• ベストアンサー

「手長海老」は何という?

先日,NYの知人の家に遊びに行った際,イーストリバー沿いの高級レストランで「えび」のお料理を食べました。 「カラメリ」とか「カラマリ」とか言う海老らしいのですが,なんでも「手長えび」の仲間らしい。(そんな高級なもん食べたことなかったので知らない!) 「手長えび」で調べても見つかりません。 どなたかご存知ですか? Spellも教えてください。 お願いします。

noname#8013
noname#8013
  • 英語
  • 回答数5
  • ありがとう数9

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • boss715
  • ベストアンサー率50% (301/600)
回答No.4

翻訳をしています。 No2の方の回答は間違いではないのですね。 まず、手長海老(藜海老:アカザエビ)は英語でNorway Lobsterまたは、Dublin Bay Prawnと言います。 以下に解説します。 No2の方が言われている、langoustineとは一番前の足がはさみ(Claw)になっているエビのことを呼ぶわけです。そして、フランス、イタリア料理などの世界では、特に個別名で料理名を付けずに、それがロブスターであろうと手長エビであろうとオマールであろうと、一番前の足がはさみであればlangoustineと呼んでしまうので、ややっこしくなるのですね。日本で言うとどんな種類であろうと「海老」でひと括りにしてしまうのと似ていますね。 ちなみにlangoustineの日本語訳はウミザリガニと言ってオマールエビやロブスターなどの、はさみ付きのエビを指します。 そしてイセエビのように、一番前の足がはさみになっていない海老をLangousteとまたlangoustineに非常によく似た単語で表します。 Langousteに割り当てらている、和訳名称はイセエビです、なぜかと言うと学術的にイセエビ科として確立しているからで、単に日本で取れるイセエビを指していません。イセエビ科のエビならどこで取れようとLangousteなわけですね。他にも呼び方はありますが、Japanese crawfishで日本で取れるイセエビを指します。 さらに、ザリガニの様に淡水に住む海老をecreviseと呼びます。食用の淡水海老のほとんどは、はさみを持つlangoustineとなります。ただし、料理名を付けるときはlangoustineではなく、ecreviseと呼ばれます。 なんか、ややっこしくなったと思いますが、ご理解いただけたでしょうか。 もしかして、fofsさんが食べた海老の料理は、衣がついた海老の揚げ物ではありませんでしたか?カラマリとは確かに、イカの事を言うのですが、調理方法がカラマリと似ていたのではないでしょうか?通常カラマリは衣を付けてあげてある(フリッター)と呼ばれる形か、パン粉をつけてあげてあるエビフライみたいな揚げ方がされています。fofsさんの友人はその事を言ったのではないでしょうか。 わからなければ, 補足をください。

noname#8013
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 そうですそうです!フリッターみたいの。 で,私も料理の名前だと思ったのですが,帰国後,日本人で「それは料理の名前ではなく,手長海老のこと」とのことだったので…。 なんだか解決したようです!ありがとうございます!

その他の回答 (4)

回答No.5

こんんちは、fofsさん。各海老の写真とフランス語と英語と日本語が載ったページがありました。 手長海老の写真は1番下です。 http://www.asahi-net.or.jp/~nu2m-etu/zukan/crevette.htm この1番下の写真の海老だったのであれば、英語で Norway lobster となっています。 まだ出ていない呼称では、このページの最上段に日本産・車海老は Crevette kuruma とあるので、kuruma がアメリカ発音で カラマ と聞こえたとか........

noname#8013
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。No.4の方が教えてくださったフリッター説が近いようにおもえます。 URLまで頂きましてありがとうございます!

  • juvi
  • ベストアンサー率31% (524/1684)
回答No.3

フランス語で、"caramote"というのがあり、いわゆる大正海老のようですが、発音は一番近いかも・・・。

noname#8013
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 やっぱりフランス語起源なのでしょうかね?

  • gamasan
  • ベストアンサー率19% (602/3160)
回答No.2

ラングスティーヌ(langoustine 仏) 日本では手長海老または赤座海老と訳されている イタリア料理ではスカンピと呼ぶ らしいです。

noname#8013
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 でも,上記を調べたら「ロブスター」って出てきちゃいました…。英語ではなんて言うのでしょう?

  • chubo
  • ベストアンサー率36% (41/112)
回答No.1

Calamari(カラマーリ)というのはイタリア語でイカの事のようですが・・・

参考URL:
http://www.geocities.jp/fukuperocco/italia/italiano/t_pesci.html
noname#8013
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 でも,「えび」なんです。うーん。困った。

関連するQ&A

  • イタリアで通じる「スカンピン」

    昔、TV(探偵ナイトスクープ)で観たのですが・・・ 「〇〇〇〇 〇〇〇〇 スカンピン」とイタリアのレストランで頼むと・・・・簡単に注文できる。 出てきた料理は「手長エビのトマトソースの細いパスタ」でした。 スカンピンは手長エビだと知ってましたが・・・〇〇・・・のところが思い出せなくて・・・・ なんか・・・面白い感じの言葉でした。 思い出せなくて・・・・イライラしてます。 よろしくお願いします。

  • フレンチ えびの食べ方

    先日結婚式に出席した際に フランス料理だったのですが、ボタンエビ?桜海老?くらいの大きさのエビが出ました。 食べ方がわからなかったので、尻尾と頭をナイフで切って食べたのですが これでよかったのでしょうか? 家だったら、手で尻尾をつまんで、プリプリの身を取り出すのですが こういう場で手を使うのは良くないのでしょうか?

  • 海老が美味しい店、シーフードの美味しい店を教えて下さい

    こんばんわ。 来月の妻の誕生日に食事に行く店を探しています。 希望としては、彼女は海老が好きなので、そういったレストランや料理 屋、居酒屋でも全然構いません。ご存知でしたら、教えてください。 予算は2人で20,000円くらいまででお願いします。

  • 都内で海老やシーフードの美味しい店を教えてください

    こんばんわ。 来月の妻の誕生日に食事に行く店を探しています。 希望としては、彼女は海老が好きなので、都内でそういったレストランや料理屋、居酒屋でも全然構いません。ご存知でしたら、教えてください。予算は2人で20,000円くらいまででお願いします。

  • エビに卵白を混ぜると・・・?

    こんにちは。 先日、ホームパーティでのおつまみに【シュリンプロール】を作りました。レシピは適当だったんですが、以前見た料理で同じようにエビを細かくして卵白を混ぜている物がありました。もし細かくしたエビに卵白を混ぜて春巻の皮に包んで揚げると、どのような効果がありますでしょうか?明日もホームパーティをするので又おつまみに作ろうと思っています。エビは高いし、卵白も無駄になるのは悲しいので、もしご存知の方がいらっしゃったらお答えください。よろしくお願い致します。

  • 台北のお勧めレストランは・・・?

    こんばんは。お世話になります。 来週から、3泊4日で、台北に行きます。旅の目的がグルメ三昧なんですが、フカヒレと伊勢海老料理、そして飲茶が目的です。ガイドブックに載っているフカヒレ料理を提供するレストランは、どこも値段が張る高級レストランばかり…。モノがモノなので、多少は仕方ないと思いますが、どなたか、美味しくてリーズナブルなレストランをご存知ありませんか?フカヒレも伊勢海老も提供してくれるところがいいです。 そして、お昼に飲茶を食べたいのですが、こちらも種類が豊富で美味しくて値段も手ごろ・・・なレストランをご存知でしたら教えてください。

  • 秋のタイ(バンコク)旅行***マンゴー、焼きえびについて

    この秋、一週間ほど、タイのバンコクへ旅行することになりました。 とても楽しみにしており、本やサイト(主にバンコクナビ)などで懸命に調べております。 しかしどうしてもわからない部分もあり、お知恵を拝借したいなと思い質問させていただきました。 1.秋シーズンのマンゴーについて シーズンではないのは存じておりますが、タイでのマンゴーをとても楽しみにしておりました。この時期、甘い生のマンゴーを食べられる場所(”屋台や料理店で注文して食べる”でも、”スーパーで購入⇒ホテルで食べる” でもどこでも良いです。)はあるのでしょうか?また、この時期値段はおいくらほどなのでしょうか。 2.安くておいしい焼きえび・かにのお店 バンコクでは新鮮な海鮮、特にクンパオ(焼きえび)を思う存分楽しもうと思っています。そこで、バンコクの屋台や料理店で、安価で焼きえび・かに等を食べることができる場所があるということをお聞きしたのですが、そこでは手長えび10匹が大体100バーツほどでいただけるというのです。このようなお店をご存知の方がいらっしゃれば、ぜひ教えていただきたいのです(バンコク近辺)!できれば、場所、目印をわかりやすく教えていただけると幸いです。 わがままな質問で申し訳ありません。もしこの中でひとつでも、少しでも情報をお持ちでいらっしゃる方、ぜひご回答いただきたいと思っております。いろいろとご教授いただきたいと思います。 よろしくお願いいたします。

  • エビの料理について

    12年ほど前、中学の修学旅行で東京は大久保の「ホテル海洋」に宿泊しました。 その際、地下の大宴会場のようなところで食事をしたのですが、見た目は「エビチリ」みたいで、味は塩味、大きめのエビに片栗粉をといたようなトロトロのソースというか汁がかかった、料理を食べました。 非常に美味しかったのですが、それはなんと言う料理かご存知の方、お教えください。 その料理が紹介されているサイトなども教えていただければ幸いです。

  • 殻付きの海老を蒸した料理のレシピを探しています。

    殻付きの海老を蒸した料理のレシピを探しています。 シンガポールでシーフードセンターを訪れた際、店員さんにおすすめを頼んだところ 海老をにんにくと塩だけでシンプルに蒸したものが出てきました。 海老の大きさは、スーパーで売られているブラックタイガーなどで言うところの M~Lサイズ、だいたい15~20尾くらいお皿に盛られていて、殻を手で剥きながら食べます。 海老の種類はわかりませんが、別の海老でも代用できるのではないかと思っています。 蒸し料理というと、私は単純に蒸篭をイメージしてしまうのですが、鍋で少ない水分で 蓋をして煮る調理法も、蒸し料理ですよね。 どちらにせよ、にんにくの風味と割としっかり塩味をつけるためには、どのようにすれば よいのかわからず、こちらに質問させていただきました。 ちなみに、その他に出てきたおすすめ料理は、チリクラブと、魚を一匹まるごと使った料理で やはりこれも蒸してあった気がします。甘辛い味付けでした。 どちらもソースが絶品で、大変美味しくいただきました。こちらもソースのレシピなどを ご存知の方がいらっしゃいましたら是非教えていただきたいです。 よろしくお願いします!

  • ペルー料理のチュペ・デ・カマロネス(海老のクリームスープ)のレシピ

    こんばんは、いつもお世話になっております。 タイトルにもあるようにペルー料理のひとつであるチュペ・デ・カマロネス(海老のミルク入りクリームスープと言いますか…)のレシピを探しております。 先日ペルーを訪れた際に食べ、非常においしく癖になる味だったので家でも再現したいと思っております。 もし、ご存じの方がいらっしゃいましたら、教えていただけると非常に幸いです!