• ベストアンサー

英語でプリンの生地のことはなんというのでしょうか?

英語でプリンの生地のことはなんというのでしょうか? 辞書で"生地"と調べても布地やパンなど練り粉状のものの訳しか出てきません。 誰か教えてください、お願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#125540
noname#125540
回答No.1

プリンと言っても、カスタードプディングのことでしょうか。 英語でpuddingと言うと幅が広いので(国によるのかどうか分かりませんが) http://eow.alc.co.jp/pudding/UTF-8/ 英語のレシピを探してみたら、mixtureという語が使われていました。 http://www.google.co.jp/search?q=custard+pudding+mixture&hl=ja&lr=lang_en&rls=com.microsoft%3Aen-US&as_qdr=all&tbs=lr%3Alang_1en&sa=2 例をいくつか拾ってみると、 Pour egg mixture into prepared custard cups. Pour mixture into rice. Add raisins.(ライスプディングなのでriceとあります) Fill a pudding dish with the custard mixture. 日本語だと生地でなく、液ということもあります。 http://www.google.co.jp/search?q=%E3%82%AB%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%83%BC%E3%83%89%E3%83%97%E3%83%87%E3%82%A3%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%80%80%E6%B6%B2&sourceid=ie7&rls=com.microsoft:en-US&ie=utf8&oe=utf8&rlz=&redir_esc=&ei=XyC3TMuDPIPfcdCWtMIJ 卵液という言い方もあるらしい。egg mixtureにあたる語でしょうか。

sevihich
質問者

お礼

なるほど、mixtureですか 参考になりました、ありがとうございます

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

 あれば、下記など、レシピの中にあるでしょう。  http://allrecipes.com//Recipes/desserts/custards-and-puddings/Main.aspx  眺めるだけなら  http://www.google.com/images?q=pudding&oe=utf-8&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=yka3TLuPFYHGsAP65tCZCQ&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=5&ved=0CEcQsAQwBA&biw=1616&bih=901  結局「プリンの生地」というのは日本特有の意味の切り取り方だから、英語でパッと出ないんでしょう。材料ならingredients という何にでも使える万能語があります。  #1さんの最初の一言で明らかなように日本で「プリン」と言えば種類が限られているので「生地」も特定できると思いますが、英語の pudding は森羅万象(とまではいかないにしても)上の写真でご覧の通り種類が多いので、そんなに簡単に材料の特定が出来ないところに、1対1の対比語がない理由があるのではないかと思います。

sevihich
質問者

お礼

確かにすべての日本語にぴったりの訳語があるわけではないですもんね ありがとうございました

関連するQ&A

  • トレーナーの生地は縫うのは難しいですか

    トレーナーの生地のような布地は縫うのは難しいですか? 私のコンピューターミシンは縫えるので、チャレンジしてみたいです。 パンツとか作って見たいのですが、布帛の布でパンツが縫えても、やはりトレーナーの生地のような布地は難しいですか

  • 例えば、焼きプリン等で。

    例えば、焼きプリン等で。 生地やプリンなどで、食べた感じが「卵焼きっぽい」場合あるじゃないですか? 言い過ぎかな?「卵焼きに通じるもの」? それが、そんなに嫌というわけではないんですが、 あの味に今から洋菓子を食べようという気持ちが少し興醒めするというか。 「結局、卵焼きじゃん。」と。 ※ 場合によっては、ゆでたまご感の時もあります。 まあ、ある意味卵焼きなんですけど、それに気づかないまま食べ終えたいんです。 あの卵焼き感を消すには、どうすればいいのでしょうか? 例えば、 ・香料を足す。 ・焼き過ぎない。 ・卵を多く使い過ぎない。 ・冷やしすぎない。 なのかなあと思います。  

  • チーズケーキとプリンの作り方について教えて下さい

    お菓子作り初心者です。 まずチーズケーキについてです。 味は良かったのですが、生地を流し込んだときに底に敷いたクッキーの砕いたものが表面に浮き上がってしまいました。生地を入れるときに勢いよく入れすぎたからでしょうか? それとも生地がゆるすぎたからでしょうか? 焼き時間もだいたいレシピ通りの時間で焼きあがりました。何が問題だったのでしょうか? 次はプリンです。 フライパンでやっても、オーブンでやってもどうしても素が入ってしまいます。レシピ通り作っているつもりですがうまくいきません。何がいけないのでしょうか? 素が入らない方法を教えて下さい。 とろけるプリンではなく、まったりと固めのプリンを作りたいので、その作り方・コツなどありましたら教えて下さい。 宜しくお願いします。

  • 色々な生地(布地)の種類について

    仕事で色々な生地(布地)のことを調べなくてはいけなくなりました。たとえば、夏によく使うサッカー生地、パイル生地、しじら織り、かすり織り、冬ならコーデュロイ、など和洋問わず生地(布地)の種類と説明などが載っている、ホームページをご存知の方教えて下さい。

  • 「プリン」って英語で書く場合どうなりますか?食べる御菓子のプリンじゃなくて、犬の名前です。

    「プリン」って英語で書く場合どうなりますか?食べる御菓子のプリンじゃなくて、犬の名前です。 宜しくお願いします。

  • 生地と布地

    手芸やさんで買う布は、生地とも言うし、布地とも言います。 どちらが正しいとかありますか? なぜ2つも言い方があるのですか? 意味は微妙に違うのですか?

  • パン生地

    あんドーナッツの生地と、普通のパンの生地はやはり違いますか? たとえば、パン屋さんで売ってるあんドーナッツって、パン生地を油で揚げているのでしょうか?

  • プリン

    御世話になります。 私は23歳の男なのですが、私にはお付き合いさせていただいている彼女がいるのですが、彼女は超がつくほどのプリン好きです。 毎日欠かさず1コは食べているほど好きだそうです。 …が、スーパーやコンビニで売っているようなプリンしか食べたこと無いそうで、直接『食べたい』と彼女が口にしていたわけではないのですが、とてもおいしいプリンを食べさせてあげたいなと思っています。 そこで、「ここのプリンは最高!!」というプリンがあれば教えていただきたいと思っておりますので、詳しい方おられましたらよろしくお願い致します。

  • パン生地を寝かすということ

    ホームベーカリーでパン生地を作ってから出してパン型に入れ食パンを焼いています。 その場合、「寝かす」という作業はしていないのですが、パン生地ができた時点で生地を出してふきんをかけて寝かしたら出来栄えは違うのでしょうか? 寝かすことになるかと、ホームベーカリーで生地作りが済んだあとにそのままホームベーカリーの窯の中に生地を置いたまま15分ぐらい放置したこともあります。 味の違いなど寝かした場合とそうでない場合を教えてください。

  • 重たい生地を作るには

    趣味で菓子パン・菓子ケーキを作りはじめたのですが、重たい生地を作るにはどうすればいいのでしょうか?(反対に軽い生地を作るには)ご存知の方、宜しくお願いします。