- ベストアンサー
昔の中国の医療を表す言葉
多分昔の中国のほうの言葉だと思うのですが、病んだ心臓を治すには同じ心臓を食べる、というような言い方がありますよね? 本当は何ていうのかが分からず、もし知っている方がいましたら教えていただけないでしょうか。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 中国の言葉
昔の中国の言葉で、「友から、その子を任せられることほど、男にとって名誉なことはない。」があるということを、知人から聞き知りました。 その言葉に深く感じ入るものがあり、是非その言葉の元の形(原文ないしオリジナルのテクスト)を読んでみたいと強く思います。 意味も曖昧ですし言葉も間違っているかもしれませんが、ご存知の方よろしければお教え願えませんでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 昔よく聞いてた言葉。「・・・。あっち行け」。さて・・・に入る言葉は?
本当に今思うと懐かしいです。 昔よく「・・・・。あっち行け!」という言葉を聞いたものです。 しかし、・・・・の部分が思い出せません。必ず・・・・には何かの言葉が入っていた覚えがあるのです。・・・・の部分はどういった言葉ですか? 私の感覚では「はいはい。あっち行け」、「へっへ。あっち行け」、 「ばいばい。あっち行け」、「ばんばん。あっち行け」 というような言い回しの感覚に聞いてたような。 でも、たぶん今あげた言い回しでなく違ったいいまわしのように感じたと思うのです。どういう言い回しだったかな?
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- 中国では昔は残さず食べるのが美徳とされていた?
中国では昔は残さず食べるのが美徳とされていたのでしょうか?それが今では、残すのは金持ちの証、残さず食べるのは貧乏人の証なのでしょうか?そう聞いたのですが本当ですか?
- ベストアンサー
- アジア
- 昔は通じた言葉
昔は通じた言葉でも今は通じない言葉はあるでしょうか? 日本語で、方言ではない、 昔は通じたが今では通じない言葉をご教授下さい。 よろしく御願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 絆、という漢字・言葉は中国ではどのように使われる?
日本では今、絆という言葉は大切で断っても断てないものと言われていますが、ずっと昔に遡るとあまり良い意味で使われていたわけではなかったようです。平安時代ぐらいにまで遡れるらしいです。 ですが、1990年代に入ってから絆という言葉が良い意味として使われるようになりました。では中国ではどのような意味合い・使われ方をされているのか?が気になりました。やはり家畜などをつなぎとめておくという使われ方をされているのでしょうか?
- ベストアンサー
- 考古学・人類学
- 「とろい」って、昔からある言葉なんでしょうか?
「とろいこと、言うな!」とか、叱られる時に使われることがあるのですが、 この「とろい」という言葉は、昔からある言葉なのでしょうか? 教科書には、無かった言葉のような・・・? しかし・・・↓ http://thesaurus.weblio.jp/content/%E3%81%A8%E3%82%8D%E3%81%84 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ありがとうございました! 同種同食で調べてみたらいろいろと見つけることができました。