- ベストアンサー
海外戦略事業部を英語で言うと?
名刺に部署名を 「海外戦略事業部」と入れたいのですが 英語では何と書いたら宜しいのでしょうか? 予想では文字が多くなりそうなので できれば分かりやすく短くしたものと、2つ教えて頂きたいです。
- katagirino
- お礼率28% (23/80)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数0
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
International Strategies e.g. xxxxx xxxxxxxx Manager, International Strategies, YYYY Co, Ltd. International Strategies Operations International Strategies Department でも良いかと思います。
その他の回答 (1)
- Mokuzo100nenn
- ベストアンサー率18% (2123/11344)
Oversea Strategic B.U. または、 Strategic Oversea B.U.
関連するQ&A
- 「スクール事業部」の英語表記を教えてください。
海外にお住まいの方、留学経験のある方など、英語に詳しい方にお尋ねします。 「スクール事業部」の英語表記を教えてください。 会社で使う名刺用なのですが、表面は日本語で「スクール事業部」と入っています。 裏面は全て英語表記になるので、訳し方が分からずに困っています。 現在ダミーで直訳の「School Div.」と表記しているのですが、こちらで海外の方に通じるのでしょうか? ネイルの美容系の会社になり、スクール事業部では主に販売促進やお客様のサポートを行っています。 宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 英語
- 事業戦略と経営戦略の違い??
高校生のものです。 最近、同じ企業でも、事業戦略部と、経営戦略部があることを知りました。 これは、どういう違いがあるのでしょうか? たとえばお菓子の企業なら、お菓子の企画をするのが事業戦略、新企画にいくら資金を投資するかが経営戦略かと捉えているのですが… よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 経営情報システム
- 名刺に「海外営業部長」と「海外営業部部長」?
こんにちは 名刺に印刷されている日本語のことですが、肩書きの欄によく○○部長とかいてあります。例えば「海外営業部長」、「国際事業部長」などがあります。 しかし、「海外事業部部長」、「国際事業部部長」と記入している場合もあります。 「国際事業部長」「海外営業部」と「国際事業部部長」「海外営業部部長」はどう違いますか?名詞に記入するならどれが正しいでしょうか? (私は「国際事業部部長」の方が正しいと思います)。 以上、どうぞよろしくお願いします
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 海外事業部に入るためには
近々とある会社の貿易事務の仕事で面接を受ける予定です。貿易事務は派遣で1年ちょっと経験はありますが、正社員での経験はありません。 英語は読み書きは得意ですが会話は電話の取次ぎ程度しかできません。 私は留学やホームステイなどの経験はないのですが、海外事業部とかってやはり海外での生活経験のある人を採用したがるものなんでしょうか。 一応仕事で輸出書類を作成したりコレポンなどの経験はあるのですが、海外経験もないのに海外事業部?って思われるかもと少し不安です。
- ベストアンサー
- 転職
- 役職名の英語
「海外事業部 部長」 と名刺に記入したいのですが、英語での役職名を 知りたく、できましたら2~3個適切な物を教えていただけたらと 思います。本日中に名刺のSAMPLEを上げなくてはならないので できましたら、至急お手をお借りできたらと思います(>_<;)
- 締切済み
- その他(ビジネス・キャリア)
- 情報システム部 を英語で言うと?
英文の名刺に記載する部署名として 情報システム部 (企業の管理部門で社内のコンピューターシステム を担当している部署です) は、英語で何と表記するとよいでしょう。 お勧めの表記を教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 事業戦略系部門への異動は優秀だから?
28歳の会社員、女です。 新規事業立ち上げやスタートアップへの投資に貢献するための事業や知財の戦略を立案し、提言する部署(専門用語で言うIPランドスケープ)に若くして異動になる人ってやはり優秀なのでしょうか? 私によくしてくださった先輩35歳が、係長昇格と共に上述の部署へ異動することになり、勤務地が変わってしまいます。 別れは寂しいですが、その方が優秀だから異動になったと考えてよろしいでしょうか? ちなみにその部署は40-50代のベテラン的な男性ばかりなので、30代の女性はかなり目立ちます。
- ベストアンサー
- 社会・職場
- 英語での役職、部署名
英語で名刺を作らなければならないのですが、以下の役職、部署名は英語に訳すとどのようになるのでしょうか。わかるのだけでも構いません。教えていただけますでしょうか。 (部署名) 販売部 企画制作部 (役職名) 販売スタッフ システム管理主任
- 締切済み
- その他(学問・教育)
補足
B.U.とは何を意味してるのでしょうか?