• ベストアンサー

更級日記 あこがれ

更級日記のあこがれについてです。 東路の道の果てよりも、なほ奥つ方生ひ出でたる人、いかばかりかはあやしかりけむを……の「けむ」の解釈なのですが、僕は「どれくらい不教養だったようであるのか」と過去婉曲で訳したのですが、学校では、「どれくらい不教養だったのだろうか」と過去推量で訳しています。ある参考書では「を」の上はたいてい婉曲と判断と書いてあったのですが、どちらでもいいのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

よく勉強しておられますね。 参考書で「を」の上とあるのは、格助詞の「を」の場合でしょう。 そのばあい「けむ」は連体形で、たしかに過去の婉曲を表します。 この場合の「を」は、接続助詞なので上記とは違います。 私が訳すなら、 「どれほどかみっともなかっただろうに」 とします。過去推量です。 みっともないは、顔かたちや身なりから教養まですべてを含む気持ちです。しかし、定期考査などでは学校でやった解釈に従って下さい。

ikuyamorihs
質問者

お礼

「を」一語で意味が変わるなんて、古典は奥が深いですね。 もっと精進せねば…。 愛で甚し回答、ありがとうございました。

関連するQ&A

  • 更級日記 -門出- について

    更級日記の門出の冒頭で 「あづまじのみちのはてよりも、なほ奥つ方に生い出でたる、いかばかりかはあやしかりけむ・・・」 とありますが、やはりこれは京都から考えてですよね? でもこの中で言っているより、もっと東北もあると思ったのですが、この時代は、そこが一番辺鄙な田舎な場所だったのでしょうか?? 分かる方いたらよろしくお願いいたします。

  • 更級日記「門出」の品詞分解を教えて下さい

    更級日記「門出」の品詞分解を教えて下さい 東路(あづまぢ)の道の果てよりも、~人知れずうち泣かれぬ。 までのところです 品詞分解などが載っているサイトなどがあれば是非お願いします お勧めの資料があるなら教えてください

  • 更級日記について。

    更級日記を書いたのは藤原孝標女ですよね。 そこでこの更級日記は彼女にとってどんな作品だった のでしょうか。もしわかるひとがいましたら どうか教えて下さい。

  • 更級日記について

    更級日記の「物語」の現代語訳を探しています。近くに小さな図書館はあるんですが置いておらず、ネットで探しても見つからず困ってます。更科日記の他の現代語訳は見つかったのですが、どうしても「物語」を紹介しているページが見つかりません。 現代語訳を紹介しているサイトさんを知っておられたら教えてください。

  • 更級日記

    http://www.h3.dion.ne.jp/~urutora/sarasina.htm を参考にしてください。(。。) 散る花もまた来(こ)む春は見もやせむやがて別れし人ぞ悲しき 訳・・・散っていく花は、再びやってくる春には見ることもできよう。しかし、そのまま別れてしまった人(乳母)は、二度と見ることができないので、恋しくてならない。 となっていますが 「見もやせん」のところが、なぜそうなるのか疑問です。 「や」が反映されてないと思いました。 文法的に解説お願いします。

  • 更級日記

    こんばんは。 中学3年生の受験生です。 「更級日記」を訳してみたのですが、結びつかない文になり困っています。そこでサイトで検索してみたのですが、探し方が悪いらしく今のところ見つかりません。 野山蘆荻の中を分くるよりほかのことなくて、武蔵と相模との中にゐて、あすだ川といふ、在五中将の「いざこと問はむ」と詠みける渡りなり、中将の集には隅田川とあり、舟にて渡りぬれば、相模エの国になりぬ。にしとみといふ所の山、絵よくかきたらむ屏風を立てならべたらむやうなり。片つ方は海、浜のさまも、寄せかへる 浪のけしきも、いみじうおもしろし。唐土が原といふ所も、砂子のいみじう白きを二三日 ゆく。「夏は大和撫子の、濃くうすく錦を引けるやうになむ咲きたる。これは秋の末なれば見えぬ」といふに、なほ所々はうちこぼれつつ、あはれげに咲きわたれり。「唐土が原に、大和撫子しも咲きけむこそ」など、人々をかしがる。 (菅原孝標女 『更級日記』 この文の訳の参考になるサイト・古典の訳し方のコツなどがありましたら教えて下さい。 一生懸命がんばり、国語を得意にしたいと思います。 すみません。よろしくお願いします。

  • 更級日記 考察

    http://eva.genji.cc/boujin/sarasinanikki-009.htm を参考にして下さい。(5-1,2,3まであります) 長い伝説を語る作者はどこに感動したのでしょう。 初見で私が思ったのは、 主人公は「をのこ」なので、主人公に着目して むすめの言うことをきく・・・・原因 嫌だった仕事をやめ、念願の家に帰れた・・・・結果 というドラマがあるので、この一連の因果に作者は感動したのではないかと思いました。 が、 参考のURLにあるように、「因縁」とか「伝説」とかいう要素が強いようにも思います。 (しかし、原文では「因縁」とはっきり書いてあるわけではないです。) とりあえず、説として (1)優しさの見返りに感動した(寺は優しさの結晶だ~みたいな) (2)「伝説」「因縁」に感動(しかも、それが寺として残ってる) みなさんはどう思いますか。 根拠もお願いします。

  • 更級日記の作者は・・・

     作者は、13歳のころに入京してから25歳に父の孝標が常陸介に任ぜられて別れるまで、詳しく言うとどんな出来事があって、どんな生活をしていたのですか?  大まかに起こった出来事は分かるのですが、これを詳しく説明しなさいとテストに出るそうなので・・・どう説明したらいいのかが分からないので教えて下さい。。。  あと、これは私が勝手に思ったことなのですが、姫君という事になっている猫が現れたとき、どうしてすぐにその姫の父親の所に連れて行かなかったのでしょうか??見せようと思っていたのに・・と後で後悔していたような文があったような気がするので・・・ちょっと気になったので。やっぱり、気味悪がられたりしそうだったからでしょうか??  

  • 更級日記の概要

    「更級日記」の、父が東の国の国司となって離別する話の大体の訳(「この頃の世の人は~いみじく思い嘆かるれど、いかがはせむ」程度)をあらましくらいでもどなたか教えてください!

  • 更級日記の訳

    更級日記の訳を探しています。特に「石山まうで」という、今は、昔のよしなし心もくやしかりけりと…と始まる文の訳を探してます。お願いします。