚えるには?

    たびたび、すみません。 初級なのですが、中国語単語を覚えるには、やはり、ローマ字のピンインと意味をひたすら暗記して、そこに漢字を上乗せする方法がベストですか? ピンインがローマ字なので、とても違和感があり、むしろ、日本語の音読みを活用して、覚えてゆきたいのですが。。。。 それとも、常用漢字的な基本漢字を一個づつ、ピンインと漢字を覚え、それをあとから、単語を覚えた方がいいですか。こっちのほうが、総体的に学習できるような気がします。 今、ドリルをやってます。。。ドリルの次は、何をすればいいですか。英語のように、 1. 基本文法 2. 基本単語 3. 長文読解 4. 過去問(中国語検定) のような流れですか。今は、テレビで中国語しかやっておらず、独学です。やはり、スクールに通ったほうがいいでしょうか。ちなみに、英語はマスターしてます。 宜しくお願いします。

  • 中国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 中国語にも「ローマ字」はありますか。

  • 「麒麟」って中国語でなんて読むの?

    『麒麟』の中国語の発音での読み方を知っている方、教えてください。カタカナでも、ローマ字でも構いませんが、できれば、ローマ字を教えて貰えると嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 中国語での読み方

    吉田愛 を中国語でどう読むの教えてください。 出来たらローマ字と第何声かとカタカナ読みも教えてください。

  • 中国語で「私の名前は●●です。よろしくお願いします。」

    中国語で「私の名前は●●です。よろしくお願いします。」は何と言うのか教えて下さい。中文とカタカナ読みとローマ字転換もお願いします。

  • 中国旅行で役立ちそうな中国語

    ゴールデンウイークに団体で中国へ旅行します。団体でいますので、特に中国の人と話すことはないと思いますが、ホテルやみやげ物店で、または万が一迷子になったときに、簡単な単語ぐらいは必要かとも思います。 こんにちは ニイ好 ニーハオ ありがとう 謝謝 シェイシェイ さようなら 再見 ツァイチェン といった言葉くらいしか知りませんので、旅行のときに役立ちそうな言葉があれば、教えてください。(カタカナあるいはローマ字表記を付けていただけると有難いのですが) よろしくお願いします。

  • 外国語のふりがな

    国語のカテゴリーでいいのかわかりませんが・・ 日本には漢字・ひらがな・カタカナ、ローマ字も 入れれば4通りの文字が使われていて、読めない 漢字があったとしても、ひらがなやカタカナで ふりがなをふることができますよね? たとえばこれが英語圏だったらどうなるんでしょうか? 読めない単語があった場合、どうやってふりがなを ふるんでしょう?発音記号とかで書くんでしょうか?

  • 中国 人名

    よくテレビなどで中国の方は漢字を日本の音読みで言われてますけど かなり違うと思うんですが。。。 韓国や北朝鮮の方は一応それらしく呼ばれてますよね。 カタカナ読みでは限界があるとは思いますが、なぜ中国の方だけなぜ そうなんでしょうか。そこらの事情に詳しいか教えてください。

  • 中国語での漢字の読み方

    漢字の中国語の読み方を教えていただきたいです。 出来れば、読み方とローマ字にしたスペルも教えていただければと思います。 「美」 「世」 「利」 「桃」 「訓」 以上です。 よろしくお願いいたします。

  • 中国の旧正月の挨拶について

    題名の通りです。 中国の方と仕事をさせていただいているのですが 旧正月も出勤なさるようなので 日本でいう「明けましておめでとう」的な 中国語の挨拶を教えていただきたく存じます。 できれば ・漢字表記 ・カタカナorローマ字の読み ・詳しいイントネーション ・・・も添えていただけると嬉しいです。 お願いします。