ドイツ語の疑問詞と主語が名詞の場合について

このQ&Aのポイント
  • ドイツ語で疑問詞と主語が名詞の場合について質問です。疑問詞の中には「Wassen」「Wem」「Wen」があります。具体的な例として、「Wassen Wagen ist das」という文を「Wem Wagen gehört das」と言い換えることは可能でしょうか。また、「Wem」は「Wassen」と同じく「誰の」と訳されることが多いですが、違いについて教えてください。
  • また、ドイツ語での「ghort」の意味や「Das ist der Computer des Sohnes.」のような文での「sein」動詞の使い方についても教えていただきたいです。さらに、主語が名詞の場合、動詞の変化は「er」「es」「sie」「ihr」と同じ変化パターンでいいのでしょうか。詳しい方に教えていただけると嬉しいです。
  • 以上が私の質問です。ドイツ語を勉強している者として、疑問詞や主語が名詞の場合のドイツ語の文法について詳しく知りたいです。質問が長くなってしまいましたが、お時間のある方にお答えいただけるとありがたいです。
回答を見る
  • ベストアンサー

ドイツ語の疑問詞と主語が名詞の場合について、

ドイツ語を勉強しているものですが、まずは疑問詞について、質問させてください。疑問詞の中には(Wassen{誰の}Wem{誰に}Wen{誰を})がありますが、その中で「Wassen Wagen ist das」という文があったのですが、これをWemに置き換えて「Wem Wagen ghort(人に属する) das」と言う文は可能なのでしょうか、また、「Wem」はWassenと同じ「誰の」と訳される事が多いので違いがよくわからないので出来れば知っている方おしえてください。また、ghort(人にぞくする)や「Das ist der Computer des Shon.(このパソコンは息子のです)」などの場合のsein動詞はhabenで補えるのでしょうかおしえてください。そして主語が先ほど書いた文のようにWagenなどの名詞の場合動詞の変化はer,es,sie,ihrなどと同じ変化でいいのでしょうか詳しく知っている方教えてください。長い質問になってしまいましたがお閑な方がいましたらおしえてください。お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • trgovec
  • ベストアンサー率52% (2538/4879)
回答No.1

wer 誰が wessen 誰の wem 誰に wen 誰を これが基本的な意味で、「wem を『誰の』と訳すことがある」のは意訳の場合、例えば Wem gehoert der Wagen? 「その車は誰に属するのか→その車は誰のものですか」 のような場合で、wessen Wagen のように「名詞に形容詞のように付く」ことはありません。*wem Wagen のようなことはないということです。 gehoeren を使った疑問文やその他の疑問文についてですが、まずは平叙文から見ていきます。 Das ist der Wagen meines Vaters. 「これは私の父の車です」 Der Wagen gehoert meinem Vater. 「この車は私の父のです」 これらの文の mein(es,em) Vater(s) を答えさせるために「誰」を使ったのが質問文にある疑問文です。 (das について…定冠詞は 男性der 女性die 中性das 複数die ですが、冠詞のように名詞に付かず、「これは、それは」というときは ist, sind の後に来る名詞の種類にかかわらず das を使います。 Das ist mein Buch(中性). Das ist meine Pfeife(女性). Das ist ein Wagen(男性). Das sind meine Buecher(複数).) 疑問詞を使った疑問文はたずねたいところを疑問詞に変えて、決まりに従って語順を変えることで作られます。 *Der Wagen gehoert wem? ↓疑問詞を語頭に、主語と動詞を入れ替えて Wem gehoert der Wagen? wessen は英語の whose のように語順に少し迷うところがありますが *Das ist der Wagen wessen? ↓「冠詞+名詞+wessen」は用いないことになっているので *Das ist wessen Wagen? ↓「wessen+名詞」は一かたまりで切り離せない(重要) Wessen Wagen ist das? 疑問文を考える前に平叙文での動詞の使い方を確認してください。そうすれば「*Wem Wagen gehoert das?」が不可能であることが分かります。 >sein動詞はhabenで補える ここはよくわからないのですが、des Sohnes(2格;息子の)、 gehoeren 「属する、~のものである」は所有の表現ではあります。ただ、 Das ist der Computer meines Sohnes. や Der Computer gehoert meinem Sohn. を haben を使って書き換えるのは難しいですね。 >Wagenなどの名詞の場合動詞の変化 名詞は3人称ですから(これはドイツ語に限らない)名詞が主語の文の動詞は単数なら er, sie, es と同じ、複数なら sie (Sie) と同じとなります。(ihr は2人称複数「君たち」です) Dieser Wagen (男性単数) gehoert... → Er gehoert... Diese Pfeife (女性単数) gehoert... → Sie gehoert... Dieses Buch (中性単数)gehoert... → Es gehoert... Diese Akten (複数) gehoeren... → Sie gehoeren...

ooesyundei
質問者

お礼

回答ありがとうございました。外国語を学ぶのが初心者なもので実に回りくどい質問ばかりで申し訳ありませんが、ここまで回答してくださって本当に感謝感激です。また質問する事もあると思いますがその時はまたよろしくお願いします。

関連するQ&A

  • ドイツ語 不定代名詞の使い方

    ドイツ語 不定代名詞の使い方 Wo ist hier ein Restaurant? Da hinten ist (eins). 上の文の( )はdas Restaurant の 1格を表すein では間違いなのでしょうか。 また、 Geben Sie mir (eins) der Buecher! のeins の使い方と同じなのでしょうか。 初心者としてまったく理解できません。 どなたか教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語の訳お願いします

    Am andern Tag schrieb der Milchmann : "Entschuldigung." Der Milchmann kommt morgens um vire, Frau Blum kennt ihn nicht, man sollte ihn kennnen, denkt sie oft,man sollte einmal um vier aufstehen, um ihn kennnenzulernen. Frau Blum furchtet(u上にウムラウト), der Milchmann konnte(oの上にウムラウト) ihr bose(oの上にウムラウト) sein, der Milchmann konnte(oの上にウムラウト) schlecht denken von ihr, ihr Topf ist verbeult. 以上のドイツ語の訳をお願いします。自分なりに、単語を辞書で引いてみましたが上手く文になるません。 お願いします。

  • ドイツ語分かる方お願いします。

    次の不定詞句を du, ihr, Sie に対する命令文にしなさい。 1.die Hausaufgaben machen 2.fleißig sein 3.langsam sprechen 4.ihn sofort anrufen 5.morgen um 8 Uhr abfahren

  • ドイツ語 疑問代名詞

    ()に疑問代名詞を入れてください (1)W() sucht die brille?-Der Vater sucht sie. (2)W() Buch ist das?-Das ist das Buch des Vater. (3)W() gehort das Buch?-Es gehort dem Vater. (4)Auf () wartet dein Vater?-Er wartet auf seinen Freund. (5)() wartet dein Vater?-Er wartet auf den Bus. ()には何が入るのでしょうか?自分なりにやりましたがあってるか不安なので教えてください

  • ドイツ語の問題のお答えをお願いします。

    ドイツ語の問題のお答えをお願いします。 例題 Wem schenken Sie Blumen?(meine Mutter) … Ich schenke meiner Mutter Blomen. 1 Wem gefaellt die Jacke?(das Maedchen) … Die Jacke _ _ _ . 2 Wem hilft der Lehrer?(ein Schueler) … Der Lehrer _ _ _ . 3 Wem gehoert der Wagen?(eine Schauspielerin) … Er _ _ _ . 4 Wem vertraut dein Onkel?(seine Frau) … _ _ _ .

  • ドイツ語

    ドイツ語の和訳の確認をお願いします。ドイツ語習い始めたばかりなのでよろしくお願いします。 Ich besuche heute Abend meine Freundin. (私は今日の夕方に女友達を訪問する。) Der sohn bringt jeden Morgen seinem Vater eine Zeitung. (息子は父親に毎朝新聞を持ってくる。) Wessen Auto ist das? () Das ist mein Auto. () Haben Sie morgen Zeit? (あなたは朝、暇ですか。) Nein, leider habe ich gar keine Zeit. (いいえ。残念ながら暇ではありません。) Jeder Student hat dises Wuerterbuch. (だいたいの学生は辞書を持っています。) Kennen Sie die Dame dort? (あなたはあそこにいる女性を知っていますか。) Nein, die kenne ich nicht. (いいえ。知りません。) Diese Schuelerin ist ihrer Mutter sehr auhnlich. (この女生徒は彼女の母親にとても似ている。) Dort steht ein Motorrad. (あそこにたっているのはオートバイです。) Das ist das Motorrad meines Bruders. (そのオートバイは兄弟のです。)

  • ドイツ語訳

    以下の日本文をドイツ語文に自分で訳してみたのですが、変な所がもしあればご指摘していただけないでしょうか。ちなみに、文法は動詞の人称変化と形容詞の格変化、助動詞あたりしかやってないです。(日本文の左とか右というのはある絵があって、その中の左、右を指します。) 左のほっそりしたその男性は私の父です。彼は49歳です。彼は製作所の社員です。また彼の趣味は絵をかくことです。彼は平日に熱心に働き、休日に美しい絵を描きます。 右の少し太ったその女性は私の母です。彼女は47歳です。彼女の母は入院しています。それで私の母は彼女を世話しています。私の母はとても思いやりのある女性です。 その白黒の猫はPといいます。彼女は10歳です。彼女は年老いています。しかし、彼女は小鳥とねずみが好きで、しばしば小鳥とねずみを捕まえます。また彼女は好きな時に寝ます。私は彼女が羨ましいです。 Der schlanke Mann links ist mein Vater. Er ist 49 Jahre alt. Er ist Angestellter bei(3格支配) einer Japanischen Firma(女),und sein Hobby(中) ist Malerei. Er arbeitet mit Eifer gewöhnlicher Tags(男),und ein Bild malen am(an(3格)+dem) Feiertag(男). Die etwas dicke Frau rechts ist meine Mutter. Sie ist 47 Jahre alt. Ihre Mutter (Meine Groβmutter) liegt im Krankenhaus,und meine Mutter pflegt sie. Meine Mutter ist ein ru(..)cksichtsvoller Frau. Die schwarze und weiβe Katze heiβt P. Sie ist 10 Jahre alt. Sie mag und oft fa(..)ngt kleine Vo(..)gel und Ma(..)use. Nun sie schla(..)ft wenn sie möchte. Ich beneide sie.

  • ドイツ語の付加疑問文?

    ドイツ語で Das ist gut. を付加疑問文にすると Das ist gut, nicht wahr? になりますよね。では Das ist nicht gut. を付加疑問文にするとどうなるのでしょうか?ドイツ語にくわしい方、ぜひ教えてください。

  • ドイツ語の完了形、動詞が複数ある場合

    ドイツ語の過去形(完了形)で、一文に複数の動詞がある場合、 助動詞は最初に1回だけ使うと思います。 Er hat geduscht und sich die Zähne geputzt. ただ一文にhaben支配とsein支配が混在する場合は、どう書くのがよいのでしょうか。 Er [ist] durch die Stadt gefahren und am Kiosk gehalten. Er [ist] durch die Stadt gefahren und [hat] am Kiosk gehalten. よろしくお願いいたします。

  • ドイツ語で・・・

    今ドイツ語を勉強していて文法で副文の疑問文がよくわからないんですが、 Weist du ? Sie ist krank.(彼女が病気かどうか君は知ってるかい?) を一文にすると Sie weisen , ob sie krank ist ? でいいんでしょうか?