ファミコン語? ファミコンのゲーム用語???
・・・あっ、ファミレス+コンビニ+語ですか!
私も既に時代遅れみたいです。
この手の省略が横行するのにほとほと閉口して眼を逸らしたくなります。後輩の言葉遣いを気にして指導する方が遣う用語に適切かな?仲間内はともかく、他人に質問するときには。
それはさておき、あなたは自分で直接指導する意志があって、説明方法の知恵を欲しい・・・と言うことですね。
考える必要はありません、はっきり伝えることしかありません。局と言われようと、いじめと言われようと、会社も社会も味方です。
1.「あなたの言葉遣いはおかしい、間違っている」
何がおかしいかは具体的に指摘すること。一度に沢山言わないこと。
2.「これからは気が付くたびに言うから直しなさい」、「同じ誤りを二度したら罰金」。
3.ファミコン語は正しい日本語ではないことを理解させる。当人の納得が必須。
*「ファミコン語は正しい日本語ではなく、幼稚園児に接客させるために作られた言葉。社会人は大人だから正しい言葉遣いを覚えなさい!」・・・ファミコン語は人工的に作ったもの。
*「あなたはせっかく可愛いのに/いい男なのに、その言葉遣いでだいなしだ」
*「そんな言葉遣いではお客さんに連れて行けない」
*友人同士の会話でファミコン語を使っていても、会社や家庭ではきちんとした言葉を遣っている子が案外多いよ、見倣いなさい。
*きちんと叱った上で、その子が向上心があり聞く耳を持つならば、言葉についてのTVや世間の話題を材料に時折り雑談するのもよいと思います。ネットに記事は沢山あります。
*etc.
参考になるサイト:
・
http://www.kotono8.com/2004/12/05yoroshikatta.html
頁内の一部のlinkは切れています
•サブカルチャー言語学:
「お下げしてもよろしかったでしょうか」は丁寧か?
•同掲示板の関連の話題
•『よろしかったでしょうか』について
•接客用語は丁寧か
•「よろしかったでしょうか」の用法
•「お下げしてもよろしかったでしょうか」の考察について、意見です。
•2つの配慮は両立するの?
・
http://girled.net/archives/000695.html
よろしかったでしょうか?の発祥は東海か北海道の方言?
ファミコン?語の罪は、そのマニュアル作成者が、言語に見識が無かったことと、企業の社会的責任に無自覚だっただろうということです。まともな日本人がこんなへんてこりんな言葉を創るはずがありません。方言が混入しているとの話もありますが、各社が作るマニュアルですから言い訳にはなりません。
もっとも、それらの語が一般にも浸透したのは、この数十年の日本社会の時代感覚、人間関係や価値観の推移が大きく影響しているのも確かです。私は、家庭教育の崩壊も大きな要因と考えます。
一方で既に2003年頃には伊勢丹やロイヤルホスト他で接客語が見苦しい(聞き苦しい)ことから、マニュアルの見直しや社員教育が行われているようです。でも一向に広まるばかり…。
言葉が時代と共に変化するのは避けられないし、社会の活力の源泉にもつながるので、言葉の変化にはむやみに反対しません。古くからの日本の文化や言葉の意味・情緒・用法を伝えていくのが先輩/社会人/年寄であり、新しいものをエネルギッシュに開拓するのが若輩/未成年者/若者です。意味を知った上で新たなものに転換していくことができないと、根のない底の浅い民族に成り下がるのは必定。バランスよく発展していきたいものです。ご健闘を祈ります。
投稿日時 - 2011-02-02 11:30:19