• ベストアンサー

なぞなぞ得意な人来てください!

先日、海外の友達からなぞなぞを出されたのですが、全く答えがわかりません…「わからない」と言うのが、 とても悔しいので皆さんの知恵をお貸し下さい!>< 以下が、友達から送られたなぞなぞです。 it eats, reproduces, needs air, is born and dies but is not alive...what is it? when you close this it disappears...what is it? what gets bigger as you take away from it? 二番目のは、「景色」かな、と思っているのですが・・・・ よろしくおねがいします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • xs200
  • ベストアンサー率47% (559/1173)
回答No.1

fire a window ??? Windowsで窓を閉じると画面から消えますよね a hole

tonsama
質問者

お礼

お礼を言うのが大変遅くなってしまい、申し訳ありませんでした!! なるほど…特に一問目のにはとても目から鱗です・・! 本当にありがとうございました!! お陰で友達をぎゃふんと言わせることが出来ます♪(*´▽`*)

関連するQ&A

  • 英語のなぞなぞです。答えを知っている方、教えてください。

    英語のなぞなぞです。 It is greater than God, and it is more evil than devil. The poor have it, the rich need it. If you eat it, you will die. what is it? 以前に聞いたことがあるような気もするし、初めてのような気もする。 さっぱり答えがわかりません。知ってたら教えてください。。 アメリカの小学生ならみんな知ってる、でも大人はなかなか答えられないんだそうです。答えがわかったら、おしえてください。

  • ■What is it you want?

    教えてください! What is it you want? 何が目当てなの? と What you want? このニュアンスの違いってなんなのでしょうか? What is it you want を分解すると…… you want something it is something になると思うのですが、 このit is somethingがどんな語調を生み出しているのか分かりません。 できるだけ詳しく教えてください お願いします。

  • 英語の並び替え得意な人お願いします

    君は,自分で正しいと思うことをやっていますか。 Are[is/think/you/what/right/doing/you]? 彼女は何と言えばよいのかわからなかった。だから何も言わなかった。 She wasn't quite sure what to say,[anything/didn't/is/it/quite/what]was only twenty years ago. お願いします(>人<)

  • 文法:どちらが正しい文ですか?

    nk is it that you cooked yesterday? 2) What do you think it is that he cooked yesterday? よろしくお願い致します。

  • What is it? とWhat's that?

    お世話になります。 What is it? とWhat's that?の使い方についてなのですが、 たとえば、 A:I have something to tell you. B:What is it? 上記の場合は、What is it?を使うのが普通ですか。 What's that? だと少しおかしくなりますか。 (おそらくsomethingをitで受けているのだと 思いますが) また A:Do you know Tokyo Sky Tree? B:What's that? このような場合はWhat's that?の方がよいの でしょうか。(Tokyo Sky Treeをitで受けて What is it?というと少しおかしくなりますか) どのようなときにWhat is it?またはWhat's that? なのかがいまいちよくわかりません。 どのように使い分ければよいのでしょうか。 また、What's that?のようにWhat's it?とも 言えるのでしょうか。What is it?の方がよく 使いますか? よろしくお願いします。

  • 「What day of the week is

    「What day of the week is it today?」が正しいと思うのですが、「What day of the week it is today?」も正しいですか? 正しいとしたらなぜit is todayなのでしょうか?教えてください。

  • 英語のなぞなぞです。どなたか解いてください

    What is more powerful than God,and more evil than Devil.Poor people have it,rich people want it,and if you eat,you'll die!ちょっと長いですがスタンフォード大学の学生の正解率が20%未満で幼稚園児の正解率が90%近くだったと言うことです。深く考えないで柔軟な考え方が必要なのかもしれませんが。必死で考えているのですがなかなか浮かびません。どなたかわかる方いましたら教えてください。解答はもちろん英語です

  • 和訳希望

    Each time I go through your email I ask myself where have you been all these while, though it is said that the patient dog gets the fattest bone, so now I believe the saying because I have been patient enough, and I want to believe that what I read and see in you is the real you.

  • Is it possible.../That is how...の意味を教えてください

    Is it possible that you're wrong? Is it possible that he cares about you? Is it possible that you misunderstood? That is how I do it. That is how to bake a cake. That is how I like it. 複数を翻訳機にかけてみましたがなかなか奇妙な文章に仕上がってしまってお手上げですorz 二つのニュアンスをごく簡単にでも結構なので、どなたかよろしくお願いしますorz

  • マークトゥエインの名言の解釈について

    It ain’t what you don’t know that gets you into trouble. It’s what you know for sure that just ain’t so. これはマークトゥエインの言葉だとされているのですが、 文章の理解ができないです。 「それがあなたをトラブルに巻き込ませているということを、あなた自身、 知らないという事はない。 あなたはきっと、ただ、そうじゃないことを分かっているはずだ。」 2つ目の文の理解が、特に難しいです。 What が文章のなかでどこに位置しているのかよくわからないです。 It ain’t what you don’t know that(something) gets you into trouble. It’s what you know for sure that (something)just ain’t so. that がknow that のthat なのか、 What を先行詞とする関係代名詞としての that なのか分からないです。 ここで使われているit も、 なんのitなのか分からないです。 解説お願いします

専門家に質問してみよう