• ベストアンサー

ダモクレスの剣

最近英語を勉強していて、ダモクレスの剣が頭上にぶらさがるという英文で栄華の危険が迫っていることをさすと知りました。そこでもっと詳しく知りたいのですが、これは、何の話のことを言っているのでしょうか?また、危険が迫るという意味につながる由来をどこからきたのでしょうか?

  • suns
  • お礼率22% (211/936)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • char2nd
  • ベストアンサー率34% (2685/7757)
回答No.1

関連するQ&A

  • 何故 両刃の剣 は 両刃なの?

    よく、最高の武器にもなれば最悪の武器にもなる物を「両刃(もろは)の剣」と言いますが、なんで両刃(りょうば)なんですか? 由来は何処からきたのでしょう? 両刃って、そんなに危険な物なんですか?

  • 亀に乗ったお姫さまの絵について質問です。

    みなさん、はじめまして。 最近、気になっている絵があるのですが、 これが何のお話に由来しているのか わかりません。 (不勉強ですみません。。) (1)大きな亀に1人のお姫様が乗っている。 (2)夜で頭上には星空が広がっている。 (3)お姫様は王冠をかぶり、手には一輪の花を持っている。 これら三つを満たすお姫様が出てくるお話とは 何なのでしょうか? どこかの国の絵本か何かでしょうか? ご存知の方は教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 剣と魔法が出てくるアニメ

    剣と魔法が出てくるアニメでお勧めはありませんか? 絶対ではありませんが冒険系がいいです。 RPGをアニメにしたような感じで舞台が中世とかならベストなんですけど。 あとなるべく最近のものがいいです 最近言い意味で現実逃避したいことがあり、あまり現実的じゃないのこういうアニメを探しています。 注文多いですが、なにかお勧めはありませんか?

  • 聖剣伝説に関してと…GBAやDSでお勧めはありますか?

    最近「やわらかあたま塾」というもののためにDSの本体を購入しました。 ソフト1本では寂しいので他に何かあれば…と考え昔好きだった聖剣伝説をやりたいなぁと思いました(私が好きだったのは聖剣伝説3です) GBAで『新約聖剣伝説』があるそうですが、やったことのある方がいましたら感想をおしえてほしいです(私としては面白そうなのですがレビューを見るとあまり評価が良くないので不安です) また、DSの方で新しく出るみたいですがGBAの方を購入せずにそれが出るまで待った方が良いのでしょうか。 発売日未定と書いてあったのでまだまだ先の話のように思えます。 それと、聖剣伝説でなくても「これはお勧め」というものがあれば教えてください。

  • 英語の学習について

    はじめまして、現在英語を勉強しております。 CDを聞きながら、短い文を繰り返し発声して勉強しておりますが、 CDを聞いても英文の意味が理解できません。 単語も文字では理解しております。 どうしたら英文を聞いて、意味が理解できるようになるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • これを英文に訳すとどうなるか教えて下さい。

    これを英文に訳すとどうなるか教えて下さい。 「あなたに話が通じて嬉しい。」を英文に訳すとどうなるか教えて下さい。 また、「もう少し頑張って英語を勉強しようと思う」と言った表現は so I study English more.でも通じますか? 英語はズブの初心者なのですが日本語脳で英語の文章を考えてしまい、余計話が複雑になって通じなくなってしまいます。 下手な英文でも気持ちが通じるようにしたいのですが、何か良いアドバイスもお願いします。

  • 英会話の勉強で。

    初級レベルの40代なのですが、シャドーイングと言う勉強方をやっている際の話で、 ある一文を何度も真似をしてスラスラと英語が言えるようになっても、 意味を伴わない、ただの英語の音でしかない場合も多いです。 もちろん、一度意味を理解した英文を口にしているのですが、 単に、英文の日本語の意味を脳が記憶しているから、 発音中に、全体としてこんな意味だな、って言うのを把握(理解)しているだけで、 決して、口にしたところまでの意味を順次理解しながらの英語を口にしている状態では無い気がします。 同じ構文でも、単語を変えられると、きっと意味が分からなくなると思います。 4~5語くらいの簡単な英語(単語)なら口にしながら、前から意味が伴うのですが、 上記のような状態でも、シャドーイングを続けていて意味を伴うようになってくるのでしょうか? それとも、シャドーイングではなく、別の勉強方も必要になってくるのでしょうか? 年齢的な事もあるのでしょうか・・・。 英語の音をそのまま、意味の伴った言葉として理解できる力は、どうやったら身につきますか?

  • サンタンジェロ城の名前の由来について

    >城としての名称の由来は590年にローマでペストが大流行した際、時の >教皇グレゴリウス1世は、剣を鞘に収める大天使ミカエルを城の頂上に >見て、これをペスト流行の終焉を意味するとした。 これが名称の由来と聞いたのですが、よく意味がわかりませんでした。 サンタンジェロという名前はどういうものなのでしょうか? もし、ご存知でしたら教えてください。 よろしくお願いします。

  • 英文を日本語のように速く快適に読めるようになるには?

    英語を勉強して随分経つのですが、日本語に比べるとやはり読む速度が比べ物にならないくらいに遅いと感じます。 日本語だと、漢字そのものが映像になって、一瞬のうちに意味が取れるという利点も作用して、ざっと斜め読みをしても必要な情報がピックアップできたりします。 それに比べ英語は、調子のよいときと悪いときで、目が文字を捉える速度が全然変ってきます。目だけ単語の上を滑って、全く意味が取れないこともあります。 たぶん英語圏の人たちは私の反対で、英語だと斜め読みをしても目が単語(もしくは述語や単語を塊として)を飲み込み、一瞬のうちに意味が取りやすく、力まなくても楽に英文を読むことができるのだと思います。 私はまだ、英文を力まないと読めないときがあるのです。 きっと英語圏の人たちは、私が日本語を幼い頃からずっと目にしてきたように、ずっと英文を目にしてきたのだと思います。 英文に慣れるには、難しい読み物よりも、簡単なものを一度読みでさっと意味が取れるくらいに(ネイティブの人が幼少から読んできた量と同じくらい)読み込む練習(訓練)をしないと無理かと思います。 簡単な読み物を速く読めるまでたくさん読むという試み(リーディングマラソン)をしている人たちの話を聴いたこともあります。 英語圏の子供向けに書かれた本を図書館で借りてたくさん読もうかとも考えています。 英文を日本語くらいに読める(理解度、速度ともに)ようになるための方法について、教えてください。

  • 英語が苦手です

    中3なのですが英語が全くわかりません 特に英文とか苦手です 英語自体は興味があったり好きなんで調べたりしてるのですが 中々意味が理解できません 何かいい勉強方法ないでしょうか できれば早く身に付ける方法とか 教えてもらえれば助かります お願いします!