解決済みの質問

質問No.3978782
暇なときにでも
暇なときにでも
お気に入り投稿に追加する (0人が追加しました)
回答数5
閲覧数2556
疾走感を英語で表現すると??
音楽とかで(疾走感のある)という言葉がありますが、疾走感を英語で表現するとどんな言葉になるでしょうか??
こんな感じでいえば伝わるんちゃう??って表現がありましたら教えてください!お願いします!!
投稿日時 - 2008-04-27 00:47:03

質問者が選んだベストアンサー

回答No.4
はじめまして。

1.「空を走る」というニュアンスではないでしょうか。
例:
run in the air

2.「疾走」という感じから、「走り抜ける」「駆け抜ける」といった、空を切る感じがします。前置詞throughを用いるとそのニュアンスが出ます。
例:
Run through

3.「疾走」は早く走ることですから、飛ぶ=flyを使ってもいいでしょう。

4.以上から「疾走する」=「空を切って駆け抜ける」というニュアンスで英訳すると
fly through the air
となります。

5.それに「感」をつけて「疾走感」という名詞にするには、such+関係代名詞のasを使うといいでしょう。
例:
such feeling as we fly through the air
「空を切って駆け抜けるような感じ」=「疾走感」

以上ご参考までに。
投稿日時 - 2008-04-28 08:02:32
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
throughをくっつけると、なんかいい感じになりますね!
たくさんの表現をありがとうございました!!
投稿日時 - 2008-05-01 01:33:13

ベストアンサー以外の回答 (4)

回答No.5
fly me to the moon という歌がありましたね。しかしfly..では空中をふわふわと漂っているという感じで疾走感には程遠いですね.
疾走感ではないですがfeeling of driveなども参考にしてみてください。
投稿日時 - 2008-04-29 23:22:13
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
driveって言葉はなんかカッコイイです!!
ありがとうございます!
参考にさせていただきます!
投稿日時 - 2008-05-01 01:30:08
回答No.3
>音楽とかでこんな感じでいえば伝わるんちゃう??って表現がありましたら教えてください!


     “I like jazz!   Something SPEEDY or funky would be great.”

「ジャズがいいな。スピード感があるかファンキーなやつがあれば最高なんだがなあ」

みたいな。。。
投稿日時 - 2008-04-27 22:54:24
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
スピード感のあるパンクロックが好きなんです!
ファンキーもいい言葉ですね!!
投稿日時 - 2008-05-01 01:38:27
回答No.2
feel so fast
feel so windy
などは、はどうでしょうか
昔、エレキバンドのベンチャーズの曲にfeel so fine
というのがありましたので、そこからの連想です。
投稿日時 - 2008-04-27 21:08:21
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
ベンチャーズとは、またシブいところをついてきますね!
シブカッコイイ表現をありがとうございます!!
投稿日時 - 2008-05-01 01:35:48
回答No.1
「スピーディ(speedy)」や「エネルギッシュ(energetic)」をたいてい使います。
投稿日時 - 2008-04-27 18:38:05
この回答を支持する
(現在0人が支持しています)
お礼
両方を使えば伝わる気がします!
ありがとうございます!!
投稿日時 - 2008-05-01 01:23:29
この質問は役に立ちましたか?
3人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています
もっと聞いてみる

関連するQ&A

  • question

    疾走感がある曲で・・・邦楽で、疾走感があって、かる~く絶叫してる曲をさがしています。 たとえば「透明な...

  • question

    疾走感とはカラオケで歌を歌っていると、友達にもっと疾走感を出したらどう?と言われました。 疾走感の意味...

  • question

    疾走感のあるバンド疾走感のあるバンド ELLEGARDENやknotlampのような疾走感のあるバンドを教えく...

  • question

    ホクホク感を英語で表現したい「カボチャやサツマイモのホクホク感がたまらない」を英語で言いたいのですが、この「ホクホク感」っ...

  • question

    疾走感あふれる曲こんにちは。 私は趣味でコピーバンドをやっています。 それで、疾走感あふれるロックナンバーをや...

  • question

    疾走感あふれるバンド最近マーズヴォルタにはまっています。アットザドライブイン等も聞いたのですが、あまりピンとこなか...

この他の関連するQ&Aをキーワードで探す

別のキーワードで再検索する

関連するガイド記事

    回答募集中

    同じカテゴリの人気Q&Aランキング

    カテゴリ
    英語
    -PR-

    OKWaveのおすすめ情報

    特集

    このQ&Aの関連キーワード

    同じカテゴリの人気Q&Aランキング

    カテゴリ
    英語
    -PR-

    回答のついた最新のQ&A

    カテゴリ
    英語

    rss

    Syakaiji

    Q_icon分詞による修飾2014-04-17 01:41:02

    SPS700

    A_iconThe havenots show all, and t...2014-04-17 01:21:34

    ピックアップ

    おすすめリンク

    -PR-
    -PR-