男女雇用機会不平等、能力の低い上司、等の悩み

このQ&Aのポイント
  • 男女雇用機会不平等、能力の低い上司に悩んでいます。自分の会社の英語の仕事では上司による承認を必要としており、上司の英語力の低さにより酷い訂正をされることがあります。
  • 新しい上司も英語力に問題があるため、文章のチェックや訂正が苦痛です。女性であることが大きな仕事を与えられない理由だと感じており、仕事との両立が難しいと考えています。
  • 資格の取得や英語の勉強を通じて自分の能力を高めようとしていますが、やりがいを感じられない現状に疑問を抱いています。男女の雇用機会不平等や仕事の価値観についてのご意見をお聞かせください。
回答を見る
  • ベストアンサー

男女雇用機会不平等、能力の低い上司、等の悩み

大それたタイトルにしましたが、単純に、わかりやすいタイトルで書きました。 最近自分が思うことについて、皆さんの意見をお伺いし、参考にさせていただきたいと思います。 きっかけは小さな自分の悩み、不満です。 はじめに書きますが、私は女です。 私は英語を使用する仕事についていますが、もともと、何でも上司に承認してもらってから取引先に発信する、というやり方でやらされていました。というのも、取引に関して、全て上司の名前でやっているので、私が勝手に何かを進めてしまっては困る、ということもあるでしょうし、間違いの文章を直す、という意味もあったのだと思います。 それで、やりがいはあまりないもののずっとそのやり方で我慢していたのですが、上司の英語力がなく、ときどきものすごく酷い文章に直されるのが苦痛でした。とても英語に長けている友人がそれを見て、私なら辞めるな、と言ったほどです。 しかしそんな上司も幸運なことに退社し、新しい人がやってきました。年上の男性です。 その人がそのままその上司のポジションについたので、結局同じような仕事のスタイルでやっていくことになってしまいました。しかしその人も私から見ると、それほど英語力のある人ではありません。 私からしたら、別に上司の英語力をとやかく言うつもりもないのですが、何が不満かというと、そんな人に文章をチェックされ、訂正されることなのです。その人は、以前の上司ほど、びっくりするような酷い訂正はしませんが、ときどきアレ?というものがあります。 間違いでないものを訂正される、、、それはおそらく、その文法を知らないか、もしくは気に入らないかのどちらかでしょう。私はあまりにも、という時は言いに行きますが、基本的には何も言わず従うことにしています。 はじめは苦痛だったのに、私もきっといつからか、慣れてきたのです。 きっと同じような悩みをお持ちの方は多いでしょうし、会社ってそんなことだらけなのかもしれません。でもどうやってこの不満に耐えていけばいいのでしょうか。どういうモチベーションで。。 私はなんとなく、悔しくて、英語の受験勉強をしています。何か資格を取ったところで何も立場は変わらないのですが、何か、このままでいるのが嫌でやっています。 小さい企業なので、どこの部署も上は男、下は女、という形式になっています。 だから私の上司のポジションにも男の人を雇ったのでしょう。私自身が前に出て何かをすることはありません。名前も出さないくらいですから。 別にそんな仕事のやり方にもなれてきたところではありますが、やっぱり日本の社会は未だにそういうところが多いんでしょうか。皆さんのところはそうですか? これは効率がいいんでしょうか?私は、自分の会社だけ見たとき、明らかに語学力だけで言うと女の人の方が高いと思います。部長クラスの人より、です。 それはたぶん若い人の方が、学校などで、勉強してきているからだと思います。 でもときどき、自分が女であることの役割、というか、その存在そのもののことも考えます。結局、出産は女にしかできないので、仕事との両立は難しくなります。 できない、と言っているわけではありません。しかし、会社にとっても、わざわざ、リスクの多い女の人を取るより、男の人のほうがいい、それは当然です。 だから、女の人には大きい仕事は与えられない、それは、なるべくしてそうなっているのでしょうか。 私はきっと、会社が自分に責任ある仕事を課す会社だったら、もっとやりがいを持ってやっていたと思います。でも今は、結婚でもして辞めるべきところなのかなあと思っています。 会社によって自分が変えられた、と文句を言っているのではありません。 仕事は辞めて、出産し、子育てするのが結局社会のためなんだろうか、と、ぼんやり考えていることを文章にしたのです。 なんだか弱気な文章を書きましたが私はもともとフェミニスト(的な)人間で、男性に一歩下がってついていくなど大嫌いな性格です。 今回はあえて控えめな書き方をしましたが。 自分はこう思う、こうやっている、など、私が今回書いた、男女について、仕事の能力について、ご意見、感想がありましたらぜひお聞かせください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • debumori
  • ベストアンサー率29% (367/1254)
回答No.6

>ぼんやり考えていることを文章にしたのです。 うーん、確かに文章全体がぼんやりしているな(笑)。 それにいろんな問題をごちゃまぜにしている印象です。 まず上司チェックの件ですが、英語・日本語に関わらず 上司の代筆をするわけですから上司のチェックが入るのは当然。 最終的に上司の意向にそった内容で送るのも当たり前。 効率の問題じゃありません。 そんなことはわかっちゃいるが割り切れないってことですよね(笑)? おっしゃるようにこんなことは社会では当たり前。 割り切る以外に方法はない。 それに上司の能力の件ですが、質問者様の文章だけでは無能かどうかは 第三者には判断できません。 というのも質問者様は文書作成だけが仕事なのかもしれませんが 管理職はその他の能力も求められます。 はっきりいって文書を作成してくれるスタッフがいるなら 極論英語力なんて必要ない。 その他の管理能力や折衝能力なども必要。 それらが書かれていないので、無能かどうかは一概に言えない。 管理職は「英語力=仕事ができる」という事にはならない。 それに質問者様の会社が男女雇用機会不平等かどうかも 質問者様の情報だけではわからないなぁ。 管理職が男性だけという情報だけでは、第三者は判断できない。 同じ仕事をしていて、男性より成果をあげているのに 男性ばかりが昇格するというのなら、不平等と思いますが。 >悔しくて、英語の受験勉強をしています。何か資格を取ったところで何も立場は変わらないのですが おっしゃるように資格を取っても変わらないでしょう。 しかし無駄にはなりません。 ただ、質問者様はどうしたいのかな?と思いました。 もし社内での昇格を狙っているのなら、英語の勉強より他の勉強のような気がします。 なぜなら実際英語力のない人が管理職についているのですから 質問者様の会社の場合、昇格に英語力は必要ではないと言う事です。 転職も視野にいれるのなら、まずは色々調べて目標を持った方がいいと思います。 >会社が自分に責任ある仕事を課す会社だったら ちなみに「責任のある仕事」ってなんですか? 質問者様は責任ある仕事を任せられるだけの能力がありますか? >男性に一歩下がってついていくなど大嫌いな性格です。 女性に一歩下がってついていくのはOKなのですか? 最後に厳しい意見になりますが、 現在質問者様は何に悩んでいるのか、何をしたいのかがわかってないので ぼんやりとした文章になったのでしょう。 でも文章に客観性はないし、第三者が判断できるだけの情報もない。 そして目先の出来事ばかり見て、全体を見ていない。 私が社長なら、責任あるビジネスを任せようとは思いません。 今の段階だと、上司の代筆はできても あなたの名前で取引先に文書を送る立場にはなれないでしょう。 きっとまだお若いのでしょうね。 英語力に加え、何か身につければキャリアアップも可能です。 もう一度、ご自身のキャリアプランを見直してみては? 男女がどうのという視点ではなく ご自身がより能力を発揮できる道もあると思います。

ami0607
質問者

お礼

厳しいご意見、ありがとうございます。読んでいてショックなこともありましたが、それは図星だったからだと思います。 確かに、私はどうしたいのかがはっきりしておらず、そのせいで今回も悩みというよりは、不満を書き並べた文章のようになってしまったのでしょう。 確かに管理職、上司ということであれば私と同じ能力は要らず、また別のことが必要になってくるんですよね。なんとなくはわかっていたのですが、何か割り切れない気持ちがありました。私のやったことを採点するなら少なくともそれ以上の能力を持っていてほしいと。 というようなことを書いたので、じゃあ自分はどれだけ能力があるんだ、って思わせるような傲慢な文章になっていたのですが、 そんなつもりは本当にありません。ただ自分にとって英語は専門にやってきたことなので、他のことは別に気にしないのですが、英文だけは、間違った訂正や意味をあまり成さない訂正をされると妙に気になってしまったのです。 でも本当に、私自身はっきりしておらず、では、自分も残業してたくさんの仕事をこなしてバリバリやりたいのか、というとそれにも迷いがあり、結局なんだかはっきりしないまま文句だけを言ってしまっただけなのかもしれません。 申し訳ないです。 それで、もっとこうしたい、ということがはっきりしたら、そのときは、確かに男女、とか関係なく、もう少し自分がアップできる方法が見つけられる気がします。 ありがとうございました。

その他の回答 (5)

回答No.5

>私からしたら、別に上司の英語力をとやかく言うつもりもないのですが、 と言いながら、ほとんど英語力についての不満ですね。 あなたの上司が、英語以外にも能力的に低いというのがあるかもしれませんが、あなたの文章からはそれが読みとれません。 何か勘違いしていませんか? 「英語ができる=仕事ができる」じゃないです。 雇用機会均等法といいながら、確かに理不尽な人事が多く、会社はまだまだ男社会であることは否定しませんが、あなたの上司は総合的に評価されて出世されているのではないですか? むしろあなたの方が、男とか女とか意識しすぎている(差別している)ように感じます。

ami0607
質問者

お礼

英語力=能力とまでは思っていないのですが、自分のやったことを訂正するのならそれ以上の能力があってほしい、と思って書きました。 ただ、英語が自分の専門なので、特に固執してしまっているのだと思います。 なんだか傲慢な文章になり伝わってしまったかもしれず、申し訳ないです。

  • shacaizin
  • ベストアンサー率16% (9/54)
回答No.4

分かりやすくメジャーリーグに直してみましょう。 打率.300の英語が苦手な日本人バッターと打率.270の英語が達者な日本人バッター 監督はどちらがほしいでしょうかね? きっとそういうことです。 ただ英語の苦手なメジャーリーガーの後ろについていく通訳も大事な仕事です。 頑張ってください。

ami0607
質問者

お礼

ずっと眺めていたら、意味がよくわかりました。 ありがとうございます。感謝します。

  • nabituma
  • ベストアンサー率19% (618/3135)
回答No.3

上司のチェックは英語ではなく、内容のCheckをしているのではないですか? 英語の言葉なんて、契約書等でなければ大きな問題ではありません。 (もちろん正しい英語をかけることは一つの能力ですが) 上司の名前で出す文書であれば当然ですね。 男性に一歩下がる必要はありませんが、上に上がるには英語の正しい間違っているの話が 先に来るようではまだまだだと思います。 会社にとって何のメリットがあるか、経営陣に提案できればいいと思いますよ。

ami0607
質問者

お礼

そうですね。おっしゃるとおりです。 ただ私の専門が英語なので、特に執着してしまっているので、イライラが大きくなっている原因になってしまったのです。 上に上がることに特に興味があるわけではありません。 でもそれを男女とは、、という問題と結びつけてしまったので変な文章になってしまったのかもしれません。 済みません。

回答No.2

どのようなお仕事でどのような英語を書かれているのかは知りませんが、英語なんかろくに知らなくたって海外との取引はできます。 これはあくまで海外との売買のお仕事を前提として話しますが(違ってたらゴメンね)、重要なのは英語が上手いことではなく、上手な売買をすることです。 大きなお金が絡んでくるとすれば、女性のあなたに責任を持たせるのは酷だということで上司の代書ということもあるかもしれません。 またご存知でしょうが、ビジネス英語というのが業界ごとに存在します。専門用語もありますし、言い回しも独特だったりします。 ですから、本当に今の会社で仕事をしたいなら、上司の代わりに文書を書くだけでなく会社の仕事の性質などをよく理解しなければなりません。 それこそ彼女(あなた)に聞いたら会社のことは何でもわかる、というくらいに。 会社に対する不満はそれからでもいいのではないでしょうか。

ami0607
質問者

お礼

そうですね。私も本当にそう思います。 文書は何かを伝えるための手段だから、伝わればいい、というか、上手いことが必ずしも正解ではありませんね。 会社の性質を良く知る、本当に仰るとおりです。 参考にさせていただきます。ありがとうございました。

回答No.1

起業するか 外資系の企業などに転職しませんか。

ami0607
質問者

お礼

そうですね。本当に、不満があり、自信があればそのようにすべきだと思います。 検討します。ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 上司の能力が低いことについて

    こちらのサイトに投稿してもう何度目かになる悩みです。 私の会社は貿易に関連している会社で、私の部署は海外との連絡役です。 経緯を言いますと、長い間働いていた私の上司が数ヶ月前に退職しました。私の会社は数十人の会社で、よその部署から人を移動させるのも難しく、また、’上司’というポジションになっているのはどこの部署でも男性ですので、女性である私がその役割になるという選択肢はなく、外部から新しく男性を採用し、その人が私の上司となりました。 そしてその、外部から新しく来た上司の英語能力がひどいというのが私の悩みです。 私は仕事を何でも上司の許可を得てやらないといけないので、なぜこんな能力のない人に見せないといけないのか、不満です。 もちろん総合的に考えて、仕事を’承認’してもらうことの意味はわかります。 けれど単純に、海外に発信するということだけを考慮した場合、そのツールである英語の能力は本当にひどいです。 ここで悩みを相談し、どうしてもイヤなら辞めたらいい、とか、そのもっと上の人に相談してみたら?などとアドバイスを受けました。ずっと渋っていた私でしたが、3週間前、思い切って言ってみたのです。 それは、その上司より上の役員の人に言いました。言ったところ、思ったより真剣に聞いてくれはしましたが、何せその人自身が英語を知らない人なので、ちょっと検討するから今は返事できない、と言われました。 私の指摘を見て、それがどの程度の間違いかはっきり判断できなかったということもあるでしょうし、忙しいからすぐに対応できない、という理由もあったと思います。 それから、その上司からその件について返事がありません。他の仕事でとても忙しそうなのです。それに会社からすれば、いくらその間違いがひどくても、今のところ一応大きな問題は起こっていないので、すぐに対応しなければ、という気にはならないのでしょう。 どのくらいの間違いか、分かりやすいものを書くと、 Does this information sufficient for you? Please refer below email. We ready for the shipment. など、前置詞がないのはしょっちゅう、そして、これは中学生並ですが、be動詞と一般動詞までたまにごちゃまぜになるようです。 私は教師ではありませんし、人の指摘ばかりする気はありません。でもこれは中学生並の間違いなのです。もしこの人が上司でなければ、こんな人でもこんな仕事がつとまるんだ、というだけで済みますが、問題はこの人が私の上司で、私はこの人の承認を受けて仕事をしているということです。 もちろん単に私が見過ごすか、我慢すればいいだけの話です。毎日英文を作成して持って行きますが、時折上に書いたようなものすごい文章になって訂正されてきたりします。けれども私はそれをそのまま間違いと知っていて書きます。それが上司の言うことだからです。 先程も書いたように、ここで「もっと上の人に言ってみたら?」というアドバイスを受け、勇気を振り絞って上の人に言いました。けれど、ここまで返事がないと、結局流されてしまったのかなあというふうに感じます。本人に言えばいい、という意見もあるでしょうがその選択肢はありません。以前、言ったことがあるのですが、「ごめん間違っていた」と返事するような人ではなく、プライドがあるのか、それとも間違いを気にしないのか、「あ、そう」というような対応でした。なので私はもう本人に言う気はありません。 私が指摘してもその役員の人が気にしないのなら、結局会社としてはOKという対応、ということになるのでしょう。 そうなれば、あとは私がまあこれくらいいいや、と思えばそれで終わる話なのかもしれません。けれど、それは本当に屈辱的というか、情けない気もします。もう自分も30歳になろうというときなのに、こんな仕事でいいのか、、と。 今まで派遣でいろいろ経験を得て、数年前やっと正社員で見つけた会社です。その時は本当に嬉しかったですが、今こんなことになってしまい、お金のためとは言えこんなことをしていていいのか、とまで思うときがあります。 それは考えすぎでしょうか。 長文ですが、読んでくださった方があれば、どうかアドバイスをお願いします。

  • 英訳和訳の仕事。上司の能力。転職検討するべきか

    以前も同じようなことを投稿したことがあったのですが、そのときは感情的に書いてしまったのでひどい文章になってしまいましたので、また改めて質問したいと思います。 正しい解答はないと思うので、皆さんならどう考え、どう行動するか、をお答えいただければ幸いです。 まず、悩んでいる内容を書きます。 自分は、仕事で英語の文章を書いたり、逆に和訳したりすることの多い仕事です。外国語大学を出た私にとって、(専攻は英語ではないものの)英語はずっと専門的に勉強してきたことです。 今の会社に入り、男性の上司のもとで仕事をすることになりました。そして、半年くらい前に、新しい上司に変わりました。前の上司のときから、依然、私の悩みは変わらないのですが、その内容は何かと言うと、上司の英語力があまりにないことです。 私の部署は何でも上司に見せてチェックしてもらうというやり方になっているので、以前、和訳を見せたところ、ものすごい文章に訂正されました。 ためしに他の人に見せると、思ったとおり、「意味がわからない。英文をそのまま見せてくれたほうがマシかも」と言われました。 また、英作文はそれにも増してすごいものでした。coldという意味の形容詞が動詞の代わりに使われてcan cold となっていたり、Mr. JohnというようにMr.のあとにファーストネームだったり。 最近びっくりしたのは下記のものです。 Dear Mrs.~, Please refer the below e-mails between we and Mr. Yun discussed. ちなみに、相手は既婚か未婚かわからない女性ですが、いつも「Mrs.」しか登場しないので、この上司はMsを知らないのかもしれません。そして、この文章ですが、わかる方にはわかると思うのですが、パッと見ただけでも3つは間違いがあります。小さいミスと言えば小さいミスですが、文法を知っている方なら見逃せないと思います。 この上司は他の会社から新しく会社に入った人ですが、前の上司のポジションの代わりに入った人なので(わりと上のポジション)、誰も内容をチェックしてはいません。というより、その上の人も、別に英語が専門なわけではないので見てもそれほどわからないのだと思います。 私は一度だけ、Mr.の後は、ファミリーネームかもしくはフルネームだけですよ、と遠慮がちに言ったことがあるのですが、まあどっちでもいい(好きに書いて)みたいな返事でした。 私はこの上司の揚げ足をとりたいわけでは全くありませんし、何の恨みもありません。「総合の能力を買われてあなたより上に来たんでしょ?」と以前にここのサイトで回答してくださった方もありましたし、「別に伝わればいいんだし、正確さはさほど問題じゃない」という回答もありましたし、そうなのだと自分でも思います。 けれどこのように明らかに間違いの文章を書かされ、間違いに訂正される。そんな意味不明なチェックは避けたいのにそれを必須とされたら、皆さんならどうしますか? 英語は一応自分の専門で、大きな間違いがびっくりするくらい見えるんです。それなのにその文章を間違っているとわかって書き続けなければならないとなれば、どうしますか? 私はこの数年目を瞑ってやってきました。けれど時々バカらしくなってしまうのです。これで本当にいいのか?と。 仕事はある程度、我慢してやらねばならないと思っています。お給料のためなので。簡単に辞めるのはよくないですよね。 でももしこの立場なら(明らかに間違いなのにそれを押し付けられ、その間違いに上の人も気づかない) みなさんならどういう風に行動しますか? どうかご意見をお聞かせください。

  • 男女平等と言いますが・・・・・

    女の人は男女平等と言いますが都合がよすぎませんか? デートの時は、男が払うのは当たり前で、例えば優柔不断の男が居たら男のくせにとか 差別用語ですよね。こういう事を言う女の人に女のくせにとか言うと男女差別とかいいます。 別に自分がデートの時には払いますし、女のくせにとは言ったことはありません。 仕事は給料は男性と同じにしろと言うのに仕事は女の子だから優しくしてと言うようなものですよ。 特に自衛隊とか顕著じゃないですかね? 歩兵要員のくせに同じ給料もらって最前線に行くのは男とか。 ふと疑問に思ったので質問しました。

  • 英語のわかる方見てください。仕事、上司の悩み

    以前もここのサイトで質問したことがあるのですが、日本語が下手すぎて本意が伝わりませんでした。 また、その質問以来、この問題(質問内容)に進展があったので、しつこいですがもう一度書きます。長文ですがご容赦ください。 私の仕事は、会社の中でも特に海外との連絡を担っている部署で、英文を書いて、発信するということを主にやっている部署です。 私の仕事のやり方は、会社の方針により、メールなどはすべて上司に見せて、チェックしてもらい、それから海外に発信するというやり方になっています。 ところで数か月前、私の上司が変わりました。ずっと長く働いていた上司が辞めたのです。 私の部署にはそれこそ他にも何十年と働いているベテランさんが他にいましたが、何せ特に海外と通信する(英語力)、そして物を仕入れる(貿易の知識)を持った人にそのポジションに来てもらうということが最優先課題だと言うことで、外部から新しく人(男性)が入りました。 私の仕事のやり方は変わることなく、その人にやった仕事を提出し、そしてチェックをしてもらう、という毎日が始まりました。チェック、と言っても、そんなに私の書いた英文を細かく見られることはなく、大体、こういう文章を足しておいて、と付け加えられることが大半なのですが、けれど、やっているうち、私は上司の英語力に疑問を持ち始めました。 たとえばこんな風な文章です。 Does this information sufficient for you? The instrument can not cold.(この器具は凍らない、の意) We ready for shipment. We need you to return this goods.(あなたにこの商品を返したい、の意) We want you to send this.(あなたにこれを送りたい、の意) Please refer below email between A and B discussed. Dear Mrs.~(女の人すべてに対して) The quality is satisfied with our customers. 私は一度、あまりに違うのでは、と思ったことを本人に言いに行ったことがあります。何の件かというと、Dear Mr. Johnと書けと言われたので、Mr.のあとにファーストネームは書かないですよ、と言いにいったのです。もちろん、失礼にならないように、控えめな言い方をしました。すると上司はすこし鬱陶しそうに、「じゃあ、~san にしておいて」と返答しました。 私はこの一度で、やっぱり年下の女性に間違いを指摘されるなんて、ものすごく嫌だったんだろうなあという印象を受け、それ以来は言わないようになりました。 私にとっても英語は専門ですが、きっとこの上司にとっても専門(少なくとも過去の仕事で使っていた)ことに間違いはないのです。だから指摘されたのは嫌だったのでしょう。 そして、上記のような英文を、間違っていることに気づきつつ私はずっと書いてきたのです。 なぜなら私の書く英文はすべて上司の代理で書いているものなので、上司の名前で発信されるからです。ですので、間違いであろうが何であろうが私には従う義務があると自分に言い聞かせてやってきたのです。 けれど、それが最近また辛くなってきました。その主な理由は下記の二つです。 ●今まで正しい英語書けるようにずっと勉強してきたのに、今実際仕事で、私は間違っていることを知りながら上司の言うままに書いている。これはものすごく意味がなく、情けないことではないのか、と感じている。 ●私の書いた文章はすべて上司にチェックされてから送信されるが、上司の書いたものは上記英文のような間違いがあっても誰の目にも触れずそのまま送信されている ということです。 私はある時このことに疑問を持ち、そのもっと上の人(役員;部長)に相談に行きました。 この人はあまり英語のわかる人ではないのですが、この人に意見を求めるしか私にはもう思いつきませんでした。そしてこのことを相談し、二週間して返事がありました。 部長は、私の指摘した英文の間違いの全ては理解できなかった、と言いましたが、それでも確かに私の指摘は正しく、あきらかに上司は間違っている、と言いました。 そして会社としてはもちろん、間違いとわかっているのにそれをそのまま海外の取引先に送ることはやめてほしい、と言われました。 しかし、部長は、実際の解決策についてはこのように言ったのです。 「君が、上司に渡された文章をもう一度訂正して見せて、こういう風に変えておきました、と一言言ってから送信したらいい」と。 私は、それは本当に心苦しいです、と反論しました。けれど、その部長は「自分だったらこの日本語を英訳しておいて、と依頼した文章をアレンジされても気を悪くしないけどなあ」と言うので、私は「それならともかく、英文を渡しているのにその英文が部下に変えられて却ってきたら気を悪くするでしょう」と言い返しました。 けれど、部長は自分としてはそういう意見だ、と言ったので、私はもちろんそれ以上は何も言えませんでした。 つまりは部長は、”私が気付いた上司の間違いを私自身が上司に知らせ、そして取引先に送るときには間違いないものにしろ”ということを言ったのです。 私はこの返事をもらって、以前より悩みが大きくなってしまいました。 1.私がこの上司の機嫌を損なわず、上司のこれらのミスを上司に伝える方法はあるのでしょうか。(これらの英文のミスは頻繁にあります) 2.部長はミスのない文章を海外の取引先に送るように私に言いましたが、実際にはこの新しい上司が一人で打っているメールは野放しなわけです。(今回のことでこれほど間違いがあることが発覚したのに)。 とすれば、私が指摘したことは、会社とすれば大きな問題ではない、と理解すべきなのでしょうか。 3.新しく入ったこの上司は誰の目にも触れずメールを打つ権限がある一方、私はすべてこの人にチェックをしてもらわねばなりません。 私は英語に対して厳しく勉強してきたので、間違いがわかればどんな人に言われようが受け入れますし、反省します。だからその一方、その逆である今の境遇が腑に落ちないのです。こんな初歩的なミスをする人が自分の上に来たということが正直受け入れ難く、苦しいのです。 しかも英語のできない方のサポートならともかく、’できるということで採用し、本人自身もできる、と思っている方’なのです。 私は自分の立場をどのように理解したら良いのでしょうか。 以上の3つです。 ものすごく傲慢に聞こえると思うのですが、(以前もこのサイトでそういった回答をいただいたことがありました。)、私は自分が上司になるべきとか、この上司をつぶしたいとかそういった気持ちで言っているのではありません。単に、こんなひどい英文を書いている人が自分の上に来たということが苦しいだけです。なので今回は英語のわかる方に読んでほしいとタイトルに書いたのです。 そもそもあなたの日本語能力が乏しい、という厳しい回答も以前いただいたので付け加えておきますが、私は上司が私の英文にチェックを入れてもらい、足りないところを付け加えてもらうことの意味は十分わかっているつもりです。その上司は上に立つ立場ということで、「総合力」で採用されたのでしょう。今回わたしは本当にその”英語”ということだけを問題にして話をしているのです。 これを読んでくださった方で、英語に詳しい方であれば、上記のような英語のミスをどの程度重要視されるでしょうか? これは”アリ”ですか?意味が通じるからOKでしょうか? それとも私のようになんだか自分の立場と仕事が情けなく思われるでしょうか? そして、私のように、自分で上司に間違いを伝えろと言われたらどう行動なさいますか? 長文を読んでくださって本当にありがとうございます。私はもうこの上司にはっきり言うか、後は自分が会社を去るか、の二択しかないと思っています。 もしこの質問に回答をいただければ本当に助かります。お願いします。

  • 男女平等

    男女平等についてどう思われますか? 昔は男尊女卑?でありましたが最近は女性の地位もそれなりに向上してきつつあるとも思います。 完全に平等ではないと思いますが、そもそも平等というのは可能と思いますか? 実際、「女のクセに」や「アンタ男やろ」などと耳にしますが、この時点で対等とは思えないのですが・・ 女性でも男しかいなかったような仕事内容や勤務時間で働かれてるかたは増えたと思います。 その点においては男女平等を唱える女性のかたにはいい方向だと思うのですが、 日常においても「ここは男の人が」って感じに頼る?まかせる?場合が結構あるように感じます。 体力的な事など関係なしに同じ事をして初めて平等であるということでしょうか? 自分は男女平等はありえないと思ってます。 男と女で違う以上、女性が向いてる・男が向いてるというのはそれぞれあると思うので・・

  • 能力がない上司とその影響について

    色んなご意見、アドバイスを頂けるとありがたいです。 私は現在、福祉施設で働いています。 上司はいくつか資格を持っており、今の施設での管理責任者になっています。 グループ会社内のいくつかの施設で管理者となる人は数年で配置替えなどがあり、私は前任者と今の上司で、2人の上司を経験してきたことになります。 障害者の施設ということで、障害者の支援内容もその上司の方針(見方やとらえ方)次第で当然異なってきます。 そして私たち部下はそれに従って日々の業務を行うことになります。 前任者はあまり仕事をしないタイプで部下にまかせることが多かったのですが、自分が仕事をしない分、部下たちに仕事をさせるために色んな情報提供をし、チームワーク感はありました。 今の上司は自ら動き、一生懸命さはありますが、無駄な動きも多く、ひとりで仕事をかかえこみ、部下に仕事の指示もうまくできず、いろんな資格こそ持っているものの、人を育てたり管理する能力は低い人だと思います。 前任者と比較してもはじまらないことだし、会社の上層部が今の上司を管理者として配置している以上、とにかくうまく施設としてまわっていくことだけを考えてはいますが、いかんせん部下たちの反発が強く、まとまりがなくなっていることも事実です。 私個人はいくら反発したところではじまらないので、上司のフォローをしていくしかないと考えてはいますが、同僚たちはその私の考え方まで「おかしい、納得できない」と言い、どうにかして上司を変えられないか?と目論んでいるようです。 実際、同僚数人でグループ会社の管理者に「今の上司をなんとかしてほしい」と訴えたようですが、実際問題、資格を持つ人が施設長にならなくてはいけなくて、人材不足もあり、会社としては上司を変更することは今のところ無理だ…と言われたようです。 そこまでやって無理なことがわかっていても、同僚たちは毎日にように不平不満を言っており、私自身はその上司以前に、同僚たちに対してとても嫌気がさしてきている状態で、その愚痴を聞いていることすら自分のストレスとなってきています。 以前は一緒になって愚痴や文句も言っていましたが、いつまでたっても諦めず前に進まない同僚、そして自分の能力不足を感じていない無能な上司の二重苦みたいな感じで、職場に行くのが憂鬱になりつつあります。 何かいいヒント、アドバイスなどありましたら、何でもいいのでお願いします。 とらえ方や前向きに思える方法など、なんでもかまいません。

  • 交渉能力の高い上司

    交渉の場で仕事をしてきた人が上司になりました 私は内向きの仕事で地味にきましたので、 コミュニケーション能力は低いです (頭に返答カードはあるが、 明確な言葉にならない、言い出せない 言葉が少なく違った伝わり方をする等 ただいま話し方の練習中です) 上司との会議や、個人で話すときには 上司の空気感と、人や仕事の扱い方、演出 そういったもので自分がコントロールされているのがわかります 最終、上司の決められたシナリオはぶれていないのもわかります 私の発言は聞いたような、 選択肢を選ばせてくれているような、 ふりをしながら 実はコントロールされて、ポジションに落とし込まれていたり 上司のシナリオ通りになっているなと感じます 引きちぎれそうなとこまで引っ張られて ちょっと引き戻して決定されるみたいな 上司の仕事なんでそれでいいと思いますが 私の気持ちが弱いせいか、話すのがいつもしんどい感じで終わります なにがしんどいのかはわかりません 対等に(普通に)話せなかった、もありますけど 振り回されて素直に気持ちが動いているのが疲れるというか… 上司に答えたいけど、耐えられる能力も気力もないとか思ったり… 次、次って言われてるようで なにか引きずってしんどくなります (上司のフィールドに引っ張っといて展開されるればこうなるのも仕方ない?) 交渉能力のある人と直接やりとりできるのはなかなかないので経験の場とは思っています でも普通の発言すら微妙な人間からすると もっと接したいけど、怖い、そんな状態です 今後のやりとり、どう心掛けていくとよいでしょうか この上司の能力のおかげで他部署とのやりとり等、守られているのはわかります

  • 上司に気に入られるのも能力のひとつですか?

    ちょっと複雑なタイトルですが・・。 きっと、その通りですよね。 仕事をしていて思うのですが、 コミニュケーション能力はもちろん大切だと思います。 能力があって上司との関係が普通である人と、 能力はないが上司に気に入られている人 がいる場合、仕事がやりやすいのは 上司に気に入られている人のような気がします。 もちろん、いろんな人がいますし、合う合わないがあるので、 みんなと仲良くなろうとする必要もないと思いますが、 うちの職場の場合、上司に気に入られている人と普通の子の差が結構あるような気がします。 気に入られている人は、何かあってもしょうがないなで で終わるところが普通の人は少し、にらまれたり? って感じです。 一般的に、多少無理をしても上司とは仲良くなるほうが いいのでしょうか? 私の場合、上司とはどっちかというと合わないのですが、普通に話はできますが、二人で買出しとかに 出かけたりするのはちょっと・・・という感じです。 会社に一人女の子がいるのですが、その子は社交的で、スナックで働いた経験もあるらしく、男性との話すのもうまいです。そんなに仕事もできるわけじゃないのですが気に入られています。私もその子のことは好きですし、いいなって思いますが、上司の態度に明らかに差があるのは寂しいなって感じてしまいます^^; 私は話すのはどちらかというと苦手だしそのぶん、仕事を頑張っていますが・・。仕事ができて、社交性があるというのが一番いいと思うのですよね^^ もちろんそうなれるように頑張りたいのですけどね。 仕事を頑張るのはもちろんなのですが 上司と仲良くなるために努力をしたほうがいいのでしょうか?難しいですけど・・・。 なんでもいいのでアドバイスお願いします。

  • 管理能力のない上司

    上司に仕事中に同僚と誰とも関わるな 仕事終わっても誰とも関わるな 仕事時間外の同僚とのメールもするな と誰もいないところで1時間ほど叱責され、私が仲のいい同僚にメルアド教えてと言うと 「あなたは誰とも人付き合いしたらだめって言われているでしょ」と言われ職場の人と関わりあいを持てずになり孤立して精神的におかしくなりました。 これが原因で数日間欠勤、そして転職先を見つけたので転職しますが 上司は上層部に「私はあの人にきつい言い方で叱責していない。正当な理由で叱責した」と何度も報告。上層部も上司の言葉を信用し、私が一方的に悪者になりました 最後に上層部に私へ質問があったので、胸の内を全部報告しました 人格否定され、同僚との関係も悪くなった。会社、仕事への疑問を感じるようになった そう伝えました。 会社では仲のいい人もおりました。 でも全員から「上司からあなたとは人付き合いしたらダメと言われているからこれからは付き合えない。メールも送れない」と言われました この対応どう思いますか?

  • 日本に機会の平等は整っているか

    あるところで、以下の文を見つけました。 『日本の社会は、敗者復活の機会があまりに限定されている』 これを自業自得と見るか、社会体制の不備と見るか、どちらとも言えるかは、個別的な状況を見ないといけないと思います。 私はまだ大学を卒業していませんので、実際に企業社会というか、仕事社会に足を踏み入れてはいません。アルバイトしか経験していないので、社会は厳しいとは思いますが、その厳しさの程度は分かりません。 皆さんは、こういう状況はあると思いますか?この状況は、悪いことなのか、良いことなのか、悪いならこの状況を変えることは可能か、そもそも良い悪いの話でないのか、皆さんの意見を聞かせてください。経験談もお聞きしたいです。 ********** 私は以下の理由で、「機会の平等」を一応支持しています。皆さんの意見で変わるかもしれません。 例えば、新卒でない人はなかなか理想的な、自分が望むような仕事に就くことが難しい。つまり、不満を持って働きはじめる人が多い。それは、企業にとっても労働者にとっても望ましい状態ではない。たとえ初めは嫌々だったけども、徐々に楽しさを分かってきた、ということもあるかと思う。しかし、それがどのくらいの割合で起こるかが疑問。その場で努力するということは、初めの嫌々に耐えるということでもある。それに耐えられるか、耐えられないかは個別的で様々。 もし機会の平等が整えていたら、新卒でなくても望む仕事について仕事が出来るチャンスがある。そういう所で努力し、駄目なら解雇、合えば結果が出る。チャンスを活かせる環境があるならば、人は努力しようと思うのではないか。

専門家に質問してみよう