• ベストアンサー

満願寺とうがらしは英語で何という?

英語の得意な方、大至急教えて欲しいです! 「満願寺とうがらし」は英語で何と表現すればよいでしょうか? 自分ではmanngannji pepperとしか思いつかないのですが、 何か良い表現ってありますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mumin-mama
  • ベストアンサー率45% (1140/2503)
回答No.2

http://en.wikipedia.org/wiki/Capsicum Manganji Chili peppersとか Peperoncini Peperoni でも通じると思います。

参考URL:
http://www.fotosearch.de/bilder-fotos/peperoni.html
fumi_musa
質問者

お礼

ありがとうございます! Peperoncini、Peperoniは全然知らなかったので とても勉強になりました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

  • nobasa
  • ベストアンサー率51% (929/1793)
回答No.1

Mangan-ji red pepper と言ったとこですか。

fumi_musa
質問者

お礼

すばやい回答ありがとうございます! 参考にさせていただきます!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • red pepper はピーマンかトウガラシか

    red pepper が「赤唐辛子」か「赤ピーマン」かを調査しました。 red pepper: トウガラシ http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=red%20pepper&dtype=1&dname=1na&stype=0&pagenum=1&index=059658000 赤ピーマン:Red bell pepper 赤唐辛子:Red chili pepper ピーマン:Green pepper トウガラシ:Red pepper http://www.excite.co.jp/world/english/ 結局どちらなのか判断できませんでした。上記のとおり、ピーマンとトウガラシという「別の味」の「別の植物」に、両方とも「red pepper」という文字列を付与された状態です。赤ピーマンが「red bell pepper」で、赤トウガラシが「red chili pepper」なら、red pepper は「赤ピーマンや赤唐辛子の総称」になるのでしょうか。 また、この疑問を抱いた きっかけは、書籍「はじめての TOEIC Bridge テスト」P121 に「red pepper = 赤ピーマン」と記述されていたからです。この書籍自体が間違っていると考えたほうがいいのでしょうか。 教えてください。よろしく お願い致します。

  • 唐辛子、辛子、わさび、それぞれの辛いは英語では?

    辛いといっても、それぞれ色々なテイストがあるかと 思います。 特に英語圏ではどのように表現するのか気になります。 唐辛子(チリ)・・・Hotですよね。 そのほか、からし(マスタード?)やわさびは、やはり Hotなのでしょうか? ご存知の方、お願いします。

  • “red pepper”とは赤ピーマンのことですか?それとも唐辛子も言

    “red pepper”とは赤ピーマンのことですか?それとも唐辛子も言うのですか?

  • 「一味唐辛子」で美味しい料理は?

    一時期ハマって食べていた「うどん」で使ってました「一味唐辛子」が残っています!! ・・・自分じゃ使いそうにありません。このままでは冬まで使わない気がしてまして・・・ 唐辛子の辛さは好きです。ですが、辛いのが得意という訳でもございません。 出来上がってる料理・料理を作る途中でなど、「一味唐辛子」で美味しくなる・美味しい料理を教えていただきたいです!!ビンに入った粉のものです。簡単に作れる料理でお願いします。 よろしく、お願いします!!!

  • 丁寧なビジネス英語を教えて下さい

    至急、回答お願い致します。 1.会社で、初対面の方とあいさつの際、「英語があまり得意でないので、多少、ご迷惑おかけするかもしれませんが宜しくお願いします。」 のような内容を、どんな英語で表現していいかわかりません。 2.「もし良かったら、~をしてもよろしいですか?」    「もし良かったら、~して頂けますか?」 の、失礼のない丁寧な言い方をお願いします。 3.「こちらで宜しいですか?」と確認する時の、丁寧な言い回しを英語でお願いします。 最後に、「どうぞ宜しくお願いします。」の英語もお願いします。  

  • 英語得意な方((至急))英訳お願いします!

    先日私が似顔絵を描かせていただいた外国人さんに今度会う事になりました。 自分から声をかけなければならないのですが英語が苦手で英語が得意な方に英語に訳してほしいです… 「あなたの似顔絵を描いた○○です。わたしがわかりますか?」 を面と向かって言う時はどのような表現を使えばいいでしょうか… 翻訳サイト使いましたがイマイチだったので、どなたか至急宜しくお願いします!!

  • トウガラシの植え方について

    辛くなるトウガラシを植えたいと思っています。 「辛くないトウガラシ?等を近くに植えると辛いトウガラシも辛くなくなる。」と聞きましたが,本当でしょうか。 上記の意味で,近くに植えないほうがよい植物がありましたら教えて下さい。

  • 英語でどう表現できますか?

    英語の得意な方にお伺いします。「自分自身と向き合う」「きみの愛に誓う」は、英語でどう表現できますか?

  • 都内で辛い唐辛子や唐辛子ソース

    を売っている百貨店や大きな店はどこにあります でしょうか? 私は明日東京に行く事になりました。私は辛いもの が大好きなので、激辛の唐辛子か唐辛子ソース (あまりしょっぱくないもの)を売っているお店 を探したいと思っています。 メキシコのハバネロかタイの激辛唐辛子は都内の 百貨店とか大きなお店では売っているのでしょうか? 自分で調べてみましたが、情報が多すぎてよく分かり ませんでした。どなたか、お店や唐辛子の情報を 教えていただけると嬉しいです。

  • とうがらしはいつ赤くなるのでしょうか?

    ベランダでプランターで唐辛子の植物を栽培しています。緑の唐辛子がいくつかなって大きくなってきたのですが、全然赤くならないので、切りとりました。小さめなししとうみたいな感じです。このまま置いておけば、赤くなるのでしょうか。それとも、青唐辛子なのでしょうか。 それとも、このままししとうみたいに炒めて食べられるのでしょうか。 初歩的な質問ですみません!どなたか、ご親切な方教えていただけると有り難いです。