-PR-
mkdmkg

ファミコン(ファミレス コンビニ)言葉について質問です。
今日ファミレスに行きました。

女性の新しい店員「ランチ ワンはいります。ランチトータル スリーです」

先輩店員「トータルってなんですか。初めて聞きました all three って言ってください」

と言うやりとりがあり、ちょっと笑ってしまいました。
初めて聞きましたって。。。中学生で習う英語じゃないですか

all three って全部で3つですてつもりで使っているのでしょうか
それって
英語として正しいですか?

もし間違ってたら日本語にしたらどんな日本語になりますか?

英語に詳しい方おねがいします 
  • 回答数1
  • 気になる数0
  • Aみんなの回答(全1件)

    質問者が選んだベストアンサー

    • 2008-02-23 11:44:27
    • 回答No.1
    noname#60992

    英単語っぽいものをを使っているだけで、英語ではありません。
    単純な規則で間違いが少なく運用するための言語です。
    馬鹿みたいに聞こえたとしても、英語ではないので気にしてはいけません。
    英語であるとして、日本語に約した場合は
    「ランチみんな三です」
    かな?
    • ありがとう数0
    -PR-
    -PR-
    • 回答数1
    • 気になる数0
    • ありがとう数0
    • ありがとう
    • なるほど、役に立ったなど
      感じた思いを「ありがとう」で
      伝えてください
    • 質問する
    • 知りたいこと、悩んでいることを
      投稿してみましょう
    この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
    このQ&Aにはまだコメントがありません。
    あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

    関連するQ&A

    -PR-
    -PR-

    その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

    別のキーワードで再検索する
    -PR-
    -PR-
    -PR-

    特集


    成功のポイントとは?M&Aで経営の不安を解決!

    関連するQ&A

    -PR-

    ピックアップ

    -PR-
    ページ先頭へ