• 締切済み

TRF「CRAZY GONNA CRAZY」 間奏で何て言っているのでしょうか?

昨日TRFの名曲「CRAZY GONNA CRAZY」を久々に聞いて、流行当時に気になっていたことが再燃してきたので教えてください。 この歌中の間奏部分、つまり「Wow Wow Wow」とYU-KIが歌っている 時、バックコーラスは何て言っているのでしょうか? 私には「オギノ オギノ」としか聞こえないのですが、違うでしょうね… Webで歌詞を調べてみましたが、載っていませんでした。 10年来の疑問を解決してさっぱりしたいので、どなたか教えてください。

みんなの回答

  • puni2
  • ベストアンサー率57% (1002/1731)
回答No.2

シングルCDを引っ張り出して,久々に聞いてみました。(縦長のジャケットが懐かしいですね。) さて,ご質問のセリフ,確かめてみました。 ちょっと発音がカタカナ英語っぽいですが,私も Walkin' on だと思います。 「道を歩いてく」とか「ついてゆくよ ずっと」といった歌詞の内容にも合いますね。

noname#192240
noname#192240
回答No.1

こんにちは 私には「walkin' on」つまり「歩き続ける(歩き続けろ)」と歌っているように聞こえますが・・・

関連するQ&A

  • TRF「CRAZY GONNA CRAZY」 ラップの歌詞は?

    TRF「CRAZY GONNA CRAZY」で、DJ KOOが歌っているラップで何て言っているのでしょうか? 歌詞にも書いてないので、全くわかりません。 ご存知の方、いらっしゃいましたらお教えいただけますでしょうか? よろしくお願いします。

  • アーティスト名・曲名を教えてください

    すごく情報が少なくて、検索してもわからないのでこちらでお聞きします。 ・女性2人組み ・今年3月あたりから有線でよく流れていて、今でもたまに流れる ・アップテンポで、曲の途中でラップが入る   (片方の女の子が一人で歌う) ・ショートカットの子がTRFのYU-KIに似ている 歌詞もよくわからず、これだけの情報では自分で調べようがありません・・。 もしこのひとかも?と思い当たることがあれば何でも構わないので、回答ください。 よろしくお願いします。

  • 曲名教えてください

    おそらく80年代のハードロック・メタル系のバンドだと思うのですが、サビの歌詞がバックコーラスと一緒に アーイ ノー ワンダーフォー(?)........と続いてサビの最後にWow!と言っています。 12.3年前にTVでスキッドロウのツアードキュメント番組がやっていてその中でセバスチャンがその曲に合わせて一緒に歌っていた曲です。 よろしくお願いします。

  • TRF(trf)?

    こんにちは。 曲のタイトルについて質問です。 以前、花王『ラビナス』のCMで流れていたTRFの曲のタイトルを 教えてください。 歌詞は確か「いつの日も私らしくなる~夢中で遊べる恋もプライドも~♪」 みたいだったと思います。 不確かなので、歌詞が違っていたらごめんなさい。 この間カラオケで『Be Free』って曲があったので「これかな?」 と思ってかけたら違っていました。 この曲が登録されているNTTDoCoMo用の着メロサイトなんかも 併せて教えていただけたら、なお嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • gonna

    よく見かけるのですが、辞書にも載ってないのでおしえていただきたいのですがgonnaとはどういう意味ですか?またどのようにつかうんですか?教えて下さいおねがいします。

  • 古いんですけど trf

    trfのboy meets girlっていう曲ありますよね。 最近また聞いていて、すごく好きなんですけど、一つだけ気になっていることがあります。 それは、曲の最初のところで流れる 『アーチニョ-オーウーゥ ヒィコエノーオォ-(?)』 と歌っている(?)部分です。 あれって、日本語?英語?もしかして呪文? てゆーか誰が歌ってるの?YUUKI? と最近気になってしかたありません。 だれか御存知の方いますか? 説明不足だったらごめんなさい。

  • TRF

    TRFのメンバーでSAMじゃない男の人教えて下さい。 たしか英語だったような・・ 読み方もお願いします。

  • TRF

    のYU-KIさんはおいくつなんでしょう?ご結婚なされてるんでしょうか?

  • crazyの訳し方

    ポーランド人の友達がいて、その子とFacebookでもよく交流していたことから、私のことを見つけたのであろう その子のポーランド人の友達が、 "彼女にプレゼントとしてペイントTシャツを送ろうと思うんだけど、ポーランド語じゃなくて、日本語で文字をいれたいのね、で、~(いくつかの単語)~って日本語で何て言うのか教えて。" と尋ねてきたのですが、そのなかにcrazyも入っていて、 "直訳すると悪い意味の日本語になるけど。"と言うと "あー、まぁ、なんかそんな感じのやつにしといて!" と。 crazyはいい意味としても使われるのは知っているのですが、 この場合、なんと訳したらよいと思いますか? ご回答、よろしくおねがいします。

  • TRF

    ~EZ DO DANCE~ どなたかDVD買われましたか? 実際に痩せた方の体験談聞かせてください また、失敗したぁ~エピソードもOKです

専門家に質問してみよう