- ベストアンサー
フランス語のおそらく世界一長大な単語に関して
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
これ一つだけで、1つの動詞らしいのでこのなかに「殴る」動詞があるわけではないらしいです。 和訳も、ぼこぼこにこっぴどく殴りつける、とか人により違いますし・・・ まー、殴るということは共通してるのでしょうが・・・。 この語もこういう擬態語を組み合わせてるのでしょうかね。 しかしよく考えましたよね~(苦笑)
その他の回答 (1)
- aytensi
- ベストアンサー率24% (25/101)
私は institutionnalisation =制度化、が一番長いと聞いていたんですが こんな長い単語があったとは。 でも上記の単語、小学館のrobertにも 白水社の仏和大辞典にも 出ていませんでした。
お礼
ご回答ありがとうございます。 16世紀の作家ラブレーの作品に出てくるsesquipedalia verba長褌語(渡辺一夫訳)のひとつということです。 昔のもので現在使われていないため、 仏和辞典にもでていないみたいです。 だから、世界一長い単語といえるのかなというのが正直な感想です。 世界一だったかもしれないということでしょうか。
関連するQ&A
- 「ほのか」というフランス語での単語
「ほのか」というフランス語の単語を知りたいのですが辞書等で調べてもわかりません。「ほのかに漂う」などの「ほのかに」という単語は」どんな単語になりますか?フランス語を勉強しているわけではないので全くわからなく失礼な質問で申し訳ありませんがよろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 短文です。フランス語訳をお願いします。
日本語からフランス訳へのお願いです。 「女の行けたら行くわ来ない」 「今はいないと答える人はモテない」 上記の2つをフランス語訳に直していただければ幸いです。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- アンジェリカという単語はフランス語?
サロン名を検討しております。 フランス語でAから始まる単語にしたいと考えているのですが、 アンジェリカというのはフランス語でしょうか? 訳(天使なのでしょうか??)もお教えいただければありがたいです。 どうぞ宜しくお願いします。 またフランス語にお詳しい方がいらっしゃれば、Aから始まる単語で 素敵な響きや訳を持つものがあれば是非お教えいただきたく思います。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 簡単なフランス語の単語の読み方を教えてください。
簡単な単語だと思うのですが、フランス語について無知な私に、読み方を教えてください。 accueil という言葉です。 「もてなし」という意味でひいたのですが、日本語でどうカタカナ表記すればいいでしょうか。 すみませんが、宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語では何でしょうか
訳あってウチの店名にフランス語を入れようと考えています。 カーテン、じゅうたん、壁紙等を扱う 室内装飾の店なのですが、 日本では、インテリア○○とか○○インテリアという名前が 大半です。 この「Interior」、 フランス語では「interieur」(アンテリュール) なんだそうです。ここまでは自分で調べる事ができましたが、 そもそもフランスでは室内装飾の店を何と称しているのでしょうか? やはりインテリア、つまりアンテリュール○○○なのでしょうか? それとも他の呼び方があるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス文学の研究者
こんにちは。文学系の大学の先生に質問です。 外国文学の研究者になろうと思ったとき、その国の言語の 能力は相当必要になってきますか? 例えばフランス文学ならフランス語は仏検1級レベル が必要とか、言語についてもかなり高い能力を必要と するのでしょうか?実際、僕の大学のフランス文学の先生の フランス語はすごいんですけど… 僕は最近ある作家のフランス文学を翻訳で読んでいてか なり興味を抱いているのですが、フランス語はあまりやって ません。もちろんこれからやらなければならないのですが、 もし相当な仏語力が必要ならばアテネ・フランセや日仏に行く ことも考えています。 最近はいろんなことに興味がわき、フランス文学の興味が 続くか不安ですが回答できる方はお願いします
- 締切済み
- 大学・短大
お礼
ご回答どうもありがとうございました。 他のルートでも調べてみたのですが、最後の 「fresser」 部分が殴るにどうやら対応しているようです。 ただ、もうこの言葉はもはや存在せず、 「froisser」 として訳した場合に意味が通じるということです。 ちなみに16世紀の言葉ということで、 フランス人でも分からない言葉であるということでした。