• ベストアンサー

wannaやgonnaの使い方を教えて下さい。

http://www.amazon.co.jp/dp/4897064872 近いうちに国際学会で発表することになり、上記の本で英語を勉強しているところなのですが、気になったことがあります。 あるページの抜粋なのですが 「なお、wannaやgonnaという語が出てきます。これらは通常の会話に使用されている言葉であり、うまく使用することにより、堅苦しい言い回しを和らげる効果をもっています。ただし、使用法を知らない場合は公的にも、私的にも、スラングの使用は避けた方が無難でしょう。」 wannaやgonnaは日本語でいうと「~するんだ」とか「~しなくっちゃ」みたいな意味であるということは分かるのですが、スラングの一種になるのですか?国際学会で日本人が使うとどういう印象を与えることになるのでしょうか? 「使用法を知らない場合は」と書かれてあるのですが、その具体的な使用法について教えて頂けますでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数3

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.2

あるページの抜粋なのですが 「なお、wannaやgonnaという語が出てきます。これらは通常の会話に使用されている言葉であり、うまく使用することにより、堅苦しい言い回しを和らげる効果をもっています。>>> wannaやgonnaは日常会話では良く使われますが、特にスラングではありません。 うまく使用することにより、堅苦しい言い回しを和らげる効果をもっています。ーーー これも少し疑わしいです。 国際学会で日本人が使うとどういう印象を与えることになるのでしょうか?>>> これを英語発音がネイティブほど流暢でない外国人が使用すると、わざと格好をつけたような不自然な響きになります。がらが悪くきこえるかもしれません。 日常会話での使用方法。 wanna=want to 例:I wanna go./You wanna fight? etc. 上記の場合wannaを使用してもあまり文の長さが節約できません。しかし少し発音しやすいかも知れません。 gonna=going to (be動詞が前にくる) 例:I'm not gonna do it./It's not gonna work. etc. 上記の場合not gonna(ナッ ゴナ)少し文が節約でき発音しやすくなる感じです。 以上ご参考になれば

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

 #1さん#2さん、それに「あるページの抜粋」に大賛成です。  学会は院を出たばかりの学者には求職、管理職には求人の場所です。今の時点で「その使い方」が分かっていないなら、安全なのは使わないことでしょう。

  • Haignere
  • ベストアンサー率56% (61/108)
回答No.1

wanna も gonna もスラングとは言いませんが、日常会話の表現です。 wanna = want to         gonna = going to の省略形です。 会話ではそういう風に短縮して言いますが、書き言葉としては不適切です。ましてやレポートなどに使用する表現としては避けた方が賢明です。日本語でも、会話でよく使われるからと、「~なんすよ。」とか「~みたいな感じ」あるいは「ら抜き言葉」などはレポートの中では使わないでしょう。それと近い物と考えればよいでしょう。学会での発表では、特に堅苦しいくらいのルールに則った言い回しを使用した方が無難だと思います。「うまく使用することにより・・・」というのは、「若者の言い回しをまねする」ように使用してジョークとして笑わせる程度のことを言っているのでしょう。 学会の発表、頑張ってくださいね。

関連するQ&A

  • 大学院で奨学金免除について(論文などの配点等)

    大学院で奨学金免除について(論文などの配点等) 現在,大学院生(修士課程で工学系)です.お聞きしたいことが3点ほどあります. 一種の奨学金をとっているのですが,学校での成績より学会の発表や論文の方が影響されるのでしょうか? 査読付きの国際学会に論文を提出して英語で発表した場合,どこかの掲示板で20点+αと書き込まれていましたが 以下の場合,点数がどれくらいになるのか教えてください (1)国際学会,審査付き,英語発表 (2)国際学会,審査なし,英語発表 (3)全国学会,審査付き,発表 (4)全国学会,審査なし,発表 (5)地方学会,審査付き,発表 (6)地方学会,審査なし,発表 この他,TAや学内成績など,どれくらい加味されるかご存知の方,教えてください. よろしくお願いいたします.

  • 国際会議での発表

    国際会議と日本の学会での発表の明確な違い(使用言語のことではなく)と国際会議での発表ポイントを教えて下さい

  • 国際会議での発表について

    今度、工学系の国際会議でオーラルプレゼンテーション(15分)で研究発表をすることになった修士1年の者です。 しかし、国際会議での発表は初めてで今までに参加したこともありません。そのため、現場の雰囲気が全然想像できずかなり不安を抱えています。(日本の学会での発表経験はあります。) そこでお伺いしたいのですが (1)「日本の学会とはここが違う」という点はあるのでしょうか?また「これは知っておいたほうがいい」ということはありますか? (2)英語で発表の際にはどんな言い回し(決まり文句)があるのでしょうか?例えば、日本では『(題名)と題しまして(大学名)の(名前)が発表させて頂きます』という出だしで始まることが多いですが、それに該当する決まりきった英文があればお教えください。 (3)英文スライドを公開しているサイト、国際会議の経験談を掲載されているサイト等を知りませんでしょうか? どれか一つでも回答をいただけると助かります。どうかよろしくお願いします。

  • 僕の友人は医師以上に凄いんですが

    国際テロリズムを分析する安全保障学者28歳(大学教員)で、企業専門誌や学会誌で多数論文が発表され、日本語英語スペイン語流暢な人です。 しかし彼は自分はエリートだとは思わないといいます。若いながら学会で論文が発表され、日本のテロ研究をリードしていくであろう彼なら一般的な医師よりエリートだと思うんですが。 なぜなんでしょう?

  • ある日本語ラップの訳に関する質問

    ある日本語ラップの訳に関する質問 あるJapanese Hip-Hopの曲の中で、 "Murderation me no wanna imitation" という歌詞があるのですが、どのように日本語訳していいのかわからなくて困っています。 この前後は日本語なので、この部分だけで何か意味のある文になっているはずではあります。 ちなみにこの曲は、ラッパーがニセモノのラップをする有名人をdisってるという内容です。 (imitationはそれを指しています。) とりあえず、おそらく Murderation me / No wanna imitation と区切れるとおもうのですが・・・ わからない点をあげますと、 1."murderation"という単語の意味と使い方: アルク、ヤフー辞書等には載ってませんでした。 "murder"+"-ation"の、スラングなのでしょうか? だとしたらどのように訳すのでしょうか? また、 -tionという形から名詞と思われるのですが、 murderation me というつなげ方をしている点がいまいちピンとこないのですが。 そもそも当方の区切る場所が間違えてるのでしょうか? 2."no wanna imitation"の部分の訳と文法: 文法的におかしい気がするのですが(wannaの前にnoがくる点など)、 このような使い方をするときもあるんでしょうか? ネイティブの方しか知らないようなスラングや表現の知識がほとんどないので、 どなたかお知恵を頂ければ幸いです。

  • どちらが一般的に凄いと感じますか?

    A大手商社に就職、勤務成績はまじめで英語堪能な商社マン27歳 B常勤学者で学会雑誌や企業専門誌に多数論文が発表され、日本語英語フランス語三ヶ国語流暢な国際派学者27歳

  • 女性に質問です。年収容姿性格以外であなたが彼氏旦那にあればいいのはどれ

    女性に質問です。年収容姿性格以外であなたが彼氏旦那にあればいいのはどれですか? A社会的地位 教授や医師 B国際性 日本語英語スペイン語流暢とか C知性専門性 学会に多数論文発表

  • 国際学会でうまく発表できるためには

    企業の研究者です。 今年の秋に化学系の国際学会で発表することになりそうです(上司から強要されました…)。 英語で研究発表をした経験はなく、英会話もろくにできません。 質疑応答時間が最も怖いです。 私と同じように英語を話せない状況で英語の発表を迎えた方、 英語が話せない状況から努力して国際学会を迎えた方、 英語での発表には慣れており自信がある方、 どのような方でも構いません。 私に克服法や体験談を教えていただけませんでしょうか? この数ヶ月でした方がいい勉強を教えてください! よろしくお願い致します。

  • どちらが社会的地位高いですか

    A外資系コンサルティング会社入社、MBA取得、英語話せる経営コンサルタント、企業の経営に関する戦略経営などをアドバイスするB国際安全保障学者・大学の先生(アカデミックポジション)、国連で経験があり日本語英語スペイン語流暢な国際派、国際テロリズムに関する論文が有力学会に多数掲載され、企業向けの専門雑誌でも発表される。

  • 学会発表に関して ほぼ同一の内容を2度発表する場合

    大学院生です. 来年,(画像工学系の)学会Aで研究内容の発表をする予定です. ところが,同じころに開かれる,学会Bにも参加する話があります. もし両方に参加するとなると,発表内容はほぼ同一のものとなってしまいます. 論文として投稿するのは2重投稿となってまずいのは分かりますが, 学会発表の場合はどうなのでしょうか? 事情に詳しい方,教えてください. 学会は両方とも,海外で開かれる国際学会です. 勉強になる良い機会だと思うので,できれば両方行きたいと思っています.