• 締切済み

同時通訳になりたいです

同時通訳になるためにどんな勉強をすればいいのかを教えていただきたいです。 必ず専門学校に行かなければいけませんか?

みんなの回答

  • aebee
  • ベストアンサー率24% (15/61)
回答No.2

同時通訳の場合は英日いずれの語学力も高いものが要求されるので、できれば留学されるのが良いかと思います。 ただ、少数ですが、滞米期間が短くても同時通訳として食べておられる方はおられます。 資格や特定の卒業証書は不要です。 留学が難しい場合でも、努力で同時通訳になることは可能です。 恐らく「同時」とおっしゃる時、放送通訳のことをお考えなのではないかと思いますが、そうであれば、基礎英語を身につけると同時に、ひたすら地道に時事関連語彙を増やしていくことが必要です。その場合すべての新しい言葉をセンテンスの中でおぼえるといいかと思います。 また、7時のNHKの英語の同時通訳を毎日欠かさず聴くことです。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#37852
noname#37852
回答No.1

経験者や専門家から回答がくるとよいですが、 絶対に専門学校が必要かどうかはともかく、 「同時通訳をする技術」を訓練しなければならないでしょう。 英語が出来るのと通訳ができるのは別なので。 スペースアルクや英語タウンの情報はご存じですか? http://www.alc.co.jp/eng/hontsu/index.html http://www.eigotown.com/trans/topics/inter_job01.shtml

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 同時通訳になるには

    はじめまして。 同時通訳者を目指したいと思うのですが、 どうやってなれば良いのか分かりません。 資格も取得したいので、色々と調べてみたのですが、 スクールも少なく、仮にあってもあまりお金をかけられません。 勉強法などご存知の方、どうか教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 同時通訳者+サッカー

    こんにちは。 私は最近すごいサッカーが好きになりました。それで将来は外国語も好きなので、 サッカー関係+外国語=サッカー専門の同時通訳者になりたいです。 入りたいサッカーチームに問い合わせしたのですが、現在募集はしてないらしいです。 また、最近興味を持ち出して同時通訳者についてあまり知識がないです。 それで質問なのですが、 ・サッカー関係の同時通訳者なら、英語より使える外国語はありますか?チームによって使う外国語は違うのでしょうか? ・サッカー専門の通訳者に必要な資格はあるのでしょうか? 大学に行くか、短大、外専に行くか迷ってます。 誰かお願いしますm(__)m

  • 同時通訳の勉強法

    できればきちんとした資格を取りたいと思っています。 現在地方在住なのですが、(月2都心にでます)、同時通訳の学校などはやはり都心にしかないのでしょうか? やはり、学校に行かずに勉強するという方法は無いでしょうか? もし学校に行くしか無いならば、評判の良い学校も教えていただけると幸いです。

  • 同時通訳について

    今私は、高校生です。 同時通訳について興味があるのですが、日本で同時通訳になるのに、特別な資格はいりませんよね? そこで、大学はどのような学部・学科に入ったら良いのでしょうか? 教えて下さい。よろしくお願いします。

  • 医療通訳になりたい

    こんにちは。僕は将来医療通訳になりたいので今ものすごく勉強しています。で、あと1年後には留学しようと思っています。で。その留学についてで医療通訳になりたいのでそのテの学校に行きたいのですが、分からないことがあるので教えてください><。 1、医療通訳になるための医療通訳の勉強ができる学校はありますか?(大学、短大、専門学校のなかから)、(日本でいう外国語学の英語の医療通訳コースってな感じ(^^かな、、、))間違ってたらすみませんん><! 2、よく何週間ナンボっていう学校があると聞きますが、それは大学、短大、専門学校とは違うのですか?? 分かりにくいとは思いますが回答のほうよろしくお願いします!!!

  • 同時通訳の方法

    海外の博士を招いてレクチャーすることが企画に上がりました。 FMトランスミッタを使いFMラジオで日本語を同時通訳し 他の外国人はそのままの声を聞くといった形式です。 初めてであまり流れがよく解りません。 観客に日本語の通訳の声が聞こえないようにする工夫は どのようにしているのでしょうか? また、翻訳用の専門の業者などがあるのでしょうか?

  • 通訳者になりたいのですが。。

    こんにちは。 現在、高校2年生です。進路について相談させてください。 僕は英語が好きなので、英語を活かせる仕事に就きたくて、通訳者に憧れています。 そこで、質問したいのですが、通訳者になるには、どのような道のりを歩めばよいのでしょうか? 調べてみたところ、専門学校→プロ というのが一般的なようですが、個人的には大学でキャンパスライフを送りたい、という願望もあります。そこで、大学から本格的に通訳の勉強ができる大学はあるのでしょうか?また、皆さんオススメの通訳者のなりかたも是非教えてください! また通訳者になれてからの具体的な話(仕事の大変さ、収入面など)も教えて頂ければ幸いです。 宜しくお願いします。

  • 通訳専門学校に通うときの普段の職業は?

    通訳の専門学校に通われていらっしゃる方は、 学生・主婦の方からお仕事をされている方まで様々だと思います。 私は現在、正社員として会社員(IT)をしており、 通訳の学校にも通いたいと思っているのですが、 どうしても仕事が多忙で勉強との同時並行は難しそうです。 そこで現職を退職し、アルバイトか派遣社員として事務などを しながら通訳の勉強に専念したいのですが、 こういったやり方はあまりよくないでしょうか。 (例えばもし通訳になれなかった場合、正社員に戻ることは なかなか難しいため、リスキーなやり方だとか・・) 通訳のキャリアパスについてよく知らず、また 他に相談できる人がいなかったのでこちらに 書かせていただきました。 考えが甘いのかもしれませんが、なんとか語学の勉強に 専念したいと思っています。 よろしくお願いします。

  • 通訳を目指しています

    私は今都内私立大2年生です。 大学に入り、大学以外の場所で通訳という仕事に興味を持ち、 通訳になりたいと思うようになりました。 そうした中で東京外大へ再入学したいと思うようになりました。 私の今いる学部は学際系の学部なのですが もっと語学を介して幅広い事柄について勉強したいと思うようになり、 再入学を考えるようになりました。 しかし、今いる大学を中退するにあたって 金銭的事情等を考慮して 来年の受験でだめだった場合は専門学校にいくことしました。 これは私がだした結論です。 そこで質問なのですが、 通訳になるために大卒であるということは大事なことなのでしょうか? 結論をだした以上だめだった場合は専門学校に進むつもりですし、 この1年間は合格するために頑張ります。 ただ今通訳として働いている方の経験などをお聞かせ願えたらと思い 質問させていただきました。 よろしくお願いいたします。

  • 通訳について

    私は高校卒業し、通訳になりたかったのですが良い専門学校が見つからず 今は学校に行っていません。 来年からは学校とか何かしらに行かなきゃだなと思っているのですが、何かここは良い学校などとありますでしょうか?? また、通訳養成学校(塾のような)とはどのような感じなのでしょうか?? 履歴書などに書けるのでしょうか… その通訳養成学校に行って頑張れば職につけるのでしょうか…?? 暖かい回答のみお待ちしております(*_*) ちなみに、学校は神奈川、埼玉、東京内に絞っていただければ幸いです。