回答受付中の質問

励ましのことば

ホームシックになったというカナダの人に
励ましの言葉を伝えたいのですが、
英会話初心者なのでうまく言えません。
何かわかりやすい言い方があれば教えて下さい。

投稿日時 - 2009-05-16 10:33:14

連想キーワード:

QNo.4962847

すぐに回答ほしいです

2人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

[  前へ  |  次へ ]

回答(2件中 1~2件目)

ANo.2

一番です、、、、、、、、、

「人生至る所青山有り」には少し間違いが、、、、、、

「人間至る所青山有り」、、、、、、、、、

一応確立された英語表現ありましたので、ひっぱてきました。

「人間至るところ青山有り」

住めば都。/人間至るところ青山あり。

Home is where I hang my hat.

【直訳】帽子を掛ければ、そこが我が家だ。

カナダ人のお友達ならこれも一つ紹介して下さい。

投稿日時 - 2009-05-17 11:32:19

ANo.1

「home away from home」

「まるで自分の家のような所、もう一つのわが家(のような所)、第2の故郷」

この言葉が好きです。 一寸難しい言葉ですが、「人生至る所青山有り」と同じですね。 これを利用して、、、、、、、

Yes, Canada is your home country. But Japan is also your home country. Please enjoy your life in Japan for a while, keeping it in mind “Japan is home away from home”.

投稿日時 - 2009-05-16 13:30:50

お礼

ありがとうござました。
こういう表現があるんですね。
勉強になりました。早速メールで送ってみようかと思います。

投稿日時 - 2009-05-16 18:55:33

あわせてチェックしたい
  • ホームシック ...
  • ホームシックです.. ...
  • 英語で励ましの言葉:) ...
PR
【夫婦アンケート】バレンタインしてますか?[ 詳細 ]

OKWaveのオススメ

教えて弁護士さん!

お金の悩みQ&A特集はこちら

おすすめリンク