• ベストアンサー

Vanessa Paradisのバイオグラフィー本がどうしても欲しい☆!!

Vanessa Paradisのディスコグラフィー本がフランスでは出版されているみたいなのですが、日本では手に入りません。。大ファンでどうしても読みたいんです☆!どうしてもです☆!!笑 手に入ったら1行目から自分で訳して読みふける気でいるのですが、日本にいながらどうにか手に入らないでしょうか?フランスのサイトで海外発送してくれるお店などないでしょうか?または英語で出版されてはいないでしょうか??Vanessaは私が宇宙一憧れてる女のコなので‥wどなたか知ってる方いらっしゃいましたらお願いします☆!!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

yesorlove さん こんにちは、励ましのお言葉を頂いて 多少花粉症が和らいでいる1mgより フランスのFancに注文すれば入手できます。 その手続きが、ちょっととお感じになるのなら それぞれのISBN 番号で丸善・紀伊国屋から 注文できます。 三冊あります Vanessa Paradis mot a mots http://www4.fnac.com/Shelf/Article.aspx?PRID=1608617&Origin=MAUD&OriginClick=yes 購入者の評価は、二つに分かれていています。 なんら新しいことは何も書いていないと(既に大ファンで 色々なことを知っているからでしょう) 一方で、全て纏めて書いてあるからいいじゃないと 他の二冊は(購入者の評価は無し) Vanessa Paradis (著者Florence Rajon ) http://www4.fnac.com/Shelf/Article.aspx?PRID=1651308&Origin=MAUD&OriginClick=yes Vanessa Paradis (著者David Lelait-Helo ) http://www4.fnac.com/Shelf/Article.aspx?PRID=1817890&Origin=MAUD&OriginClick=yes

yesorlove
質問者

お礼

anapaultoleさん、こんにちは☆私がのどから手が出るほど知りたい事を教えていただき、ありがとうございます☆!!!うれしくてたまりません笑☆さっそく注文してみました!町に1軒も本屋のない畑だらけの田舎に住んでいてもフランスや世界中の本が買えるなんて全然知りませんでした!ありがとうございます☆!!  花粉症ほんとに大変なんですよね。体力が結構奪われたりするみたいで。。でも和らいでいるとのことでよかったです。anapaultoleさんの通勤エリアにある花粉をわたしがお礼に根絶やしに!(うそです♪へんなコト言ってすみません)☆ 花粉、ひどくならないといいですね☆

関連するQ&A

  • フランス国内のシャネルの広告のVanessa Paradisが見たい☆

    シャネルのバッグのフランスの広告はここ数年ずっとVanessa Paradisで、今年もとてもステキと聞きました!どうしても見たいのですが、どこで見ることができるのか分かりません。。フランスのシャネルのサイトやヴァネッサのファンサイトVanessa Paradis deA・Zも探してみたのですが2007年版のものは発見できませんでした。どなたかいいサイトをご存知ないでしょうか?わがままを言えば今までのもの全部見たいです☆!知ってらっしゃる方お願いします☆!!

  • Vanessa ParadisのMon ange(2005フランス映画)が絶対に見たい☆!!

    Vanessa Paradisの大ファンで絶対に絶対に見たいのですが、Mon angeの日本語のサイトはないみたいなんです!きっと公開されなかったのでしょうか?横浜フランス映画祭で2005年に上映されてたみたいなのですが、今それを知ってもうどこでも見れないんぢゃあ‥。。ととても参っていますw日本語訳のついたDVDが無ければ、かなりほんの少ーししか分からないけど英語のものでもいいのでどなたかご存知の方いらっしゃいましたらお願いします☆!!

  • 海外小説の翻訳本について

    海外小説の翻訳本について 海外小説の翻訳本について質問します。 自分は、イギリスの冒険小説作家のジャックヒギンズのファンです。 昔1998年頃までは早川書房で刊行されていて、99年からは角川書店から出版されるようになりました。 それまでほぼ海外で出版された順に角川からも出されていたのに、2005年(平成17年)頃からはプッツリと出なくなりました。 角川に問い合わせしても「まだ出る予定はありません」と言うばかりで明確な答えはしません。 「ジャックヒギンズは売れないからですか?」と聞いても明確な事は言いません。 ちなみにヒギンズの作品は、ショーンディロンと言う人物が主人公で、2005年(平成17年)時点ではまだ日本での未発表作品が4作ありました。 早川書房では、イギリス本国から2年遅れで、ほぼコンスタントに毎年のように出ていました。 しかし角川に翻訳出版権が移ってからはイギリス本国から4年も遅れて出るようになり、しまいに出版されなくなってからはもう5年経ちます。 どうして出版社が変わるとこのようになってしまうのでしょう? やはりただ単純にビジネス上、ジャックヒギンズは他の作品と比べて売れないからなんでしょうか? 早川書房が良かったなぁ。ファンとしては本当に残念です。 英語が読める人は羨ましいです。 この辺の事情に詳しい方いましたら教えてくれませんか?

  • 本を探しています!!

    以下のコミックを探しています。 2冊目の方は、以前一度質問したのですが、 回答が少なく、資料がなかったので、もう一度書きます。 どちらも、出版社名、作者名、タイトルなど、 どんな事でもいいので、お願します! 1冊目 ・週間のマンガの付録についていたものだったので、  コミック化しているかどうかは、不明。 ・短編の恋愛もの。 ・ある男の子の手に、大勢で落書きして遊んでいる時に、  その子の事が好きな女の子が、「好きです」って感じの落書きをする。 ・男の子は、それを消す事ができず、バンドエイドで隠して取っておく。 ・後日、その女の子が転校する時になって、以前手に落書きされた男の子が、 ・女の子の手に、返事を書く。(その言葉が、そのままタイトルだったと思う。) 2冊目 ・多分、「なかよし」系統だったと思う。(自信なし) ・ある男性アイドル(確か、SMAPの誰かの名前に似ていたような気が。)と、  女の子が、コンサート会場の外で、ばったり出会う。  その時、女の子が、顔の赤かったアイドルの子に、風邪薬をあげる。  それがきっかけで、不思議な事が起こり、2人は一緒にデートをしたりする。 ・そこにたどり着くまでに、アイドルの男の子は、テレビの収録中、  カメラのレンズに、その女の子が映っているのを見て、女の子の所まで、  ワープしてしまう。 ・結局、女の子の方が、「このままこの人をココにいさせてはいけない、  この人を待っているファンがたくさんいる」と感じ、  半ば強引にその男の子を帰す。 ・ラストは、その男の子が、オフの日に、追っかけを振り切って女の子の家に行き、   家の前で、追っかけの子に、「その子誰よ!」と責められるが、それに、  「○○(その女の子の名前)!」と元気に答え、一緒に逃げる、って感じ。 ・週刊の雑誌で読んだので、コミックかしているかどうかは、定かではない。

  • 洋書を直接、外国の出版元から買う時の方法

    とても気に入った洋書(CD付き)があって、そのシリーズをもっと欲しいのですが、日本のアマゾンにはありませんでした。 そこで、直接、出版元のサイトで探したところ、「直接、現地で買う」 もしくは、「フランスのアマゾンから 買う」方法しかないようです。 フランスのアマゾンで購入する場合の送料もわからないし、そもそも日本まで発送してくれるのかもわからないし、 日本の企業発行のクレジットカードしか持ってないので決済はどうすればよいのか、 わからないことだらけです。 どうすればよいのか方法を教えてください。

  • 海外のゲームを遊ぶには

    外国語(フランス語)の勉強を兼ねて海外版のゲームをやりたいなと思っているのですが、 日本のPS2で起動させるとリージョンコードが違うとかでやはり遊ぶことができないのでしょうか? 調べたところ、これはswap magicというのを使えば解消できるようですが…本当ですか? しかしもし本当だとしても、どうやってフランス版のソフトを手に入れるかが問題になってきますが。 アマゾンを見てもアジア圏には発送していないみたいです。日本のアマゾンはかなり広い範囲をカバーしているのに。 どなたかいい考えをお持ちでないでしょうか?現地に友人がいればいいんでしょうが、なかなか。

  • フランスの自然派コスメYvesRocher(イヴ・ロシェ)の商品が欲し

    フランスの自然派コスメYvesRocher(イヴ・ロシェ)の商品が欲しいのですが、日本では販売していないのでしょうか? また、こちらのフランスのサイトは海外発送可能でしょうか。フランス語が読めないので教えてください。 http://www.yves-rocher.fr/control/main/

  • 海外サイトでのショッピング

    日本国内から海外サイト(フランス)でショッピングをしたいのですが、 問い合わせたところ、支払いは可能でも発送が出来ないとメールがあり、 何か良い方法はないでしょうか? アドバイスいただけると幸いです。

  • 映画俳優などが喋る日本語、他国でも?

    海外の映画俳優などへのインタビューの際、日本のファンに向けて「見てください」などの日本語を俳優に喋らせていますが、こういうことって日本以外の国でもよくあるんでしょうか?例えばフランスならフランス語を言ってもらったり、韓国なら韓国語を言ってもらったりと。

  • 海外のちょっと変わった宇宙食

    日本以外の海外の宇宙食について調べています。開発中のものではなく実際に採用されているもので、意外なものがあると嬉しいです。 例えば、韓国のキムチやビビンバ、プルコギが宇宙食に採用された、ようなことです。(*事実です) 特にヨーロッパ(ドイツ、フランス、イタリア、スペイン、イギリスなど)で見つかると嬉しいです。 どこか紹介されているサイトも合わせて教えて頂けるとありがたいです。 よろしくお願い致します。

専門家に質問してみよう