解決済みの質問

質問No.3800634
すぐに回答を!
すぐに回答を!
お気に入り投稿に追加する (0人が追加しました)
回答数1
閲覧数46
ファミ・コン言葉?ランチ オール スリーです なんでしょうかこの意味は
ファミコン(ファミレス コンビニ)言葉について質問です。
今日ファミレスに行きました。

女性の新しい店員「ランチ ワンはいります。ランチトータル スリーです」

先輩店員「トータルってなんですか。初めて聞きました all three って言ってください」

と言うやりとりがあり、ちょっと笑ってしまいました。
初めて聞きましたって。。。中学生で習う英語じゃないですか

all three って全部で3つですてつもりで使っているのでしょうか
それって
英語として正しいですか?

もし間違ってたら日本語にしたらどんな日本語になりますか?

英語に詳しい方おねがいします 
投稿日時 - 2008-02-22 22:44:12

質問者が選んだベストアンサー

回答No.1
英単語っぽいものをを使っているだけで、英語ではありません。
単純な規則で間違いが少なく運用するための言語です。
馬鹿みたいに聞こえたとしても、英語ではないので気にしてはいけません。
英語であるとして、日本語に約した場合は
「ランチみんな三です」
かな?
投稿日時 - 2008-02-23 11:44:27
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
この質問は役に立ちましたか?
0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
もっと聞いてみる

関連するQ&A

この他の関連するQ&Aをキーワードで探す

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
英語
-PR-
-PR-
-PR-

特集

試写会に30組60名様をご招待!

お城、ボート、ツリーハウス、ユニークな物件満載!

親同士が気軽に情報交換できるコミュニティです。

同じカテゴリの人気Q&Aランキング

カテゴリ
英語
-PR-

ピックアップ

おすすめリンク

-PR-