-PR-
  • すぐに回答を!
  • 質問No.3800634
解決
済み

ファミ・コン言葉?ランチ オール スリーです なんでしょうかこの意味は

  • 閲覧数51
  • ありがとう数0
  • 気になる数0
  • 回答数1
  • コメント数0

お礼率 13% (91/686)

ファミコン(ファミレス コンビニ)言葉について質問です。
今日ファミレスに行きました。

女性の新しい店員「ランチ ワンはいります。ランチトータル スリーです」

先輩店員「トータルってなんですか。初めて聞きました all three って言ってください」

と言うやりとりがあり、ちょっと笑ってしまいました。
初めて聞きましたって。。。中学生で習う英語じゃないですか

all three って全部で3つですてつもりで使っているのでしょうか
それって
英語として正しいですか?

もし間違ってたら日本語にしたらどんな日本語になりますか?

英語に詳しい方おねがいします 
通報する
  • 回答数1
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1

英単語っぽいものをを使っているだけで、英語ではありません。
単純な規則で間違いが少なく運用するための言語です。
馬鹿みたいに聞こえたとしても、英語ではないので気にしてはいけません。
英語であるとして、日本語に約した場合は
「ランチみんな三です」
かな?
-PR-
-PR-
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ