ローマ字入力の変換についての効率化方法

このQ&Aのポイント
  • コンピューターに日本語機能を入れてもらって、日本語のワープロの打ち込みかたの練習を始めて半年。入力速度は向上したが、自己流のやり方で効率化に課題がある。
  • 問題点1:文章全体の変換時の間違った漢字の拾い漏れや編集時のミス。解決策は、切りの良いところまで打ち込んでから変換する方法を試す。
  • 問題点2:カタカナの変換が不可解な場合や編集に時間がかかること。解決策は、カタカナが出てくるたびにセッティングを変える方法を試す。
回答を見る
  • ベストアンサー

ローマ字入力の変換について

ローマ字表示のキーボードを使っています。 コンピューターに日本語機能を入れてもらって、日本語のワープロの打ち込みかたの練習を始めてほぼ半年。こちらのサイトで質問したり、回答したり、でずいぶん勉強になりました。最初のうちは、30分もかかっていたのに、今ではその三分の一で入力できます。が、しかし、自己流の悲しさで判らないことがいくつかあります。 1)しつもんではなくぎろんをもくてきとするとうこうなどはできません。と打ち込む場合、一番効率的なのは:   a)全文を打ち込んでから変換する。(今の私のやり方です。)   b)切りのよいところまで、適当な長さ(10文字ほど)を打ち込んで、変換する。   c)しつもん(変換)ではなく(変換)ぎろん(変換)を(変換)目的(変換)。。。。。 a)での問題点は、変換が行われたときに間違った漢字を拾いやすく、後戻りして正しい漢字に編集するのが面倒であるのと、編集時に間違った漢字を見逃してしまうことが多い。 2)カタカナをうちこむ場合は   ア)ひらがなのセッティングで打ち込んで変換する。(今の私のやり方です。)   イ)カタカナが出てくるたびにカタカナセッティングする。   ウ)短い単語はひらがなセッティング、長いものはカタカナセッティングをする。 ア)での問題点は、例えばーディ九手ーしぉんーなどのように、不可解な変換が行われてしまって、編集に時間がかかる。 1)と2)について、一体皆様はどんな風に効率化していらっしゃるか、教えていただけたら幸いです。 3)すに点々はZuで現せるのですが、つに点々はどのようにして打ち込むのでしょうか。 回答よろしくお願いいたします。

noname#202494
noname#202494

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Saturn5
  • ベストアンサー率45% (2270/4952)
回答No.3

(1)(a)の方法はIMEやATOKなどのメーカーが推奨ですが、 後戻りをして修正することが多く、結果的にロスが大きい変換方法です。 一番良いのは結果を予測しながらの数文節っごとの変換です。 例えば、「質問」や「議論」には他の変換候補が考えにくいですが、 「とうこう」には登校、投稿、投降、当校、当行などの幾つかの候補があります。 そこで、以下のような変換ポイントが効率的です。 しつもんではなく・ぎろんを・もくてきとする(変換)とうこう・などは(変換) できません。 (変換)は変換キーを押す方がよい所、(・)は押しても良いところです。 カタカナ、アルファベットはファンクションキーが便利です。 F6=ひらがな F7=カタカナ F8=半角 F9=無変換(アルファベット) たとえば、「PETボトル」と入力するときは [PET]と入力すると表現が[ぺT]になりますが、F9を押すと[PET]に なります。また、ひらがなで[ぼとる]と入力してF7を押すと[ボトル]に なります。カタカナがほとんどの場合はカタカナ設定にして入力するのもいい でしょう。 「づ」=du 「ブ」=vu 「ぁ」=la 「てぃ」=thi などで入力できます。

noname#202494
質問者

お礼

これは、かなり慣れてきたところで試してみたいやり方です。変換後の漢字の可能性を考えながら文節を区切ってゆく、上級者向けですね。これを目指して頑張ってみます。 そして、ファンクションキーは全く予想外でした。カタカナの時には必ずF7を押して、カタカナが終わったところでF6を押す。。。。この文で試してみましたが、信じられないくらい使いやすいです。 F8の半角もあれこれ試してみます。 づ、ヴ、ぁ、ティ、のおまけもありがとうございました。

その他の回答 (2)

回答No.2

cについて この方法では単語変換となり、効率が悪いので文節変換に修正します。便宜的にネを挿入して文節の区切りを決めてゆきます。ネのところで変換キーを叩きます。 「しつもんではなくネ ぎろんをネ もくてきとするネ とうこうなどはネ できません。ネ」 単語変換よりも文節変換の方が変換候補が減って効率的になります。

noname#202494
質問者

お礼

ハイ、打ち込むスピードはとても速いのですが、どうも出来上がりが悪い(誤字が多い)ので、どこかに不手際があるのだろうと、感じ始めました。 文節ごとに変換だと少しは打ち込むスピードがでますね。 皆様のアドバイスを参考にして、あれこれ試してみます。 回答、ありがとうございました。

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

私は効率より慣れている方法を重視しています、 なので、 1)では単語毎に打ち込んで変換 2)はひらがなで打ち込んでカタカナへ変換 です。何故この方法に慣れているかというといつも同じ方法で操作ができるからです。最後の変換をする時に、変換キーを押すのかファンクションキーを押すのかの違いだけで使い分けができるので覚えるのがrくなのです。 3)はDとUのキーを続けて打ちます。

noname#202494
質問者

お礼

早速の回答、ありがとうございます。 DUは考え付きませんでした。これからいろいろなローマ字の組み合わせを、実際にタイプしてみて、どんなひらがなが出てくるか、遊びながら試してみたいと思います。 そうですね。慣れているのが一番なのですが、後で読み直したときに、誤変換が多いので、それをなくすにはどうしたらよいか、と考え、質問しました。 回答者さんのように、単語ごとに打ち込んで変換でしたら、間違いないですね。 私は、英文タイプから転向したので、つい、ダーッと打ち込んでしまう癖があります。自制心がたりないのかな。 ありがとうございました。

関連するQ&A

  • キーボード上での無変換・かな・ローマ字変換について

    今まで、半角・全角ボタンで英数?(ローマ字)にしたり、カタカナひらがなボタンでかな・カタカナにしたりできたのに、マウスで画面上で言語バーをクリックしないとできなくなってしまったのです。 画面上でかなを打てるようにしても無変換ボタンが利かないので、カタカナにするときはF7ボタンで変換しています。 どうしたら直すことができるでしょうか? 教えてください。

  • 漢字変換できません

    もうここ2~3年漢字変換ができていません。 今打っている漢字はIMEパッドというやつで、一画一画漢字をかいて、それで漢字をだしています。 「あ」とか打って、スペースキーをおすと、 「あ」と「ア」のひらがなとカタカナしか出ないんです。 単語じしょのアイコンをおしても、何もなりません。 なにかDLしたらなおりますでしょうか。

  • word2007で漢字変換ができません。

    word2007で漢字変換ができません。 ひらがなから変換しようとすると変換候補がひらがなとカタカナしか出てきません。一文字の漢字の場合はひらがなとカタカナの下に“単漢字”が出てきてその中から選ばなくてはなりませんがその際に中国語のような文字がたくさん出てきて変換するだけで時間がかかってしましんす。 どのようにしたら、スムーズに変換できるようになるでしょうか。 アドバイスください。 よろしくお願いいたします。

  • ローマ字入力から日本語変換できない

    Windows VistaでIE関係の画面(Yahoo、Google、OCNメール)で今年の9月10日頃からローマ字入力後日本語の漢字、平仮名及び片仮名に変換できなくなり、ローマ字で表示されてしまいます。 ただし、Windows mailではローマ字入力から日本語に変換できます。 WordやExcelでローマ字入力しても日本語に変換できます。 私の現在のパソコンの設定言語は中国語簡体字、中国語繁体字と日本語で、8年前から使っています。 他のQ&Aを参考にして規定の言語を日本語に設定してあるのを確認したりIME2007のプロパティでIME辞書、ユーザー辞書等の修復もしましたが、日本語に変換できないのでお教え下さい。 この欄の日本語文もローマ字から日本語変換できないので、Wordで文章を作成し、コピーして貼り付けました。 よろしくお願いいたします。 ※OKWaveより補足:「富士通FMV」についての質問です。

  • かな変換なのに、ローマ字に変わります。

    私はかなでないとうてないので、 入力モード→設定→プロパティ→かな入力 に設定しています。 時々、かな入力をした後、変換したり、スペースキーを押したりするとローマ字に変わってしまうのです。 そのとき半角全角/漢字のキ-とCAPSキ-を押して、カタカタひらがなキーを押すと元にもどると聞いたので、しています 前のパソコンはこれでできてました。 が、今のパソコンは時々変わらないことがあります。 カタカナひらがなキーを押して、数秒待ってると変わる感じです。 前のパソコンとつつきかたが違うのでしょうか

  • なぜローマ字から直接かな漢字変換しないのでしょう?

    現在主流の環境では、ローマ字入力はいずれの環境でも、一度ローマ字をひらがなに置き換えた後、それをかな漢字変換するという方式をとっています。 なぜ、ローマ字から直接かな漢字変換するようにしなかったのでしょうか? たとえば、「お元気ですか」と入力したい場合、現在の仕組みではまずogenkidesukaと入力し、それが逐一ひらがなに置き換えられ、「おげんきですか」と表示された上で、変換ボタンを押すと「お元気ですか」に変換されるようになっています。 しかし、次のような方式も可能なはずです。ogenkidesukaと入力したら、それがひらがなに変換されることなく、変換ボタンを押すと直に「お元気ですか」に置き換わる。 現に中国語のローマ字入力(拼音入力)はローマ字から直接変換する方式が取られています。わたしにはローマ字から直接かな漢字変換する方がシンプルで使いやすくなるように思えます。どのような理由で今のような仕組みになったのでしょうか?

  • 韓国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 韓国語にも「ローマ字」はありますか。

  • 中国語のローマ字はありますか

    こんにちは。 日本語を表記する文字として、 ・漢字 ・ひらがな ・カタカナ ・ローマ字 があります。 中国語にも「ローマ字」はありますか。

  • 秀丸メールとローマ字かな漢字変換

    秀丸メールを使い始めました。 大変便利なのですが、ローマ字かな漢字変換にしているはずなのになにか操作をするとすぐにひらかな漢字変換になっていまい、いちいちそれを直さなくてはいけません。日本語入力はAtokを使用しています。

  • デフォルトでローマ字変換にしたい

    Win2000, Office2000, IME2000を使用しています。 今までワード、エクセル起動するとデフォルトでローマ字変換入力モードだったのですが、急にひらがな変換(Aを押すと「ち」)がデフォルトになってしまい、いちいち alt+カタカナ/ひらがな/ローマ字 キーを押してローマ字変換に戻しています。 元に戻す(ローマ字入力がデフォルト)方法はないでしょうか?

専門家に質問してみよう