- 締切済み
ミリタリー系のご質問なのですが、セージグリーン"Sage Green"
ミリタリー系のご質問なのですが、セージグリーン"Sage Green"とフォリアジグリーン"Foliage Green"の違いについてご存知の方教えてください。実は同じ色で米空軍と米陸軍で呼び方が違うだけなのでしょうか、それとも実際に異なるミルスペックで色合いも異なるものなのでしょうか。素人目には同じ色に見えてしまうのです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mk57pvls
- ベストアンサー率58% (428/728)
関連するQ&A
- GReeN
>遥か GReeeeN 此れ良い曲ですね!、歌詞も良いですね! まあ、「私はGREENに成りたい」と言い、成ったみたいです 長かったですねえー まあ、それしか残りませんでしたね 皆さんは人生で何を求めて生きて来て、何が残りましたか? 教えて下さい、お願いします まあ、感想は、貴方の中に私が居る 私の中に貴方が居るですね・・ その数67億倍ですね・・・ >英和)green[ri:n] (三省堂「エクシード英和辞典」より) ━━a.緑の, 青々とした; 青野菜の; (冬が)温暖な; 雪の降らない; (果物など)未熟な; 〔話〕 青二才の, うぶな,だまされやすい; (木材などが)未乾燥の, 未加工の; 新鮮な; 若々しい, 元気な; (時にG-) 緑の党の; 環境保護の; (病気・恐怖・ねたみで)顔が青ざめた, 嫉妬の色を浮かべた (~ with envy). ━━n.緑(色), 草色; 緑色の物[服, 絵の具]; 草原; 【ゴルフ】グリーン; ゴルフコース; 共有地 (a village ~); (pl.) ((集合的)) 野菜; 〔米〕 (pl.) 装飾用の緑の葉[枝]; 青春, 若さ, 元気; (普通Greens) 緑の党党員; (the Greens) =Green Party. ・go green 環境にやさしい製品を作る, エコ製品で行く. ・in the green 血気盛んで. ━━v.緑色にする[なる]; 緑化する; 若返らす; 〔俗〕 だます.
- ベストアンサー
- アンケート
- アメリカにおける米軍隊と憲兵隊の違いを教えてくださ
アメリカにおける米軍隊と憲兵隊の違いを教えてください。 MP=ミリタリーポリス? 米軍人より立場が上? 米陸軍の将軍よりMPの少佐の方が偉い?
- ベストアンサー
- 英語
- 「red hair, green eyes」とはどんな色?
先日見たアメリカ映画で、「red hair, green eyes・・・」と犯人の特徴を言う場面がありました。しかし、僕には、その犯人の髪は薄い茶色、目はグレーのように見えました。また、犯人が乗っていた車の色をgreen と言っていましたが、僕には水色に見えました。 文化が違えば色の認識も違うことは漠然とわかるのですが、具体的にどんなふうに違って表現されるかがわかりません。 次の3つの場合、英語で表される色が日本人から見るとどんな色に近いのか教えてください。 1.green eyes のgreen (全然見当がつきません。) 2.red hair のred (自分では日本語だとこげ茶に近いかなと思っていたのですが、どうも違うようなので教えてください。) 3.blond hair のblond (昔は金色だと思っていたのですが、どうもブロンドヘアと言われる女優を見ていると、僕には白っぽく見えます。実際はどうなんでしょうか?) 他のもこんなに違う(日本語では紺色なのに英語ではbrownとか)のがあるというものがあったら教えてください。 このカテゴリーに属する質問かいまひとつ自信がないのですが、これは英語でのコミュニケーションでの誤解につながる問題だと思ったので、ここで質問させていただきます。
- 締切済み
- 英語
- light greenとyellow greenの違い
light greenとyellow greenの違いを教えてください。 前者は薄緑色、後者は黄緑色と辞書には載っていますが、 実際どういう差があるのでしょうか。 light greenも黄緑色の意味として使われることもあるのでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
- 国防軍略司令センター nmcc
1・国防軍略司令センター、通称・nmccとはどんなセンターなんですか?。 2・防空態勢=デフコンは5段階ありますが、どんな表記ですか?。 3・米国戦術空軍と戦略空軍、それに統合宇宙軍の違いは何ですか?。 4・グリーン・ベレー、デルタ・フォース、どれもアメリカ陸軍特殊部隊ですが、違いは何ですか?。 5・イギリスのsasとsbs、これはどう違うんですか?。 6・よく特撮の地球防衛軍の役職で長官、総監、司令官、参謀とありますが、1番偉い役職はどれですか?。 7・統合参謀本部議長、同参謀総長、同本部長、どちらでもいいんですか?。 8・陸海空軍大臣は閣僚ですか?。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- 米の違いが分かるのか?
かれこれ10年以上前、日本に米がないということで、 タイ米やカリフォルニア米なんかの外国米が輸入され、我々の食卓に並びました。 日本の米とタイ米などの外国の米の違いは、当時、少年だった米の素人の私でも理解できました。 そこで質問でございます。 ある日本の米とブランド米(ささにしき、こしひかり、秋田小町etc)を米の素人、食の素人である一般人がフイに食べた場合、 実際、その違いなんてのは分かるものなのでしょうか? 気付くものなのでしょうか? “フイ”と申し上げましたのは、食べ分けようとする意思がなく食べた場合という意味でございます。
- ベストアンサー
- 素材・食材
- ピンクゴールドについて、質問させて下さい。
ピンクゴールドについて、質問させて下さい。 先日、ネットショップの別々の店舗で、ピンクゴールドの地金のペンダントトップとチェーンを購入したのですが、チェーンとトップの色合いが微妙に違って見えます。 トップの方が白っぽく見え、チェーンの方が色が濃い感じ・・・? 実際、身に付けてみれば、それ程違和感はないのかもしれませんが、見ていると、何だか気になってしまって。。。 この色の違和感をなくす、或いは少なくする方法がありますか? また、何故、こういう違いが出てしまったのでしょうか? チェーンもトップも18金のピンクゴールドです。(メッキではありません) ご存じの方、お知恵を貸して頂ければ幸いです。 よろしくお願い致します。
- 締切済み
- レディース服・下着・水着
- マイクロドライプリンタの色表現について
色の再現性がいいとALPSのマイクロドライプリンタに惹かれています。 でも実際どこまでの色表現が可能なのか知っている方、もしくは実際に使っている方から教えて頂ければと思います。 印刷は写真からイラストまで多岐になります。 イラスト印刷において蛍光色を出したいのですが、蛍光色は無理だと思います。ですがなるべくそれに近い発色の印刷ができたらなと思っています。具体的な色はグリーンとオレンジなんですが、なるべく蛍光色に近い色合いの発色は可能でしょうか?特色印刷可能といえどもそれは無理でしょうか? アドバイス頂きたいです。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- プリンター・スキャナー
- ソファの色について
近いうちにカリモク60のソファ(2シーター)を購入しようと考えています。色は明るい緑の「タープグリーン」という種類です(参考画像) このソファは色合いがはっきりしていてとても気に入ったのですが、部屋との色合いがあうかどうか不安に思い質問させていただきました。 と申しますのも私の部屋(8畳)にはIKEAで購入しました赤色のチェアが置いてあるからです。 緑と赤の組み合わせというのは実際部屋に合いますか? 参考といたしましては部屋の床はブラウン、壁はホワイト、置いてあります家具はナチュラルな色合いの木材で統一しております。観葉植物もおいてあり、カーテンも深い緑色になっています。 お暇な方、どうぞご返信よろしくお願いたします。
- 締切済み
- 家具・インテリア
- 在日のアメリカ軍人は、どのような人が成るのでしょうか?
ある女性タレントが沖縄でのレイプ事件にブログ上で言及し、アメリカ海兵隊員について「犯罪者か犯罪歴ある人が犯罪したくて我慢してるような知性も理性もない人ばかり」と表現しているのを目にしました。 実際に、「アメリカで軍隊に入り沖縄に派兵されるアメリカ人」というのは典型的にはどのような経歴・学歴・待遇の人なのでしょうか? また、日本で自衛隊に入るというイメージとは違うのでしょうか? 「海軍・陸軍・空軍での違い」「アメリカ本土勤務の軍人と外国勤務の軍人の違い」がありましたら合わせて教えていただけますと幸いです。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- Word文書を印刷できない。PCからテスト印刷はできる。ドライバの再インストール実施しても改善しない。
- お使いのブラザープリンタでは、Word文書の印刷ができず、テスト印刷のみ可能です。ドライバの再インストールを試しましたが問題は解決しません。
- ブラザープリンタの使用中に問題が発生しています。具体的には、Word文書の印刷ができない状況です。ドライバの再インストールを試しましたが、問題は解消されませんでした。
お礼
ご解説ありがとうございます、mk57pvls様の深いご見識大変勉強になりました。ふと思ったのですが、米軍のフライトジャケットであるCWU-45P、CWU-36P、現行のN-3Bなどの色の呼び名は、"Sage Green"ではなく、正式には"Foliage Green"が正しいということになりますね。インターネット上のミリタリーショップでは、これらのフライトジャケットの色について"Sage Green"と説明をしているところが多かったため、以前から疑問だったんです。