• ベストアンサー

こういう場合どうしたらいいですか?

娘が結婚しました。 相手の男性と名字が全く同じです。 結婚を報告するハガキで旧姓表記は必要でしょうか? 新しい名字と旧姓は一緒なので「例:田中花子(旧姓田中)」となると思います。 表記しないと婿養子にしたように思われるかな?とも思うのですが、表記するのも変でしょうか? 一般的にこういう場合どうするのが良いでしょうか

noname#142639
noname#142639

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • shubal
  • ベストアンサー率20% (402/1958)
回答No.1

表記された方がいいと思います。一応、相手の籍に入ったということで。

その他の回答 (2)

回答No.3

二人で出すはがきなら、先のご回答をアレンジしては? 「嫁いだ先の姓も、同じ田中です。何かの縁を感じます。」 →「結婚した相手の姓も、同じ田中です。何かの縁を感じます。」 なんか、ここまで回答してもらっててケチつけるくらいなら、このくらい自分で思いつかない?

noname#142639
質問者

補足

自分で思いつかないので質問した次第です。 言わずとも、普通はそのあたりの気持ち汲み取れません?

  • fujitapari
  • ベストアンサー率20% (240/1199)
回答No.2

(旧姓)とはせずに、「嫁いだ先の姓も、同じ田中です。何かの縁を感じます。」のようなコメントを添える方が、微笑ましくて良いのではと思います。

noname#142639
質問者

補足

二人で出すハガキなのに、それでは娘の方が主体の文章になってしまいませんか?

関連するQ&A

  • 名字について

    説明が下手かもしれませんが宜しくお願いします。 男性が婿養子で結婚して田中から佐藤になったとします。その後離婚して佐藤のままの名字をつかっています。また鈴木と言う人と婿養子ではなく女性がお嫁に来る形で結婚するとなると佐藤としての名字ですか?田中に戻ることはできるんですか? お願いします

  • アメリカ人(彼)が私の姓を取る場合

    近々アメリカ人の男性と結婚することになりました、日本人(女)です。 そこで、結婚後の苗字について質問があります。 例)私の名前: 田中 花子   彼の名前: John Paul(←ミドルネーム) Smith   日本人の女性が、外国人男性の姓を取ったり、ハイフンで繋げたりすることはよく聞きます。 例)スミス 花子 or スミス=田中 花子 私も、出来ればハイフンで繋げたいなぁ、と考えていますが やたら長くなるのと、ハイフンは認められないということを聞きました。 そして、現在付き合ってる彼が、私の苗字を取りたいとも言っており 私自身自分の苗字が気に入っているし、2人共私の姓を名乗ることも考えています。 例)John 田中 その場合、彼はどういった手続きが必要でしょうか? もし経験のある方がいたら、教えてもらえないでしょうか。 また、せっかくなので彼の姓も名前に入れたいと思うのですが 彼の姓をミドルネームとして、私の名前を変更することは可能でしょうか? 結婚後の、お互いの名前は、こんな感じにすることは可能でしょうか?     ↓ 例)私:田中 Smith 花子   彼:田中 Paul John 長くなって申し訳ございません。 分かる方がおられましたら、ご回答お願い致します。

  • 同じ名字の人と結婚するんですが・・・

    はじめまして。 今度、結婚することが決まったのですが、なんと彼も私も偶然同じ名字(字も読み方も全く同じ)なのです。 困っていることとは、二人の名字を連名する場面(招待状や案内看板など)で同じ名字が並ぶってすごく変なのでは?と思っていることと、 結婚の報告ハガキを出す際に普通なら「(旧姓 ○○)」と結婚前の名字を書くと思うのですが、二人とも新姓、旧姓ともに同じの場合は、この(旧姓 ○○)というのは記載しなくてもいいのか?の2つです。 アドバイスお待ちしています。 よろしくお願いします!

  • 戸籍の旧姓の表示について教えてください。

    戸籍の旧姓の表示について教えてください。 私の親が離婚し、私(子供)の苗字が変わったとします。 戸籍には、 新しい苗字はもちろんですが、 旧姓も表示されるのでしょうか? つまり、 例えば、山田花子から田中花子になった場合、 山田花子だったというのは戸籍に表示されますか?

  • 友人代表スピーチでの新婦の呼び方

    アドバイスお願いします。 結婚式でスピーチをすることになりました。 普段、新婦のことは苗字(旧姓)の呼び捨てで呼んでいます。 例えば、田中さんだったら田中と。 新郎ならそれでもいいのかな?とは思いますが、新婦なのでどうしたらいいのか悩んでいます。 名前にさん付けで呼んだことはないのてすが、その方がいいでしょうか? 花子さん等。ちゃん付けもしたことないのでちゃん付けよりもさん付けの方がいいのでは?と思っています。

  • 通帳の名義変更について

    結婚を機に苗字が変わるので通帳の名義を変更しようと思うのですが、その際に下の名前をひらがなに変えることって出来ますか? 例えば、(旧姓)田中花子が(新姓)佐藤花子になったので通帳の名義を「佐藤はなこ」にするといった感じです。 ご存知の方がおられましたら教えてください。

  • 喪中ハガキの名前についてなのですが

    喪中ハガキの名前についてなのですが 今年3月に父が亡くなりました。 2月に私は籍を入れ名字がかわりました。 親しい友人には結婚報告をしているのですが、 年賀状のやり取りをしている数名にはまだ報告ができていません。 その場合は旧姓で送るかどちらが良いのでしょうか? 変な質問ですが宜しくお願いします。

  • 婿養子の場合、2種類?

    息子が婿になる予定ですが、 婿には2種類あって、単なる婿と相手方の親の養子になってから娘さんと婚姻を結ぶと二つあるみたいです。 どちらが一般的なんでしょうか? 私としては、当然親の養子の方を取りたいのですが、どうも相手方はそうではないらしいのです。 婿に行った方も答えていただければ。 お願いします。

  • この場合、祖父の旧姓への苗字の変更はできますか?

    私の祖父は田中(仮名)だったのですが、戦争で両親が亡くなりある方(私の曾祖母にあたる)の養子になりました。その時、苗字が曾祖母の苗字の川西(仮名)になりました。 そして私の代まで川西です。 現在は曾祖母は他界してしますが、祖父は健在です。 この場合、私一人が祖父の旧姓の田中に変更することは可能なのでしょうか? また、どのような手続きが必要ですか?

  • 年賀状だけの友人にいきなり報告

    今や年賀状を送るだけの付き合いになってしまった友人に、 今年は年賀状も返事も出せないままになってしまいました。 このままフェードアウトっていうのもやっぱり寂しい気がするので返事というか、 「引っ越しました」みたいなハガキを出したいと思っているのですが、 実は年賀状だけの付き合いだったので、離婚して再婚したことを伝えていないのです。 つまり、名字が変わっていることを伝えなければならないんですよね。 こういう場合、旧姓が離婚によって2つ(結婚前の名字と最初の結婚の名字) になってますから、どっちの名字を旧姓と書いた方がいいのでしょうか? 送付人欄で、○○(旧姓●●)という書き方をしますが、 この、●●には最初の結婚の名字の方が、友人たちはその名字で 年賀状を送ってきているので良いのでしょうか? あと、もう一つの質問ですが、いきなり離婚して再婚しましたっていう 返事が来たら驚きますよね? 離婚から再婚に至るまでのことは何ら報告していないし…。 すぐに離婚して再婚した訳ではないですが、その間のことを知らない人には 誤解されそうだし、かと言って、ハガキなので一言書くぐらいなので、 何か「誤解」というか、変に思われない書き方とか、注意点をお願いします。

専門家に質問してみよう