• 締切済み

端と中央の間

日本語の表現に苦しんでいます。 鉛筆ほどの長さのあるものに対しその両側の「端」と、「中央」の間の部分をどう表現したら良いでしょうか。 「端と中央の間」とすれば良いのでしょうが、助詞を使わず端的な表現があれば幸いです。 [=======================] 端     中央   ↑   端 よろしくお願いいたします。

みんなの回答

noname#184205
noname#184205
回答No.3

数学で、線分の四等分ならば「四等分点」という言い方も有りますが、ちょっと違いますかね。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#57571
noname#57571
回答No.2

「中間」です ( ^^ 必要に応じて「中間中央部」、「中間右寄り」などと言います。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • Reffy
  • ベストアンサー率32% (1317/4014)
回答No.1

どの場面、どういう相手を対象にする表現かによりますが、右端寄り とか 右1/4くらい とかではだめですか?_

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 玉子焼きの端っこの二つと真ん中のとは同じ格好ですか

     日本語を勉強中の中国人です。いま、玉子焼きを練習しております。添付した写真の玉子焼きの横から見た感じは普通の玉子焼きの横の感じでしょうか。普通の玉子焼きの横は断面のように層がきちんとできているのでしょうか。私の横はごちゃごちゃになっていますね。どこか間違っているのでしょうか。切ったあと、玉子焼きの端っこの二つは普通格好悪いものでしょうか。それともすべて真ん中の玉子焼きと同じ格好になっているのでしょうか。包丁で切ったあと、両側の二つは普通どのように処置するのでしょうか。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 「を分かってください」が自然な理由は何でしょうか。

    「分かる」は自動詞なのでふつう助詞「が」を使いますが、「分かって欲しい」「分かってください」などの場合は、助詞「を」の方が助詞「が」より自然な表現となります。この理由(または原因)が分かる方がおられましたら、お教えください。 ・日本語が分かる。(自然な表現) ・日本語を分かる。(不自然な表現) ・私のことを分かってください。(自然な表現) ・私のことが分かってください。(不自然な表現)

  • 外国人に「が」の使い方を教えたいのですが・・・

    たびたびお世話になります。 日本人なのに、助詞の使い方が説明できません(T_T)。 ”私は鉛筆「が」必要です。” この「が」について、うまく外国人に説明したいのですが、 なにかよい表現方法はありますでしょうか? ”わたし「が」Aです。”は、 主語の強調と言う事は説明できるのですが・・・。 お力をお貸りできれば幸いです。 よろしくお願い致します。

  • ディスプレイの表示が縦長で中央部分に1/3幅です

    goo教えてが画面の中央部分に1/3幅の縦長で表示され両側が空白の状態です、拡げる方法を教えて下さい

  • 好意を表す動詞等と助詞の関係

    ブラジルで、日本語教師をしています。日本語文法に関する本があまりなく、日本から購入する資金もないので、分からないことがあったら、インターネットを使って色々調べています。 「~が好きだ」「~を愛する」「~を好む」「~に好意を寄せる」「~に夢中だ」等の表現がありますが、精神行為の対象を示す助詞として、主に、格助詞「が」をとる表現、「を」をとる表現、「に」をとる表現をまとめて知っておきたいと思っています。 どなたか、まとめてご存知の方、教えてください。 もしくは、そういう表現がまとめてあるサイト、論文等があれば、教えてください。 お願いします。

  • strtokで[を使った所、端という字で区切ってしまいす。回避方法はありますか?

    strtokで[ ] ,を区切り文字として使用しています。 文字列の読み込みが変なので調べてみたら、端という文字の2バイト目(という表現でいいかわかりませんが)が、[と同じでした。 どうやら、端という文字も区切リ文字として、区切られてしまったようです。 他の日本語でも、同様の現象が起こるんでしょうか? これを回避する方法は、ありますでしょうか?

  • バスに乗る??バスを乗る??

    韓国で日本語の勉強をしています。 一つ気になることがありまして、質問します。 「~に乗る」の表現について質問したいんですが.. 韓国語で「乗る(タダ)」の前には「ルル」という助詞がつきます。 この「ルル」は日本語の「を」とほぼ同じ意味で使うので、 韓国語をそのまま訳したら「バスを乗る」という表現になりますが、 例外として「乗る」の前には「に」がつくから、「バスに乗る」が正しくて、「バスを乗る」は間違った表現だと習いました。 なのにこの間、友達から「バスを乗る」って使う日本人もいるよって言われました。 「バスを乗る」という表現も使ってもいいのでしょうか。

  • 「また」、「そのほかに」と同じ意味の表現

    皆さん、いつもお世話になりまして、ありがとうございます。 日本語の連続助詞をうまく身につけたいです。今日お聞きしたいのは「また」、「そのほかに」と同じ意味の表現(単語あるいは連語)を教えていただけないでしょうか。また、「また」と「そのほかに」と挙げてくださった表現の中で、どちらが書き言葉に属するか、どちらが口語に属するかも教えていただければ、幸いです。よろしくお願い致します。

  • 数助詞と抽象化

    この質問は以前に数学欄でも質問したのですが、哲学に興味を持っておられる方のご意見も承りたくて、再録いたします。 私の経験した限り数助詞を付ける民族は少ないようです。例えば、日本では人の数は「5人」で、「5本」とは言いません。ところが英語では人でも鉛筆でもfiveです。そしてfive pencils (5の鉛筆)とは言っても「5本の鉛筆」と、わざわざ「本」を付けません。 (私は知識が皆無なのですが、中国語と韓国語には数助詞があるとか。) さて質問です。数学で言う「数」とは、その集合が持っているあらゆる個性や特徴を消去しても残っているある性質に名付けた、大変抽象的な概念なのですが、日本人はそこまで抽象化出来なかったようです。そこで、抽象化からの不安を取り除くために付けたのが「数助詞」ですね。この点では、日本人は抽象化が苦手なようですね。それにもかかわらず、日本人には世界的な数学者が排出している理由が、私には未だに良く判りません。 ご意見をお聞かせ下さい。

  • 宇宙の端っこ

    タイトル通りなんですが宇宙の端っこってあるんですか? 星を見るのは好きだけど天文学等はまったくの無知なので教えてください。 難しい言葉だと理解に苦しむので簡単に教えられるものであれば簡単に教えていただけると助かります。 それと、僕の家は日本にあって日本は地球にある、地球は太陽系にあります、太陽系は宇宙(表現が違ってたらすいません)にあります。 じゃあ宇宙はどこにあるんでしょうか? まだそこまで分かってないんですかね…。 宇宙が日々増幅してるとしたら端っこが存在する訳ですよね。 端っこがあるって事は宇宙の外側にまた空間があって宇宙を囲い込んでるのか…。 その空間もまた違う空間に包まれて…。 それとも最終的にどこかに無限の空間があって全てはその中にあるのか…。 そう考えると頭の中が混乱してきます(笑 バカな質問だとは思いますがどなたか教えてください。 よろしくお願いします。