- ベストアンサー
翻訳お願いします!
http://news.nationalgeographic.com/news/2010/10/photogalleries/101022-energy-shale-gas-drilling-pictures/ このページの記事翻訳してください!おねがいします><
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- ホームページの翻訳
以下のURL先のページに載っている記事を日本語に翻訳したサイトがあれば教えてください。 翻訳でなくても、この記事の紹介をしているページであれば構いません。 できるだけ詳しい解説がされているサイトがいいです。 宇宙に大量の水を撒き散らすという内容ですが、調べてみたら適当な解釈をしている記事しかありませんでした。 知っている方、よろしくお願いします。 ttp://www.physorg.com/news/2011-06-baby-star-blasts-jets-space.html
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 韓国語の翻訳をお願いします。
http://elsword.nexon.com/news/events/view.aspx?n4ArticleSN=232 こちらのページの中央にある画像の翻訳を全てお願いします。
- ベストアンサー
- 韓国語
- 翻訳できません?
http://members.aol.com/triadator/compiler.htm このURLのページが翻訳できません。 分かる方がいましたら、翻訳または教えてください。 翻訳したページ又は詳しくこのHPに書いてある意味を 教えて頂けたら有難いです。 ソースだけみて、いろいろ試したのですが、 上手にいきませんでした。 そのため、翻訳の文または詳しい情報がほしいのです。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- その他(インターネット・Webサービス)
- 「2025年を目処に」と「2025年以降に」何故?
(↓)下記のURLの記事では、 https://www.ihi.co.jp/ihi/all_news/2020/resources_energy_environment/1197059_1601.html https://www.ihi.co.jp/ihi/all_news/2020/resources_energy_environment/1197059_1601.html 課題はまだあるものの,液体アンモニアのみでの運転にも成功しており,引き続き安定燃焼やNOx等排気ガス中の有害成分抑制に取り組み,2025年を目途にアンモニア専焼ガスタービンの商用化を目指します。 と、 「2025年を目処に~~」 となっているのに、 (↓)下記のURLでは、 https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/news/18/09771/ https://xtech.nikkei.com/atcl/nxt/news/18/09771/ 三菱パワーはガスタービンを開発後、燃焼試験などを経て、2025年以降の実用化を目指すという。 と、 「2025年以降の~~」 と、なっているのでしょうか? この違いは、どこから来るのか? この違いは、何故なのか? を、教えてください。
- ベストアンサー
- メディア・マスコミ
- 翻訳をお願いしたいのですが…
ニュースメディアの英語 2010年度版の 130.131ページの翻訳を 知りたいのですが 誰か本を持っておられる 方が居ればお願い したいですm(_ _)m もしくはこの本の 翻訳が載っている サイトがあれば それを教えて頂ければ 幸いです。 進級がかかっているので 誰か心優しい方おられれば お願い申し上げますm(_ _)m
- 締切済み
- 英語
- 簡単な中国語の翻訳をお願いします
こんにちは。 以下、2つの文の中国語の翻訳をお願いします。 (1)電気、ガスなどのエネルギーは工夫次第でいくらでも節約できる。 (2)人は努力次第で実現できないと思っていたことが可能になるものだ 以上、どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 中国語
- 英文記事の翻訳or要約してほしい
ある英文記事の翻訳をしていたのですが,うまくできなかったので相談いたしました. 問題の英文記事は以下のURL: http://mdn.mainichi.jp/mdnnews/business/news/20110727p2g00m0bu072000c.html 3,4パラグラフがうまく翻訳できない,特に4パラが… 日本アームってなに?… とグダグダなので,投稿というはこびに. 3,4パラだけでも良いので,ご回答,よろしくお願い致します.
- ベストアンサー
- 英語
- 韓国語に翻訳出来ない表示
yahoo翻訳や色んな翻訳サイトでも 下記のような表示の場合は日本語に翻訳出来ません。 http://www.d-fighter.com/?GO=news|event&TO=&mode=view&no=4423&ST=dnf&PS=foc これを翻訳出来る方法ってありますか? (全部URLをコピペしてください)
- 締切済み
- ネットトラブル
お礼
素早い回答ありがとうございます! ほんとに助かりました>< 参考にさせていただきます!